Читаем Принцесса-самозванка поневоле (СИ) полностью

До ужина оставалось много времени, и Александра решила прилечь отдохнуть, приказав Карин разбудить её к указанному часу. Проснувшись, она приняла горячую ванну с ароматными маслами. Масла были просто восхитительны. Александра отметила у Карин отличный вкус, но девушка засмущалась и ответила, что эти масла, как и духи, были куплены по приказу генерала. А когда принцесса открыла гардеробную, то просто застыла с открытым ртом. Ещё в лагере, Александра написала Карин список платьев, которые необходимо было купить в городе. Но она не ожидала увидеть столько много платьев. И все они были безукоризненно великолепны и очень дорогими. Александра перевела недоумённый взгляд на служанку: «Платья куплены и заказаны по приказу генерала». То же самое касалось и драгоценностей. Девушка некоторое время пребывала в полном замешательстве.

— Когда он приказал всё это купить? — осведомилась Александра. — Наверное, ещё до свадьбы?

Она не могла понять, зачем генерал утруждал себя таким занятием. Со слов Карин, он лично высказывал пожелания по поводу цвета, фасона и указывал даже магазины.

— Незадолго до вашего въезда в город.

Про себя Александра подумала, что это всё весьма как-то странно. Теперь бы хоть выбрать из всей этой горы платье на сегодняшний вечер. Признаться, у неё платьев было в разы меньше. Да, она не была принцессой, но всё это ей казалось перебором.

— Кстати, здесь есть платья, которые Вы заказывали. Они просто в другом шкафу висят, — добавила Карин и совершенно этим убила Александру. Её никогда не баловали ни одеждой, ни драгоценностями. Суровая жизнь в семье генерала. Чего-то такого она ожидала и сейчас. Наверное, из-за того, что жена — принцесса, генералу пришлось раскошелиться на подобное… хотя зачем ему лично выбирать запах духов и масел?

У Александры разболелась голова, перебирая такое количество платьев. В результате, она увидела тёмно-синее, которое подчёркивало глаза Эльвиолы, а также по тону, и по фасону подходило для вечернего ужина. Карин сделала достаточно быстро красивую причёску, пару локонов оставила свисать на плечи. Служанка потянулась к украшениям, но Александра запротестовала. Звучит несколько нелепо, но она совсем не умела их носить. Единственным украшением являлось обручальное кольцо: большой красивый перстень с зелёным камнем. Несомненно, он был фамильной драгоценностью.

Комнаты, в которых они располагались с генералом, состояли из двух спален, соединённых между собой большой гостевой комнатой. Там же был камин с диваном и креслами, чайный столик, небольшой книжный шкаф, буфет и большой дубовый стол с креслом. Все это довольно компактно умещалось в одной гостиной. В каждой спальне была своя ванная комната и гардеробная.

Александра давно услышала шум в гостиной и поняла, что прибыли генерал с Тиреном после собрания. Она не горела желанием снова видеть генерала, но просто не могла не узнать информацию о произошедшем.

Она тихонечко открыла дверь в гостиную и замерла, ожидая разрешения войти. Две пары глаз уставились на неё. Первый пришёл в себя Тирен и удовлетворительно хмыкнув, продолжил листать бумаги. Генерал же сверлил её своим тяжелым взглядом, но через пару секунд тоже увлёкся документами.

— Я помешала? — решила сама нарушить затянувшееся молчание девушка.

— Нет, проходите, принцесса, — сухо ответил Ленар. — Это наша общая с Вами комната, поэтому располагайтесь.

— Я хотела узнать, что выяснилось на вашем собрании, — тихо, но уверенно заявила девушка.

Александра прошла и присела в кресло. По обе стороны от неё теперь располагались мужчины. И снова молчание.

— Пока ничего существенного, — коротко ответил Ленар, сидя за столом и продолжая работать с бумагами.

— И всё же? — настаивала на своём девушка. Она боялась очередного гнева генерала, но также сильно желала знать информацию.

А Ленар чувствуя её страх, начинал раздражаться. Он обречённо вздохнул и, раскинувшись в кресле, отложив бумаги в сторону, доложил.

— Двое детей пропали пять дней назад…

— Двое? — перебила его поражённая девушка.

— Двое братьев, — уточнил Ленар. — Шерстонс заявил, что уже на протяжении нескольких месяцев на границе пропадают люди. Одни были найдены мертвыми с магическими кинжалами в груди, другие задушены, третьих вообще не нашли. Сейчас полковник Фарей и его люди, а также военные Бергарда прочёсывают границу в поисках тел детей.

— Кто принёс голову в толпу? — быстро задала вопрос девушка и была удостоена пристального взгляда генерала.

— Скорее всего был использован морок либо наложены на всех иллюзии. Это ещё проверяется. Но все утверждают, что никто ничего странного не заметил.

— Вы знали о пропажах людей?

— Нет.

— А что было предпринято градоначальником для поиска пропавших?

Ленар раздражённо забарабанил по столу, и казалось, внутренне успокаивал самого себя. За него ответил Тирен:

— Засылали отряды на территорию светлых, — с презрительной усмешкой сказал тот. — И можешь сама же ответить на вопрос, возвращались ли они обратно?

Перейти на страницу:

Похожие книги