Читаем Принцесса радужного мира (СИ) полностью

Уже собиралась задать вопрос Дэвиду, но не успела. Перед нами появился синеволосый красавец в необычной одежде. Что-то подобное я уже видела на Таниоре в первый день знакомства, но в дальнейшем мужчин в таком одеянии не встречала. Витиеватое приветствие на высоком фадже вызвало уважение. В ответ могу лишь изобразить импровизированный реверанс. И не надо так удивляться, с этикетом у меня туго, никто не озаботился просветить. Похоже, красных братишек и так все устраивало.

Мой спутник спрятал усмешку в бороде, синий же красавец решил представиться по-человечески, а то за всеми реверансами я так и не поняла, как его зовут.

— Вильен, ан даль этого благословенного княжества.

И мне мило улыбнулись.

— Алена, — кивнула я. — Алена Красина.

Местный принц подошел ближе и заглянул мне в глаза. И не надо так прожигать взглядом мои зеленые линзы! Не буду я их снимать!

Принц кивнул своим мыслям и перевел взгляд на Дэвида.

— Я хотел бы услышать вашу версию происшествия.

— Так вы уже в курсе?

— Давайте поговорим в кабинете.

Ан даль молча повел нас в сторону лестницы. После недлительных блужданий по коридорам нас пригласили в уютное помещение.

— Капитан, уверен, вы бы не бросили своих людей на такой срок, даже ради женщины! По нашему договору вы должны были вернуться в течение суток. Конечно, связи с Красным кланом еще нет, но через пару дней я не поленился послать катер со своими людьми к Тигранталю. Исходя из того, что корабль так же вне зоны вашего доступа, мы решили, что произошла авария. Красные принцы сейчас активно заняты вашими поисками. Мне же доложили, что слышали в приграничном лесу звук взрыва. Вчера вернулись разведчики с черным ящиком из вашего катера.

Дэвид усадил меня в кресло и задумался.

— Мне бы хотелось попросить вас об одолжении.

Синий принц кивнул.

— Не сообщайте в Красный клан, что мы остались живы. С принцами я свяжусь сам, как только появится связь, но для всех остальных информация о взорвавшемся катере будет нам очень на руку.

— Как пожелаете. К сожалению, в данный момент ваша спутница не представляет интереса для правящей семьи Синего клана, и я не вижу причин вам не помочь. Надеюсь, в дальнейшем вы изложите мне подробности. Сейчас же несложно будет выдать ее за еще одного члена исследовательской группы. В курсе истинного положения дел будет ти даль и правитель. Сами понимаете, аура у принцессы очень уж необычная.

— Благодарю вас, наследник. Сейчас я бы хотел срочно накормить девушку. Наше путешествие было слишком утомительным в бытовом плане. Сами понимаете.

— Конечно, можете забирать ее в свои покои.

Муж кивнул и потянул меня на выход. Я же немного зависла. Подождите, а выделить покои мне? Или принцессам тут ничего не положено?

На чистом автопилоте плелась за Дэвидом по коридорам. И кто так строит?! Они вообще о лифте слышали? При такой-то высоте потолков!

После двух пролетов повисла у капитана на руке. Долго уговаривать не пришлось, он и сам понял. В результате в комнату меня вносили перекинутой через плечо.

Эээээ, да ладно, главное, чтобы накормить не забыли!

Дэвид сгрузил меня на невысокий диван и пошел к гардеробу. Вытащил оттуда переносной холодильный бокс и поставил рядом со мной. Потом что-то вспомнил и через минуту вернулся с ложкой.

— Развлекайся, а я пока в ванную.

Проводила глазами принца и вернулась к холодильнику. Приподняла крышку. Ну, кто бы сомневался?! Хорошо у молочной продукции срок годности немаленький. Главное, покинуть эту негостеприимную планету не позднее, чем через месяц. Присмотрелась к цифрам на емкости с йогуртом. Ну да, как я и думала, еще месяц, и никакой холодильник его не спасет. Хотя есть вариант, что съем я все это намного быстрее. И что тогда делать?

Додумать я не успела. После пары йогуртов и творожка в шоколаде вырубилась там, где сидела. Благо, это был диван. Вот Дэвид удивится, выйдя из ванной и обнаружив свою жену, перепачканную шоколадом и в обнимку с холодильником!

Глаза открывать не хотелось. Так уж сложилось в последнее время, что утро добрым не бывает, и ничего хорошего я не увижу. Вспомнила про холодильник и попыталась нащупать его, не открывая глаз. Предмет моего вожделения отсутствовал! Тут уж пришлось срочно просыпаться.

Мдаааа. Шикарная кровать, практически близняшка той, что осталось в апартаментах Красного клана. Я, как обычно, посередине, частично раздета и под легким покрывалом. Над головой парит балдахин. Голубенький. Справа и слева от меня нетронутая белизна шелковых простыней. Вот и ответ, почему я не с краю, ибо на шелковом белье можно удержаться двумя способами. Или ты лежишь посередине или тебя держат. Держать тут явно было некому. И вот вопрос, куда делся мой так называемый муж?

Потянулась за ультракомом. На весь экран кислотно зеленые цифры возвещали время. Даже знать не хочу, сколько я спала! Посмотрела в правый угол. Сети нет, опасности тоже не наблюдается. Правда, что именно данная модель определяет как опасность, я так и не удосужилась разобраться. Вот сильный голод — это как, повод беспокоиться или временные неудобства?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези