Читаем Принцесса под дождем полностью

Одри и Дюк скрылись внутри. А Сет все стоял, размышляя о том, какой запутанной стала его жизнь. И ведь во всем он виноват сам. Из-за него ушел из компании Купер. Потом он зачем-то соблазнил принцессу. И вот теперь, если он не вмешается в судьбу Оуэна, у ребенка не будет детства. Раньше надо было думать, одиннадцать месяцев назад. Но тогда им с Люси было не до того.

— Что ты здесь делаешь?

Навстречу Сету по дорожке шла Люси.

Он изобразил полнейшее равнодушие и невозмутимо ответил:

— Я вышел подышать свежим воздухом.

Она засмеялась.

— И поэтому ты пришел сюда?

— Я просто гулял и совершенно случайно забрел сюда. — Помолчав, он решил, что лгать больше не стоит. — Вообще-то я хотел поговорить с тобой, Люси. Извиниться за все.

— Не стоит об этом, Сет…

Не дав ей договорить, он взял ее за руку.

— Люси, я всегда был упрямым и даже грубым. Мой брат Купер подтвердил бы это, если бы он отыскался. Они с Ти когда-то сильно поссорились из-за бывшей невесты Ти, которая изменила ему с Купером. В разгар ссоры я вошел и велел Куперу убираться. Я выгнал его.

— Что?

— Да, я выгнал Купера. И правильно сделал, Купер только мешал нам вести дела своей бесконечной суетой и нервозностью.

— Зачем ты мне это рассказываешь?

— Да затем, что в ситуациях, где нужно действовать дипломатично, я теряюсь.

— Удивительно.

— Это правда. Вот почему мне нужно быть предельно осторожным в ситуации, которая сложилась между нами. Я, можно сказать, помог брату. А теперь не хочу испортить жизнь Оуэна. — Чувствуя, что запутался в своих рассуждениях, он искоса взглянул на Люси и добавил: — Я знаю цену ошибкам. Когда-то я очень сильно переживал. Но теперь все утряслось, я успокоился. Только иногда все равно вспоминаю, что несправедливо, как эгоист поступил по отношению к брату.

— Не надо, Сет! Тебе ведь было тогда лет пятнадцать…

— Мне было пятнадцать, когда умерли наши родители, а Купера я выставил, когда мне было двадцать лет. Я сознавал, что делаю. Я хотел, чтобы Купер не вмешивался в дела. С ним всегда было трудно, он постоянно спорил и ни с чем не соглашался. Из-за него компания едва не разорилась. Когда он ушел, дела сразу же поправились. Но ведь все равно так получилось, что я выкинул Купера из дела.

Люси вздохнула и сказала:

— Сет! Я хорошо тебя понимаю. Должно быть, сначала ты действовал из эгоистичных побуждений. Но в двадцать лет люди обычно бывают эгоистами. Кроме того, Купер мог вернуться в любое время. Мне Маделин рассказывала, что Ти даже предлагал Куперу свою долю в компании, но тот отказался. Так что ты ни в чем не виноват.

— Возможно, — согласился Сет. — Я не хочу, чтобы Оуэн остался без отца. — Заметив, как она вздрогнула, он спросил: — Тебе холодно? Вернись в зал.

— Я уже достаточно повеселилась и хочу домой к сыну. — Она помолчала и словно невзначай поинтересовалась: — Ты идешь домой?

— Да, — рассеянно ответил Сет.

— Можно я пойду с тобой?

— Почему нет? — он пожал плечами.

Они вместе пошли по Мейн-стрит.

Уже подходя к дому, Люси с улыбкой сказала:

— Я рада, что именно ты — отец моего ребенка.

— Почему? Ты думаешь, что Ксавье нужен упрямый тиран?

— Там уже имеется такой монарх. Нет, государству нужен король с более широкими взглядами. Американская наследственность здесь очень кстати.

— Должно быть, так, — хмыкнул Сет.

— Кроме того, я верю, что ты по силе характера можешь потягаться с моим отцом.

— А как же! Два упрямца-тирана. Тут недолго и до драки.

— Не такой уж ты тиран, каким себя нарисовал, — улыбнулась Люси. — И твое преимущество в том, что ты смотришь вперед, в то время как отец привык жить прошлым.

— Ты прекрасная собеседница, — смеясь, заметил Сет.

Милдред спускалась по лестнице.

— Что это вы так рано вернулись? Еще и восьми нет.

Должно быть, уложила Оуэна, подумала Люси, увидев, что у Милдред на руках нет ребенка.

— Я лучше побуду дома, — засмеялась Люси и вдруг поняла, что это правда. Она действительно ощущает себя здесь дома. И рядом — любимый мужчина. Вот только как удержать его?

Когда Люси направилась в спальню, Сет последовал за ней.

— Он великолепен! — восторженно прошептала она, глядя на сына.

— Да, красивый ребенок, — вздохнул Сет. — В этом мы с твоим отцом наверняка сойдемся во мнениях.

Шурша юбкой, Люси отошла от колыбельки.

— Надо снять это великолепие. Он промолчал.

— Сет, тебе придется выйти, — засмеялась она.

— Не обязательно.

— Ммм… Ты хочешь увидеть, как я раздеваюсь?

Он тяжело сглотнул.

— Сет, ты что?

Она подошла к нему вплотную. Он провел ладонями по ее плечам, сжал ее пальцы и прильнул к ней в долгом глубоком и жарком поцелуе. Люси с готовностью ответила на его поцелуй. Он заключил ее в объятия и тут же почувствовал, что теряет разум. Его поцелуй стал требовательным и страстным, он обнял ее за талию и прижал к себе.

Не прерывая поцелуя, они постепенно освободились от одежды. И вот, уже обнаженные, оказались в постели.

Он не мог ни о чем больше думать. Время остановилось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Урожай младенцев Брайант

Похожие книги