Читаем Принцесса снежного замка полностью

— Я должен, обязательно должен быть в Торонто к концу этого дня! — с нажимом произнес Дейв. — Понимаете? — Он взглянул в небольшое квадратное окно. — Здесь навалило снега больше чем на два фута, все мои деньги у вас, и мне нужно срочно вылететь в Торонто.


— Боюсь, все полеты на сегодня отменяются, — сказал Слейд. — А что за деньги?


— В моем пальто остался бумажник. Ваш пилот... — Он бросил сердитый взгляд на Терри, которая с независимым видом повернулась к нему спиной и отошла к окну. Там она принялась разглядывать снег, как будто никогда его не видела. — Ваш пилот вручил мне перед вылетом парку, которую я и надел, оставив пальто на тележке в ангаре. Не понимаю, зачем вообще понадобилось это переодевание?


— Без парки на «сессне» летать нельзя, — спокойно пояснил Слейд. — А насчет денег не волнуйтесь, с ними ничего не случится. И поверьте, я понимаю вашу досаду. Мне бы очень хотелось отыскать какое-нибудь решение возникшей у вас проблемы.


Дейв почувствовал, что этот разговор никуда не приведет.


— Мне бы хотелось, чтобы вы действительно попытались войти в мое положение!


— Так почему бы вам не объяснить мне ситуацию детальнее? — вежливо произнес Слейд.


Боже милостивый! Дейв вздохнул. Этому не будет конца.


— Мне необходимо попасть на важное совещание, которое состоится в Торонто в понедельник, в одиннадцать часов утра, — произнес он, отчетливо выговаривая каждое слово. — Если я пропущу это собрание, под угрозой окажется важный для меня проект. Иными словами, телесериал о жизни на Севере не будет снят.


— О, про наши края собираются снимать кино?!


— Этого не произойдет, если я окончательно застряну в Инугуэе с вашим дьявольским пилотом.


Терри со страдальческим видом сложила руки на груди и издала долгий сокрушенный вздох.


— А про что фильм? — спросил Слейд.


Может, он нарочно тянет время? — подумал Дейв.


— Это комедия. Речь в ней пойдет об обычных людях, которые живут в условиях сурового климата, влюбляются и обзаводятся семьями в небольшом городке, — сдержанно пояснил Дейв. — Подразумевается Форт-Лейк. Я должен был осмотреть его, но туда мне уже не удастся попасть. Это — во-первых. Во-вторых, я не смогу привезти на совещание снимки Форт-Лейка. А в-третьих, мне, похоже, вообще не удастся попасть на совещание.


— А по телефону вы не можете договориться? — спросил Слейд с такой вежливостью и заботой, что раздражение Дейва подскочило до заоблачных высот.


— О чем?! — рявкнул тот. — Я в глаза не видал Форт-Лейк и поэтому даже описать его не смогу! И вообще, подобные вопросы по телефону не решаются. Мне необходимы фотографии, план местности, к которому можно было бы привязать сюжет.


— Про Форт-Лейк?


— Нет, про жизнь на Марсе! — Дейв закатил глаза к потолку. — Конечно, про Форт-Лейк.


— А если... ну, скажем, если кто-нибудь другой отправится вместо вас на совещание, со снимками и планами, могли бы вы проинструктировать такого человека, что и как говорить?


— Это не сработает! — отрезал Дейв, метнув сердитый взгляд в Терри, которая в эту минуту почему-то очень заинтересовалась состоянием своих ногтей. Обычно они волновали ее не больше, чем других девушек управление самолетом.


— Почему? — донеслось из динамика.


— Потому что собравшиеся не станут слушать никого, кроме меня.


Дейв уперся ладонью в стол, борясь с удручающим ощущением собственного бессилия. Что бы он ни говорил, о чем бы ни просил — это было равнозначно пробиванию головой каменной стены. Все, карьере конец...


— А если это будете вы? — спросил Слейд.


Дейв мгновенно встрепенулся. Может, еще не все потеряно?


— Вы вышлете за мной другой самолет?


— Нет. Мы пошлем вместо вас Роберта.


Дейв замер.


— Роберта?


— Это мой босс, хозяин здешней авиакомпании. Не знаю, чем это объяснить, но он чертовски похож на вас.


— И что, Роберт прилетит сюда?


— Нет. В Торонто.


— Что? — Дейву показалось, что он ослышался.


Но Слейд повторил то же самое.


— Просто чудеса, — добавил он. — У вас с Робертом даже голоса похожи.


— Я не полечу ни в какой Торонто, — прозвучало где-то на заднем плане, как будто за спиной Слейда.


А вот и Роберт, подумал Дейв. Тот самый парень, которого я видел за окном внутреннего помещения на аэродроме в Норман-Уэлсе.


— Все это сплошная чушь, — произнес Дейв в микрофон, вообразив, как в зал совещаний телекомпании «Торонто филмз» входит неотесанный, с буйной шевелюрой, Роберт и пытается выдать себя за него.


— Вы оба чертовски похожи, — прозвучал голос Слейда.


Затем повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием статического электричества.


Наконец Дейв покачал головой.


— Нет, это не...


— Вы действительно похожи, — обронила Терри. И тут же плотно сжала губы, будто жалея о своей несдержанности.


Дейв удостоил ее недовольного взгляда, который затем перевел на микрофон, будто желая передать свое негодование через эфир находящемуся на аэродроме Норман-Уэлса своему странному двойнику.


— Ладно, раз пассажир требует, придется пойти навстречу его пожеланиям, — прозвучал ворчливый голос Роберта.


Очевидно, тот вспомнил лозунг своей фирмы: «Клиент всегда прав».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы