Мне все еще нелегко было свыкнуться с мыслью о духовной связи между Джил и Адрианом. Идея о том, что кто-то возвращает другого из мертвых, не очень хорошо сочеталась с моими религиозными воззрениями. Это беспокоило меня так же сильно, как еще одно проявление магии духа: возрождение стригоя. Нам были известны два случая, когда пользователи духа изменили двух стригоев, вернув им прежний облик. Одним таким стригоем была женщина по имени Соня Карп. Вторым — Дмитрий Беликов. Из-за подобных случаев и всех этих воскрешений стихия духа начинала сильно меня пугать. Такая невообразимая мощь просто казалась неправильной.
Я добралась до Лонг-Бич именно тогда, когда рассчитывала, и без труда нашла многоквартирный дом. Он находился прямо напротив прибрежного отеля под названием «Каскадия».
Поскольку Джил не позвонила и не сообщила, что Адриан сменил местонахождение, я решила — он все еще отсиживается там. В это время дня было нетрудно найти на улице место для парковки, и я помедлила снаружи отеля, пристально глядя на голубовато-серый простор Тихого океана на западном горизонте. Океан был бесподобен, особенно после первой недели, проведенной в пустыне Палм-Спрингса. Я почти пожалела, что Джил не поехала со мной. Может, она почувствовала бы себя лучше возле такой массы воды.
Квартиры располагались в оштукатуренном трехэтажном здании персикового цвета — по две на каждом этаже. Из воспоминаний Адриана Джил уяснила, как он поднялся на самый верх и повернул направо. Я повторила его путь и очутилась у голубой двери с тяжелым медным дверным молотком. Постучала.
Прошла почти минута, а ответа не последовало, и я попыталась снова, погромче. Я уже собиралась сделать третью попытку, когда услышала, как отпирают замок. Дверь слегка приоткрылась, в щель выглянула девушка.
Это явно была моройка, со сложением анорексичной топ-модели и с бледной, идеальной кожей, которая сегодня особенно меня раздражала, ведь я была почти уверена, что на лбу у меня скоро выскочит прыщ. Моройка была моего возраста, может, чуть старше, с черными гладкими волосами и глубокими голубыми глазами. Она смахивала на какую-то потустороннюю куклу. А еще она была полусонной.
— Да? — Девушка окинула меня взглядом,— Вы что-то продаете?
Рядом с этой высокой, идеальной моройкой я внезапно почувствовала себя неловкой и неряшливой в своей льняной юбке и топе на пуговицах.
— Адриан здесь?
— Кто?
— Адриан. Высокий. Каштановые волосы. Зеленые глаза.
Она нахмурилась.
— Вы имеете в виду Джета?
— Я... Я не уверена. Он дымит как паровоз?
Девушка глубокомысленно кивнула.
— Угу. Должно быть, вы про Джета.
Она оглянулась и крикнула:
— Эй, Джет! Тут какая-то торговка хочет тебя видеть.
— Выгони ее,— отозвался знакомый голос.
Моройка открыла дверь шире и поманила меня.
— Он на балконе.
Я прошла через гостиную, которая красноречиво свидетельствовала о том, что произойдет, если мы с Джил утратим все навыки ведения домашнего хозяйства и самоуважение. Квартира была ужасной. Девушка была ужасной. На полу валялись груды грязного белья, немытые тарелки покрывали каждый квадратный дюйм пространства, не занятого пустыми пивными бутылками. Из-за опрокинутого пузырька с лаком для ногтей на ковре образовалось розовое, как жвачка, пятно. Завернувшаяся в одеяла светловолосая девушка-моройка сонно вгляделась в меня и снова уснула.
Обойдя все это, я добралась до Адриана через дверь патио. Он стоял на балконе, облокотившись на перила, спиной ко мне. Утренний воздух был чистым и теплым, поэтому, само собой, он пытался его испоганить, куря сигарету.
— Вот скажи мне, Сейдж,— проговорил он, не оборачиваясь,— почему, к дьяволу, кто-то строит возле океана дом без балконов, выходящих на океан? Дом сориентировали так, чтобы он смотрел на холмы. Если соседи не начнут заниматься чем-нибудь интересным, я готов объявить, что это сооружение — пустая трата места.
Я скрестила руки на груди и сердито уставилась ему в спину.
— Я так рада, что услышала твое ценное мнение. Обязательно упомяну о нем, когда подам жалобу в городской совет на неуважение к океанским видам.
Адриан повернулся; его губы тронул намек на улыбку.
— Что ты тут делаешь? Мне казалось, ты должна быть в церкви или еще где-нибудь в том же духе.
— А как ты думаешь, что я тут делаю? Я тут по просьбе пятнадцатилетней девочки, которая не заслуживает того, через что ты заставляешь ее пройти.
Улыбка полностью исчезла с его лица.
— О! Она тебе рассказала.
Адриан снова отвернулся.
— Да, и вы все должны были рассказать мне раньше! Это очень серьезно... Необычайно....
— И, без сомнения, алхимикам хотелось бы это изучить.
Я отлично могла вообразить его презрительную усмешку.
— Я пообещала Джил, что ничего не расскажу. Но все равно вы должны были мне сообщить. Такого рода информация важна, раз уж именно мне приходится присматривать за всеми вами, как за детьми.
— «Присматривать, как за детьми» — преувеличение, Сейдж.
— Принимая во внимание текущую ситуацию? Никакого преувеличения.