Читаем Принцесса-невеста полностью

«КОРОЛЕВСКИЕ ЛЕТУЧИЕ МЫШИ!» – заорал Феззик, стоящий на тёмных ступенях на полпути вниз по лестнице, в буквальном смысле слова парализованный страхом, и Иниго, стоявший позади него и пытавшийся бороться с тьмой, никогда раньше не слышал подобного крика, не от Феззика, и ему тоже не нравились летучие мыши, норовящие запутаться в его волосах, но из-за этого не стоило так пугаться, и поэтому он начал говорить: «Что такого ужасного в королевских летучих мышах», – но успел произнести лишь «что», прежде чем Феззик воскликнул: «Бешенство! Бешенство!» – и только это Иниго и надо было знать, и он прокричал: «Ложись, Феззик», – но Феззик всё ещё был не в силах пошевельнуться, поэтому Иниго попытался нащупать его в темноте, и шорох крыльев стал громче, и изо всех сил он ударил гиганта по плечу, вопя: «Вниз!» – и на этот раз Феззик послушно опустился на колени, но этого было недостаточно, совсем недостаточно, поэтому Иниго снова ударил его, крича: «Ложись, ложись, вниз», – пока Феззик не лёг на чёрной лестнице, и Иниго встал на колени рядом с ним, выхватив свою великолепную шестипалую шпагу, и это была она, это была проверка того, как сильно он опустился за девяносто дней бренди, как много великого Иниго Монтойи ещё осталось в нём, ведь да, он учился фехтовать, действительно, он провёл полжизни и больше, изучая атаку Агриппы и защиту Бонетти, и, конечно же, он выучил своего Тибо, но ещё было одно отчаянное время, когда он провёл лето с единственным в истории шотландцем, понимавшим шпагу, хромым МакФёрсоном, и именно МакФёрсон насмехался надо всем, что Иниго знал, именно МакФёрсон говорил: «Тибо – Тибо хорош, если ты дерёшься в танцевальном зале, но что, если ты встретишься с противником на наклонной местности и окажешься ниже его», – и неделю Иниго изучал только движения снизу, а затем МакФёрсон поставил его на холм в верхней позиции, и, когда эти движения были отработаны, МакФёрсон продолжал в том же духе, ведь он был калека, у него не было ног ниже колен, и потому он испытывал особенную страсть к враждебным обстоятельствам. «А что, если твой противник ослепит тебя?» – сказал МакФёрсон однажды. «Он бросает кислоту тебе в глаза и подходит, чтобы убить тебя; что ты будешь делать? Скажи мне, испанец, выживи теперь, испанец».И теперь, ожидая нападения королевских летучих мышей, Иниго мысленно вернулся к движениям МакФёрсона, и надо было полагаться на уши, найти сердце врага по его звукам, и теперь, стоя в ожидании, Иниго чувствовал над собою собирающуюся массу королевских летучих мышей, а под собою – Феззика, дрожащего, словно котёнок в ледяной воде.


– Не двигайся! – скомандовал Иниго, и это были последние звуки, что он издал, потому что теперь ему нужны были его уши, и он наклонил голову в направлении шелеста крыльев, крепко сжимая правой рукой великолепную шпагу, смертоносное остриё которой медленно описывало в воздухе круги. Иниго никогда в жизни не видел королевских летучих мышей, ничего о них не знал; насколько они были быстры, как они атаковали, под каким углом, в каком количестве? Шорох крыльев теперь раздавался прямо над ним, где-то в десяти футах, может больше, но могли ли эти летучие мыши видеть во тьме? Обладали ли они и этим оружием? – Нападайте же! – был готов крикнуть Иниго, но в этом не было нужды, потому что послышался шум крыльев, которого он ожидал, и пронзительный длинный крик, которого он не ожидал, и первая королевская летучая мышь бросилась на него.


Иниго выжидал, выжидал, и вот шорох сместился влево, и это было плохо, потому что он знал, где находится, и звери тоже знали это, а значит, они что-то для него готовят, сильный удар, внезапный поворот, и ему понадобился весь контроль над собственным разумом, что у него был, чтобы продолжить всё так же держать шпагу, медленно описывая ею круги, не следуя за звуком, пока шелест крыльев не замер, и королевская летучая мышь не кинулась, беззвучно, внезапно изменив направление, Иниго в лицо.


Шестипалая шпага прошла сквозь неё, словно сквозь масло.


Перейти на страницу:

Похожие книги