Всю трансфигурацию Роза не могла отвести взгляд от Скорпиуса, вспоминая их вчерашний разговор в библиотеке.
— Привет, — подсел он к ней.
Они были в библиотеке одни. Роза понимала, что сейчас бежать будет глупо. Поэтому старалась не смотреть ему в глаза.
— Привет, — тихо сказала Роза.
— Вау, первое слово за два месяца, — Малфой откинулся на спинку стула, а Роза чувствовала его взгляд на себе.
— Ты что-то хотел? — выдохнула Роза, продолжая делать вид, что увлеченно читает книгу.
— Пригласить тебя к Слизнорту, — сказал Скорпиус. — Мне показалось, что тебе нужно мое повторное приглашение.
— Я иду с Дином, — соврала Роза.
— Ну почему?! — Скорпиус так закричал, что Роза наконец посмотрела ему в глаза.
Но от ответа ее избавила мадам Пинс.
— Молодой человек, — ахнула библиотекарь. — Это библиотека! Прошу Вас быть тише. Что за дикие повадки…
— Скорп, прости, но у нас ничего не получится, — поджала губы Роза, когда мадам Пинс отошла от них.
— Скажи мне это, — Скорпиус взял ее за руку. — Повтори то, что ты сказала. Тогда в коридоре. Скажи мне в глаза, что ты меня не любишь.
— Я тебя не люблю, — всхлипнула Роза.
Малфой встал, опрокинув с грохотом стул и под возмущенные крики мадам Пинс, что она больше Малфоя сюда не пустит, ушел.
За то время, что она его избегала, она сумела приучить себя к мысли, что его нет рядом. Но как один разговор способен дать надежду и вернуть то состояние тоски и безысходности, состояние безграничной, но такой несчастной любви.
Более того, из жизни Малфоя еще исчез и Альбус. Роза все чаще видела кузена с когтевранкой. Похоже, у него не срослось с Уильямс.
После окончания урока (а практическую часть под удивление МакГонагалл завалили и она, и Малфой) Роза тут же понеслась в гриффиндорскую башню. Наступление каникул всегда не радовало ее (Роза с третьего курса всегда порывалась остаться в замке, но отец приезжал и забирал ее домой под возмущенные крики), и этот год был не исключением. Хотя впервые в жизни ей не хотелось оставаться и в Хогвартсе.
По-хорошему, нужно было идти собираться на вечеринку, но никакого настроения не было. Ведь то платье, в котором она собиралась идти, было подарено ей Скорпиусом во время летних каникул, когда они сбегали гулять в ближайший от Мэнора город. Роза боялась снова дать Скорпу какой-то шанс, надев его подарок.
— Можно? — осторожно спросил Долгопупс, кивая на свободное место рядом с ней на диване.
Роза кивнула, чуть двигаясь.
— У тебя все хорошо? — спросил парень. — Ты плохо сделала практическую часть, а на тебя это не похоже…
— Все нормально, — выдавила из себя улыбку Роза. — Спасибо за беспокойство.
Долгопупс кивнул, вставая с дивана.
— Слушай, Роуз, — Фрэнк снова повернулся к ней и покраснел. — Я, конечно, понимаю, что тебя уже пригласили… Но вдруг… Вдруг ты согласишься пойти к Слизнорту со мной.
— Да, — тут же ответила Роза.
Фрэнк ей нравился. Как человек он был очень добрый и отзывчивый, но ему всегда не хватало уверенности в себе. Почему-то в нем было столько комплексов, начиная от своей внешности, заканчивая тем, что его отец работает профессором в школе, а также имеет звание героя войны.
— Что? — Долгопупс даже потерял дар речи.
— Меня никто не звал на вечеринку, — ответила Роза. — Точнее я всем отказала. А с тобой я согласна пойти сегодня. Рада, что ты решился позвать меня.
— А я думал, что ты с Малфоем… — вновь покраснел Фрэнк.
— Мы с ним расстались, — грустно вздохнула Роза. — И я больше не ищу отношений. Я буду строить карьеру. Поэтому и с тобой мы идем только как друзья.
— Да, конечно, — поспешно закивал Долгопупс. — Тогда до вечера…
Роза пошла в женские спальни. Раз она решила идти на эту вечеринку, то выглядеть она должна неотразимо. Значит, придется надевать то платье…
Но чуть не доходя до своей комнаты, Роза услышала в комнате шестикурсниц какой-то спор.
— Это ты виновата.
— В чем?
— Почему он не выпил зелье с утра?
— Ты серьезно думаешь, что он пошел бы с тобой к Слизнорту, выпив это любовное зелье?
— Оно работает!
— Только это Малфой, и ты его не перехитришь.
— Он больше не с Уизли.
— Я тебе говорила, что это ничего еще не значит.
— Ты мне больше не подруга!
— Ладно, у нас есть еще ужин, что-нибудь придумаем.
Роза, закипев от такой наглости, вошла в спальню девочек, которые тут же затихли.
— Давай сюда, — строго сказала Роза, вытягивая свою ладонь. — Давай свое зелье, которое запрещено.
— Я не понимаю, о чем ты, — нахмурилась девушка.
— Я староста и имею полное право сделать обыск, и если я найду… — продолжила Роза.
Гриффиндорка зарычала и протянула ей флакончик.
— Вот так-то лучше, — кинула Роза. — А еще сегодня вечером, чтобы не было никаких соблазнов, ты идешь не на вечеринку, а к Филчу на наказание.
— Ты же рассталась с ним, — в отчаянии воскликнула шестикурсница. — Ты публично призналась, что он тебе не нужен.
— А это не твое дело, какие у нас с ним отношения, — Роза сверкнула глазами и направилась на выход.
— Стерва, — послышалось за дверью, а Роза, улыбнувшись, пошла к себе.