Читаем Принцесса пиратов полностью

– Очень приятно, – склонила голову принцесса. Глянув на так и не пришедшего в себя Бенуато Грандолли, девочка улыбнулась: – Я тут проплывала мимо, увидела вас… Вы же к Милисенте плывете, да? Переговоры вести, да? Вот я и решила передать вам письмо, чтоб вам понятнее было.

Девочка протянула дожу пакет, со словами:

– Это вам магистр Тарапилино просил передать, как узнал, что я к обеду буду в Венисии, попросил. Сказал, что курьером очень долго будет, целых три дня надо везти.

– Ваше высочество, а когда вы расстались с комендантом Тарапилино? – спросил Чевелинни.

– Полчаса назад, – пожала плечами девочка, а потом, как бы оправдываясь, сказала: – Я могла бы передать и раньше, но вот хотела показать Шимбе, Усимбе и Дирке дворцы на главном канале.

Три чудища закивали своими большими головами. Люди выпучили глаза, а уже опомнившийся и переставший скрести рукой свою кобуру Чайата спросил, указывая на чудищ:

– Это ваши… э-э-э… слуги?

– Это мои друзья! – ответила Листик. И пояснила: – Сейчас они мои телохранители.

– Мы служим принцессе Листику! – сказало гулким рыкающим голосом чудище, на плече которого сидела девочка.

– Ага! – хором подтвердили два других чудища.

– Ага! – кивнула Листик и добавила: – Я поплыла, а то меня ругать будут, что я принимаю такое важное посольство неодетая.

Все три чудища скрылись под водой.

– Продолжаем движение! – скомандовал Чайата высунувшемуся из люка офицеру, тот с изумлением и страхом взирал на происходящее.

Дож отдал Чевелинни пакет, оказавшийся совершенно сухим, и, пока тот читал, стал выговаривать мэтру Оралинни:

– Почему защита города пропустила этих чудищ?! Почему стража их не заметила?!

– Они служат принцессе, а ей пройти любую защиту не представляется никакого труда. Вы же видели, на одном из этих чудищ принцесса и ехала! Тем более что, насколько я понял, они плыли под водой. И насколько мне известно, подобный способ передвижения не доставляет принцессе неудобств, она же сильный маг!

– Да, не королевское это дело – самой по каналам плавать, даже если ты сильный маг, – рассеянно кивнул Чевелинни, он читал письмо.

Дож задумался и тоже согласно кивнул, действительно, принцессе несолидно самой по каналам плавать, ведь он-то плывет на гондоле! А если у принцессы нет гондолы и ей удобнее использовать для этих целей что-то или кого-то другого, то почему бы и нет?

– Что там пишет комендант Тарапилино? – задал вопрос Чайата.

– Две новости, одна не очень хорошая, другая не очень плохая, – ответил, усмехнувшись, Чевелинни.

– Давайте с не очень хорошей, – кивнул Чайата.

– На северном берегу Крионского озера принцесса Листик поселила подвластный ей народ.

– Кто ей позволил? – возмутился Грандолли. – Ведь это же зона жизненных интересов Венисии!

– Там не было нашего присутствия, – пожал плечами Чевелинни. – Считалось, что те совершенно дикие места никому не нужны. Совет нобилей посчитал, что строить там крепость и держать в ней гарнизон – экономически невыгодно.

– Теперь будут платить пошлину за проход, – хмыкнул Чайата. – Ох и крику в Совете поднимется! Хотя только четыре семейства занимаются торговлей на Венье.

– Налоги снижать не будем, – жестко сказал Грандолли, – не захотели в свое время раскошелиться и крепость построить, теперь пусть пошлину платят! Скупой платит дважды!

– Они могут потребовать выбить этих поселенцев, – озабоченно заметил Чевелинни, – а ссориться с Зелией нам сейчас не просто невыгодно, а опасно!

– Вот и противовес в Совете для тех, кто будет настаивать на жестких действиях, те, кто заинтересован в торговле с севером, не захотят ссориться с Зелией, – кивнул дож республики.

– Но это не вся плохая новость, – продолжил Тарвиано Чевелинни. И, кисло ухмыльнувшись, пояснил: – Это не простые поселенцы, троих из них вы только что видели. Так что выбить их оттуда не получится, как бы они сами нас всех не выбили. Если их там, как пишет Тарапилино, целый народ, то это очень грозная сила! Да еще и при магической поддержке принцессы, ведь это она их туда поселила, и, как вы слышали, они служат ей, то есть считают Листика своей правительницей. Соответственно, она к ним относится как к своим подданным.

– И неизвестно, есть ли среди этих существ маги, да и какой они силы! – вставил до этого молча слушавший мэтр Оралинни.

– Друг мой, – обратился дож к директору департамента мирного содействия торговле, – а какая там еще вторая, не очень плохая новость?

– Тарапилино пишет, что ему удалось наладить контакт с драгами, так называются эти существа, и завязать с ними торговые отношения. Довольно выгодные торговые отношения! Еще он пишет о незапланированных тратах на подзарядку боевых амулетов. Третьего дня крепость атаковал гроумин, его шкуру и зубы комендант пришлет с ближайшей оказией, – сообщил не очень плохую новость Чевелинни.

– Интересно, кто это мог ему зарядить там боевые амулеты, да еще за такую сумму? – сварливо заметил дож.

Чевелинни ухмыльнулся:

– Принцесса, кто ж еще!

– Да, только она на это способна, – подтвердил мэтр Оралинни.

Чевелинни продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги