- Роза, милая, никто тебя не обвиняет, - обняла её Изабелла, - наоборот, ты молодец, что так здорово держишься в такой трудной для тебя ситуации. Ты - хороший пример для нас с Говардом, да милый?
Говард кивнул, всё ещё не в силах поверить тому, что услышал.
- Роза, ты прости меня за то, что я так груба была с тобой, - Мегги тоже обняла её, - надо было раньше всё рассказать нам.
- Теперь вы не расскажете моим родителям? - со слезами на глазах спросила девушка.
- Конечно же нет! Мы будем хранить этот секрет не хуже тебя и помогать во всём, чем только сможем, - ответила растроганно и Мегги, - что ты собираешься делать теперь?
- Пока не знаю. Мне надо обдумать всё и побыть наедине со своими мыслями. Так что, извините, но мы пожалуй пойдём, - она взяла Говарда за руку и они вдвоём вышли из комнаты.
Приехав домой, Говард с Розалиной прежде всего прошли на конюшню и оставили лошадей на попечение конюхам.
Дома их никто не встречал, что было даже к лучшему. Говард помог Розе снять шубку, здорово присыпанную снегом.
- Я провожу тебя в комнату, - ласково сказал он и взял её под руку.
- Говард, я тебе очень признательна, но думаю, что это лишнее. Не стоит.
- Я так не считаю.
Принц отвёл её в комнату, уложил на диван, положил подушку под голову и даже принёс из кухни коробку шоколадных конфет. Розалина была польщена такой заботой и вниманием. Говард сел возле неё на диван и молча принялся наблюдать за ней.
- Ты хочешь что-нибудь сказать? - поедая конфеты, догадалась принцесса.
- Вообще-то нет, но… - Говард взял её за руку, - знаешь, это всё так неожиданно. Ты счастлива?
- С такой заботой, которую ты мне тут организовал, любая девушка станет счастливой, - улыбнулась Роза, - но ты же знаешь, какое у меня сейчас положение. Что будет, если Джек умрёт, так и не узнав о своём ребёнке?
- Ты должна сообщить ему, обязательно!
- Я бы рада, но как? - в её душу вновь закралось отчаяние и безнадёжность.
- Не беспокойся, я с тобой. Все мы поддерживаем тебя. К тому же, тебе вредно сейчас волноваться. Знаешь, я тут подумал, - неожиданно он стал серьёзным, - если с Джеком что-нибудь вдруг случится, я готов признать твоего ребёнка. Тогда вся ответственность ляжет на меня.
- А как же Изабелла?
- Ну ведь она рядом живёт. Мы сможем видеться каждый день. Ты же не будешь против?
- Говард, я поражена твоим самопожертвованием, но ты не учёл главного - мы не можем пожениться. Я повенчана с с другим.
- Да, но…
- Иди, Говард, - Розалина встала с дивана и легонько подталкивая его в спину, проводила до двери, - это не должно беспокоить тебя. У нас есть ещё пять дней и ещё неизвестно, что решит суд. А теперь иди, я должна подумать о своём будущем.
Оставшись наконец одна, Роза легла на кровать и сняла с шеи цепочку, на которой висело её обручальное кольцо. “Если он погибнет, то это кольцо - единственная вещь, которая у меня останется на память о нём”, - подумала она. Роза нежно поцеловала кольцо, которое всё ещё таило в себе его дух, и горько заплакала, крепко сжав кольцо руками, прижимая его к сердцу. “Джеки, - нежно шептала она, - если с тобой что-нибудь случится, я не выдержу этого. Ты обещал, что всё будет хорошо, помнишь? Ты же обещал мне! Ты должен выбраться оттуда с моей помощью или без неё, но ты должен. Пусть не ради меня, так ради своего ребёнка. Помнишь ты рассказывал сказку, вернее предание, о Большом Дубе, про разбойника, который полюбил принцессу? Помнишь, какой там был конец? Так вот, я не хочу такого конца, понимаешь?! Я против. я не собираюсь, как та Роза, 1 воспитывать ребёнка и жить отшельницей. Жить в муках, зная, что любимый никогда больше не вернётся. Если ты не вернёшься ко мне, не важно, по по каким причинам, я избавлюсь от нашего ребёнка, выйду замуж, забуду тебя и буду жить долго и счастливо. Так что, если ты не хочешь такого конца, вернись, вернись ко мне, заклинаю! “
Она ещё долго лежала вот так на кровати и бормотала ведомые лишь ей слова, пока не забылась тревожным сном.
Карла осталась одна. Совсем одна.
Разбойники уехали ещё в начале октября, а она осталась, как Дилан не уговаривал её идти с ними. Она просто не могла уехать, оставив любимого здесь одного в опасности. Оставалось только ждать.
Сначала, пока было ещё тепло, она жила, как раньше. Но потом пришли морозы и она пошла проситься жить к Терезе. Старая ведунья с радостью приняла её и не только обеспечила кровом и пищей, а принялась обучать своему делу. Девушка была послушной ученицей. Она также ездила на рынок за продуктами и прочими предметами первой необходимости. Постепенно ей оседлая жизнь нравилась всё больше. Она отвыкала от разбойничьей жизни. И всё было бы хорошо, да вот только Джек всё никак не шёл из её сердца. Не проходило и дня, как она не вспоминала о нём. Но остальным обитателям дома виду не показывала. Она стала молчаливой и замкнутой в себе.