Читаем Принцесса по крови полностью

Джил не подняла глаз. Пожав плечами, я уложила в сумку ноутбук и домашнее задание, просто на случай, если миссис Тервиллигер придумает для меня еще какую-нибудь работу.

Когда речь шла о кофе, память не подводила преподавательницу, и, спустившись вниз, я обнаружила, что мне и впрямь можно уйти. Миссис Везерс даже рассказала, где найти «Спенсер» — это кафе находилось в нескольких милях от кампуса.

Я взяла капучино, гадая, возместят ли мне затраты, и заодно купила кофе для себя.

Когда я вернулась в Амбервуд, сотрудники библиотеки задали мне жару за то, что я приношу с собой напитки. Но когда я объяснила данное мне поручение, меня направили к кабинетам в задней части библиотеки. Очевидно, пристрастие миссис Тервиллигер к кофе было хорошо известно.

В библиотеке было удивительно людно, и я быстро поняла почему. К вечеру парней и девчонок разгоняли из общежитий противоположного пола. Библиотека же была открыта допоздна, поэтому являлась местом, где можно было пообщаться с подружками и приятелями. Правда, многие приходили на самом деле ради в том числе Джулия и Кристин.

— Сидни! Сюда! — позвала Кристин театральным шепотом.

— Сбеги от Тервиллигер,— добавила Джулия,— Ты можешь это сделать!

Проходя мимо, я подняла повыше чашку с кофе.

— Шутите? Если она в ближайшее время не получит свой кофеин, от нее не будет спасения. Вернусь, как только смогу.

Зашагав дальше, я увидела маленькую группку учеников, собравшихся вокруг кого-то,— и услышала знакомый и раздражающий голос. Грег Слейд.

Не в силах совладать с любопытством, я подошла поближе. Грег демонстрировал что-то у себя на руке выше локтя. Татуировку.

В рисунке татуировки не было ничего особенного. Она изображала орла в полете, характерный рисунок, который имелся в запасе во всех татуировочных салонах и массово тиражировался. Что привлекло мое внимание, так это цвет. Вся татуировка была насыщенного, переливающегося серебристого оттенка. Такие металлизированные татуировки, сверкающие и яркие, нелегко сделать. Я знала состав чернил, использовавшихся для моей золотистой татуировки; формула была сложной, включающей несколько редких ингредиентов.

Слейд пытался, хотя и не слишком, говорить негромко — татуировки здесь были запрещены,— но было ясно, что он наслаждается вниманием. Я молча наблюдала за ним, радуясь, что остальные задают вопросы, возникшие и у меня. Конечно, ответы на них лишь порождали все новые вопросы.

— Эта какая-то слишком яркая,— заметил один из друзей Грега.

Слейд наклонил руку так, чтобы на нее упал свет.

— Кое-что новенькое. Говорят, эти татуировки лучше тех, которые делали в прошлом году. Может, и врут, но обошлась она недешево, могу сказать.

Друг Слейда ухмыльнулся.

— Осталось только ее испытать.

Лорел — рыжеволосая девушка, интересовавшаяся Микой,— вытянула ногу рядом со Слейдом, показав стройную лодыжку, украшенную поблекшей татуировкой в виде бабочки. Никакого металлического блеска.

— Я могла бы подправить мою — может, к возвращению домой,— если бы мне удалось получить деньги от родителей. Ты не знаешь, в этом году небесные тоже лучше?

Она откинула волосы назад. По моим наблюдениям, сделанным за короткое время пребывания в Амбервуде, Лорел очень кичилась своими волосами и старалась перебрасывать их то туда, то сюда по меньшей мере каждые десять минут.

Слейд пожал плечами.

— Не спрашивал.

Лорел заметила, что я наблюдаю.

— О, привет. Ты сестра девочки-вампира?

У меня остановилось сердце.

— Вампира?

— Вампира? — эхом повторил Слейд.

Как она узнала? Что же мне делать? Я уже начала составлять список алхимиков, которым нужно будет позвонить, когда одна из подружек Лорел захихикала.

Лорел посмотрела на подруг и высокомерно рассмеялась, потом снова повернулась ко мне:

— Так мы решили ее называть. Ни один нормальный человек не может быть настолько бледным.

Я чуть не осела от облегчения. Это была шутка, точно угодившая в цель. И все-таки Лорел не выглядела человеком, с которым стоит сталкиваться, и для всех нас было

— Случаются и более странные вещи! До того как встретила тебя, я не думала, что у кого-то могут быть такие длинные и такие рыжие волосы. Но ты же не слышишь моих разговоров об удлинении или окраске.

Слейд согнулся от хохота чуть ли не пополам.

— Я знал! Я знал, что они фальшивые!

Лорел стала почти такой же яркой, как ее волосы.

— Они не фальшивые! Они настоящие!

— Мисс Мельбурн?

Я вздрогнула, услышав голос за спиной, и обнаружила, что миссис Тервиллигер стоит, потрясенно наблюдая за мной.

— Вы не заслужите хорошей репутации, занимаясь болтовней, тем более рискуя при этом остудить мой кофе. Пойдемте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Вампиров. Кровные узы

Кровные связи
Кровные связи

Сидней – алхимик, одна из группы людей, которые занимаются магией и служат мостом между мирами людей и вампиров. Они защищают тайны вампиров и человеческие жизни. Когда Сидней подрывают с постели в середине ночи, она начинает думать, что ее наказывают за сложные связи с Розой Хэзевей. Но то, что произойдет дальше гораздо хуже. Джилл Драгомир – сестра королевы мороев Лиссы Драгомир – находится в смертельной опасности и морои должны отправить ее в подполье. Чтобы избежать гражданской войны, Сидни призвана стражем Джилл и защитником, выдавая себя за соседа по комнате – в человеческой интернат-школе Палм Спринг, штат Калифорния. Но вместо того, чтобы найти безопасное место в Amberwood Prep, Сидни обнаруживает, что все только начинается. «Кровавые связи» содержит в себе все: дружбу, любовь, сражения, предательства, что поставило этот роман на первое место в Нью-Йорк Таймс среди бестселлера «Академии Вампиров» - на этот раз ей предстоит побывать в вампирских и человеческих условиях, где ставки становятся все выше.

Райчел Мид

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы