Читаем Принцесса Страны Грёз полностью

– Нет, нисколько, – заверил её Принц. – Поле принимает облик любого человека. Вчера это была ты, Дарина, вернее – твой образ.

– Как интересно! – воскликнула Жени. – А что ещё делало Поле? Какой красивый перстень у тебя, кузен. Он тоже от Поля?

– Да, это подарок Поля для меня, – ответил Принц, – тоже своего рода амулет. Возможно, когда-нибудь я расскажу вам о Поле побольше. Сейчас мне самому не терпится проверить действие амулета.

Принц подошёл к Монсусу и надел ему на шею медальон Рыцаря Луча, обновлённый Диким Полем.

– Ну, как? – первым озвучил немой вопрос всех присутствующих мастер Лабс. – Что ты чувствуешь? Хоть что-нибудь произошло?

– По-моему, ничего не изменилось. – Монсус пожал плечами. – Может, Амулет будет действовать там, на турнире?

– А что если он там не поможет? – усомнился мастер Лабс. – Хотелось бы быть полностью уверенным.

Внезапно Принц исчез из комнаты, а Монсус стал быстро вращаться вокруг оси, выкрикивая:

– Кузен, что ты бегаешь вокруг меня?

Монсус остановился, как только Принц появился вновь.

– Нет, вы видели? – радостно-возбуждённым голосом воскликнул Принц.

– Мы видели, как вертелся Монсус, – с трудом проговорила Дарина, – а ты исчез.

– Ты что, мама! – Монсус непонимающе оглядел родных. – Принц никуда не исчезал. Он бегал вокруг меня.

– Вы поняли? – по-прежнему возбуждённо обратился к ним Принц. – Он видел меня, а вы – нет. Он будет видеть Ликета!

Все радостно загалдели и стали обнимать друг друга. Неизвестно, как долго бы это продолжалось, если бы не раздались мощные звуки турнирных труб, которые все, кроме мастера Лабса, слышали впервые.

* * *

Спустя некоторое время, когда были сказаны слова напутствий для Монсуса, и он вышел из «хижины», полностью экипированный для первого поединка, мастер Лабс пригласил Дарину, Софи, Жени и Принца следовать за ним.

Поднявшись по лестнице в уже знакомую нам кладовую, мастер Лабс подошёл к шкафу с кольчугами и рыцарскими доспехами и сунул руку в небольшое углубление в стене. Внезапно с лёгким жужжанием, похожим на работу электрического двигателя, шкаф повернулся, открывая нишу со ступенями, ведущими куда-то наверх.

– Это выход в небольшой грот, из которого мы будем наблюдать поединки, – сказал мастер.

Он первым ступил на каменные ступени, освещённые мягким электрическим светом. Пройдя десяток ступеней, все оказались на вместительной площадке, откуда уходили в разные стороны три сводчатых коридора.

– Нам прямо, – произнёс мастер Лабс.

– А куда ведут два других? – спросила Дарина.

Она, как и все, впервые была здесь.

– Эти два – проходы под рекой, – ответил мастер, – имеют выходы в горных расщелинах по берегам реки… Мы на месте, – сказал он, толкнув лёгкую дверь.

Грот оказался прекрасно обустроенной лоджией. Площадка, выступающая метра на два дальше стен, открывала широкий обзор не только турнирного поля, но и всех соседних замков. Край площадки был огорожен искусственной металлической решёткой, закрывающий весь проём до выступающего вровень с площадкой козырька. Несколько мягких кресел образовывали полукруг вокруг столика с напитками, фруктами и сладостями, немного похожими на земные.

Мастер Лабс опустил решётку до уровня стола, чем привлёк внимание уже устроившихся зрителей. Принц заметил взгляды в их сторону из окна возле королевского балкона, где томились принцессы, ожидавшие выхода короля Годарта. Подойдя к ограждению, Принц помахал Монсусу, который находился прямо под ними. Затем, повернувшись в сторону окон принцесс, он слегка поклонился.

В ответ из глубины комнаты, видимое только ему, произошло лёгкое колебание белого платка в самой прекрасной на свете руке. Сердце Принца наполнилось теплом и радостью. Он уже был готов совершить бесшабашный скачок к принцессам, но его остановил голос мастера Лабса:

– Анд и, давай присядем вот здесь, – указал он на места, с которых лучше всего был виден королевский замок. – Мне нужно поговорить с тобой.

– Да, дядя, – смутился Принц, как будто его поймали на крамольных мыслях.

– Племянник! – немного торжественно начал мастер, когда они уселись в кресла, а Дарина с девочками встали у парапета, выискивая взглядом знакомых и посылая им знаки внимания. – Сегодня ночью ты получил от Поля портал-амулет, в то время как я его был лишён…

– Так это произошло из-за меня?

– Нет, нет, – поспешно остановил его мастер, – Дикое Поле открыло мне сегодня ночью всю полноту Своего мироздания. Я знаю, где находится Дикополье относительно Земли. Враг же всего человечества, который не может сюда попасть, узнав о моей осведомлённости, приложил бы все усилия, чтобы вырвать эту тайну у меня. Не подумай, что я боюсь за себя. Нет, это ответственность за всё Дикополье. Есть и ещё одна причина – Физик.

– Но, ведь, он погиб!

– Да, здесь он распался на мелкие частицы, но там, на Земле, продолжает жить, потому что для перенесения сюда у человека берётся одна стволовая клетка, которая наращивается Полем. Но когда человек умирает на Земле, он исчезает из Дикополья, как бы лишившись своей основы.

– Дядя, но ведь твоя основа на Земле?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чучело. Игра мотыльков. Последний парад
Чучело. Игра мотыльков. Последний парад

Владимир Карпович Железников (1925–2015) неизменно писал о детстве и юности, но так, что его книги увлекают читателей любого возраста. Его персонажи часто действуют без особой рефлексии — как требует их природа. Природа может потребовать «неоправданной жестокости», а может и самопожертвования. Но иногда вдруг наступает особый момент прозрения и каждый видит всё — и себя в том числе — в истинном свете, удивительно ясно, без всяких прикрас. Тогда презираемое «чучело» и смешной чудак из шестого «Б» вдруг оборачиваются чудесными пришельцами, носителями добра, а вчерашний герой оказывается предателем и трусом…Повести Железникова многократно экранизировались. Фильм «Чучело», снятый Роланом Быковым в 1983 году, с юной Кристиной Орбакайте в главной роли, стал по-настоящему культовым.

Владимир Карпович Железников

Проза для детей