Читаем Принцесса по случаю полностью

Ханна не могла уйти от него. Отказавшись от подарка, она задела его гордость. Девушка коснулась рукава его камзола и уперлась лбом ему в плечо.

— Не сердись на меня.

— Я не сержусь. Это был неуместный подарок. Ты права.

— Это прекрасное кольцо, — сказала она и встала перед ним.

Ему пришлось посмотреть на нее.

— И при других обстоятельствах я была бы горда носить такое.

— Но они не другие.

Майкл отложил в сторону щетку и положил руки ей на талию. В его глазах Ханна увидела разочарование. Неужели он не понимает, почему она отказалась от кольца?

— Возвращайся, Ханна. Я хочу побыть один.

Она не может этого допустить. Если она уйдет от него сейчас, пропасть между ними станет только шире. Не пройдет и пары дней, как она окажется в экипаже, следующем в Германию.

Ханна встала на цыпочки и поцеловала его.

Его поцелуй был сначала неуверенным, будто он сомневается, действительно ли она хочет его. Ханна крепко обнимала его за шею, надеясь, что Майкл ответит на ее приглашение.

— Не отстраняйся от меня, — прошептала она. — Только не сегодня.

Майкл приподнял ее, крепко целуя.

— Я не слишком хорош для тебя, Ханна.

— Мне все равно. Мне нужен ты.

Ханна крепко обнимала его, задрожав, когда его бедро проскользнуло между ее ног.

— Отведи меня наверх, — прошептала Ханна.

— Через минуту.

Майкл завладел ее ртом.

Ее губы раскрылись для поцелуев, а между ног у нее стало влажно. Она не удержалась и прерывисто вздохнула.

Майкл поставил ее на пол.

— Что ты делаешь, Ханна?

Она дрожала, с трудом переводя дыхание.

— Я думаю, ты знаешь.

Майкл схватил ее за руку и дотащил из конюшни.

Когда они подошли к дверям постоялого двора, Майкл резко остановился:

— Поднимайся в нашу комнату и жди меня там. Я буду через минуту.

Ханна, ни на кого не глядя, взбежала по лестнице.

Она добралась до своей комнаты, сняла туфли и, не глядя в зеркало, кое-как заколола волосы.

О боже! Что я собираюсь делать?

Ханна уставилась на кровать и мерцающую свечу. Всё в этой комнате было подготовлено для соблазнения. Соблазнения, к которому она не готова.

Легко было упасть в его объятия на конюшне. Теперь, когда он дал ей время подумать, в ее голове проносились все наставления, которые давала ей мать.

Никогда не позволять мужчине прикасаться к тебе, если только он не твой муж.

И никаких поцелуев.

Никогда не допускать, чтобы он увидел твою обнаженную щиколотку.

Дверь отворилась, вошел Майкл с чем-то спрятанным за спиной. Ханна вытянула шею, чтобы подсмотреть, что это, и разглядела накрытую тарелку.

Майкл снял крышку и показал толстый кусок торта с кремом.

Бросив взгляд на десерт, она заметила:

— Ты… забыл принести вилку или ложку.

— Нет, не забыл.

Ханна не понимала, что он этим хотел сказать. Чувственные образы того, как он кормит ее из своих рук, неожиданно возникли у нее в голове.

Майкл поставил тарелку на туалетный столик и подошел к ней сзади. Его руки расстегивали пуговки платья одну за другой. Внутренний голос твердил ей, что она должна остановить его и сохранить свою невинность. Ее тело напрягалось по мере того, как он обнажал его все больше и больше.

— Знаю, ты боишься, — прошептал Майкл, целуя ее в затылок, — но у тебя нет служанки, а в корсете спать ты не сможешь!

Он предлагает мне выбор, — поняла Ханна. — Он не попросит большего, чем я захочу ему дать.

— Если хочешь, я могу попросить одну из служанок внизу подняться и помочь тебе.

Ханна прерывисто, вздохнула. Это будет самый простой выход, но это также может вызвать ненужные вопросы о том, почему она не позволяет своему мужу расстегнуть свое платье.

— Все в порядке, — прошептала она. — Ты можешь мне помочь. Ты потушишь лампу? — прошептала она. — Я не хочу, чтобы ты меня видел.

Майкл не ответил. Вместо этого он встал перед ней и посмотрел ей в лицо. Он больше не делал попыток раздеть ее, но платье повисло у нее на плечах.

— Ты хочешь, чтобы я спал где-нибудь еще?

— Нет. Ты не можешь.

Нанять вторую комнату было не только слишком дорого — находиться врозь было небезопасно.

Майкл отступил, ожидая ее приказа. Ханна схватила края своего платья, словно пыталась удержать вместе последние остатки хороших манер.

Майкл, казалось, взвешивал собственное решение. В конце концов он прошел к очагу и уселся на одно из кресел, не глядя на Ханну.

Это было так, будто она его уже потеряла. И ей было больно, больнее, чем она могла себе представить. Она знала, что другого такого мужчины в ее жизни не будет.

Она, вероятно, выйдет замуж за лорда, который будет ожидать от нее, что она родит ему детей. Но среди ее поклонников ни один не вызывал у нее столь сильные чувства, которые она питала к Майклу Торпу.

Она не сомневалась, что, если позволит ему заняться с ней любовью, это будет нарушением самого строгого правила. Но это будет восхитительно.

Минуты ее свободы ускользали. Это, возможно, будет единственная ночь, которую они проведут вместе. И Ханна дала своему платью соскользнуть с плеч. Она отвязала нижние юбки и переступила их.

При свете свечи он увидит каждую частицу ее тела. По ее коже бегали мурашки, когда она подошла к нему. Но Майкл не сделал ни одного движения.

Перейти на страницу:

Все книги серии По воле случая

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы