— Я бы взяла твой Обет, — мама посмотрела ей в глаза. — Ни одна мать не позволит своему ребенку калечить свою душу.
— Тебе помочь? — спросила Касси.
Касси почему-то стало так неудобно перед мамой. Последние недели она считала ее врагом номер один, из-за отца и вообще всех последних изменений в ее жизни. Она никогда бы и не подумала, что мама примет на себя ее ошибку, потому что обычно она только ругала ее за нарушение правил, не желая даже понимать, что Касси это делает только ради того, чтобы она, наконец, обратила на нее внимание.
— Как твои дела в школе? — спросила Гера, нарезая овощи. — Я слышала, тебя учителя в целом хвалят.
— Да, — кивнула Касси, выливая на сковородку масло. — Слизнорт меня любит, с профессором Бабблинг и у меня и вовсе дополнительный проект, только вот по Защите не все всегда удается.
— В мои годы самой строгой была профессор МакГонагалл, — улыбнулась Гера. — От нее редко кто получал похвалу.
— А ты? — спросила Касси.
— Иногда, — хмыкнула мама. — Но вообще я тебя понимаю, потому что защита тоже была не самым моим любимым предметом. Возможно, проблема была в преподавателях. Они у нас постоянно менялись.
Они вновь замолчали, накрывая на стол.
— А с кем ты дружишь? — спросила Гера, делая бутерброды.
— Точнее хочешь спросить, дружу ли я с Лили и не конфликтую ли с Уизли? — засмеялась Касси.
— Ну, если мне не приходили на тебя жалобы, то не конфликтуешь, — поджала губы мама. — Я не ожидала, что ты меня послушаешь.
— Прости, но я послушала не тебя, а Малфоя, — покачала головой Касси, слизывая с пальца икринку.
— Вы общаетесь? — настороженно спросила Гера.
— Да, недавно стали больше общаться, — кивнула Касси. — Почему ты спрашиваешь?
— Понимаешь, эти вспышки Темной магии, — вздохнула Гера. — Я помогаю мистеру Поттеру. Мы знаем, что здесь замешаны некоторые Пожиратели и их дети. Насколько я знаю, отец Скорпиуса один из них…
— Скорп хороший, и его семья в этом не участвует! — заступилась за Малфоя Касси.
— Все равно, будь осторожней, хорошо? — спросила мама, поглаживая ее по руке. — Я волнуюсь за тебя.
— Мам, а что делать, если нравится мальчик, а ты ему не интересна? — спросила Касси, потому что ей было больше не к кому обратиться с таким вопросом.
— И кто он? — спросила Гера. — И с чего ты решила, что ты ему безразлична?
— Можешь радоваться, это Поттер, — фыркнула Касси, невольно вспоминая зеленые глаза Альбуса. – Только я ему не нужна.
— Знаешь, мы неплохо общаемся с его отцом, — улыбнулась Гера. — И я знаю, что у Альбуса в плане девушек тоже не всегда все так удачно.
— Да, конечно, не удачно у него, — съязвила Касси. — Он два месяца уже встречается с моей соседкой, а стал после того, как…
— Секретничаете? — на кухне появился папа. — Как у вас тут вкусно пахнет.
— Садись, — кивнула Гера.
Касси наблюдала за родителями и в глубине души надеялась, что они могут помириться. Она впервые могла понять маму. Ей хотелось сбежать из Англии в Америку. Где Розье ее не найдет. Где не будет всех этих проблем, а она вернется к своим друзьям, и все будет как прежде.
— Если хочешь, можем съездить после Нового года к Поттерам, — подмигнула ей мама. — Могу договориться с Гарри.
— Нет, мам, не надо, — испугалась Касси.
Она была не готова видеть Альбуса после всего случившегося. Поэтому пока папа был с ней, она решила наслаждаться этим и не думать о своих проблемах. Тем более вдруг, руна не работает, и она нарушит Обет, значит, умрет.
— Мистер Поттер? — удивилась Касси, узнав мужчину из зеркала Альбуса.
— Можно? — спросил мужчина, на котором лица не было. — Я к твоей маме.
— Да, проходите, — выдохнула Касси.
После того, как папа сегодня утром уехал в аэропорт, Касси вновь почувствовала себя одиноко. К сожалению, у отца была работа и он не мог остаться дольше. Однако Касси была рада, что он вообще приехал, пусть и на несколько дней. Мама как обычно закрылась в кабинете. А Касси углубилась в Парселтанг и руны.
Более того, ей было интересно, а теперь еще и жизненно необходимо, знать, что замышляют Розье и Эйвери. И если мама состояла в штабе расследования, значит, у нее могли быть какие-то данные. Во всяком случае, может есть список предполагаемых жертв, к смерти которых она может стать причастна.
— Мама наверху, — сказала Касси.
Она проводила Гарри, а сама осталась стоять возле двери, надеясь, что они не наложат оглушающее заклинание.
— Твой муж мертв, — сказал Гарри, а в кабинете что-то упало.
— Что? — послышался тихий голос мамы. — Он же уехал в аэропорт…
— Но не доехал, — угрюмо сказал Гарри. — Мне пришел на пульт сигнал, что магловская полиция нашла труп и нет никаких признаков убийства, врачи сказали, что сердце в норме, он американец. Я все проверил. Это твой муж.
— Они же не могли узнать… — прошептала мама.
— Меня Малфой предупреждал, что планируется какое-то убийство, но я не думал, что кто-то не из тех, кого мы считаем, — растерянно сказал Гарри.
А Касси понимала, что это ее вина. Это Розье таким способом показывает ей, что он не шутил. И что следующее убийство ее.
— Что? — Касси не заметила, как оказалась в кабинете. — Папу убили?..