Арам отметил оговорку орчонка, тот сказал о себе в женском роде. Отметил также и то, что из орков это никого не удивило, видно, они об этом и так знали. Но спросил он совсем другое:
– Как же может понравиться такой мир? Все в три раза больше, в три раза тяжелее! Да еще и такие милые зверушки живут – размером с галеру и взглядом убивающие?!
– Так я же не по земле ходила! Я же сверху летала! – ответила Листик.
– Летала? – переспросил Арам.
– Летала! – подтвердила Листик и, с вызовом глядя на смотрящих на нее людей, добавила: – Да! Девочка я! Девочка! Ну и что?
– Ничего, – пожал плечами Арам. – Очень симпатичная и красивая девочка!
– Ага! – кивнула в ответ Листик.
– Хорошо, – невозмутимо продолжила Милисента. – Что нам с этим василиском делать? Он хоть и маленький, но очень опасный!
– Ничего, – ответила Листик, – домой отправить. Малыш, наверное, очень голодный… И напуганный… Его надо успокоить и домой отправить!
Сидящие за столом, те, кто слышал девочку, поежились, представив напуганного и голодного малыша размером с галеру. Милисенте, видно, тоже пришла в голову такая мысль, она, вздохнув, сказала:
– Но все же если не удастся его отправить домой, то придется…
– Мил! Ну как ты можешь?! Он же маленький! – закричала Листик. – Он же домой хочет! К маме!
– Листик, мы постараемся его отправить к маме, но если это у нас не получится, то… Сама понимаешь, подумай, как его можно хотя бы нейтрализовать.
– Хорошо, – тихо произнесла девочка. А Милисента обратилась к Араму:
– Ты говоришь, что на галере Эдварда была какая-то защита? Почему ты так решил?
– Корабль Эдварда развернулся и попытался уйти, тогда как другие корабли шли прямо, экипажи-то там окаменели! – ответил Арам.
– Почему не ушел?
– На него сверху упал дракон, он сломал эту защиту, и все, кто находился на этом корабле, тоже окаменели.
– Дракон? – изогнула бровь Милисента.
Арам стал объяснять:
– Именно! Хотя на обычных драконов он совсем был не похож. Меньше раза в три, если не больше. Но при этом намного гибче и подвижнее, что ли. И на этого дракона совсем не действовал взгляд этого василиска!
– Ага! – многозначительно кивнула Листик.
Милисента тут же спросила:
– Ли, ты хочешь сказать, что…
– Именно! Нам взгляд фиринка не страшен, у нас иммунитет! Я провела на Фаране целый год, со всеми тамошними обитателями в гляделки играла – и ничего! А как ты думаешь, как дракланы ловят там фиринков?
– Но ты же сама сказала, что они ловят детей?
– У детей взгляд ничем не отличается от взгляда взрослых! Только у взрослых есть еще лапы с когтями и хвост, от которых драклану не поздоровится, даже если он в ипостаси дракона!
Тот диалог увлекшихся орчанок вогнал невольных слушателей в ступор – кто же эти девушка и девочка, что так просто говорят о таких вещах? А старшая орчанка опять спросила у Арама:
– А что сделали с теми пиратами, извиняюсь, джентльменами удачи из эскадры адмирала Тарвайи?
– Их увезли в третий форт, тот, что на самой горе. Там Каратэш сделал тюрьму, туда всех окаменевших и увезли.
– Арам, а тебе, да и всем вам, не кажется ли, что с окаменевшими так не поступают. Окаменевшие бесполезны, проще их утопить в море или положить в фундамент домов…
– Можно еще в виде памятника поставить, – хихикнула Листик.
– Да, – согласилась Милисента. – Только поставить не как памятник, а как назидание недругам. То есть окаменевших можно по-разному использовать, но не запирать в тюрьму. Скорее всего, в тюрьме только сын адмирала Тарвайи и некоторые капитаны, а остальные, как ты сказал, – Милисента кивнула Араму, – на галерах. Только вот экипажей у этих галер нет!
Отвечая на недоуменные взгляды, Милисента, под хихиканье Листика, пояснила:
– Экипажи галер, состоящие из слуг Каратэша и его сотоварищей, утопились в море. Разве можно не верить такому почтеннейшему человеку, как жрец Посаданума?! Поэтому мой вам совет – постарайтесь завтра остаться в гавани, а еще лучше – на берегу. Понятно?
Столько было властности в голосе этой с виду простой орчанки, что все присутствующие закивали. Арам, указывая на пиратов, стал называть имена капитанов, которых эти пираты должны были позвать в этот кабак. Закончив командовать, Арам пояснил свои действия:
– До вечера еще далеко, а до утра еще дальше. Можно так напиться, что… Ну сами понимаете, какой спрос с мертвецки пьяного? Никакого! Так что завтра ни один корабль не сможет выйти из бухты.
– Арам, а вам не попадет от новых правителей острова, что вы понапивались в такой важный момент? – спросила Листик.
– Ну как нам может попасть? За что? Никто ж не знает, что завтра будет такой важный день! Да? А с микробами на табуретке ты здорово придумала!
– Ага! – ответила Листик.
Глава 14
Большое сражение