— Ладно, я также принес запасные треники на случай, если вы случайно освободите весь свой Орден и сожжете свои, но я надеюсь научить вас обоих, как выкручивать крылья в одиночку. Если вы сможете это освоить, то никто не сможет сказать, что вы не Огненные Гарпии. В конце концов, пламенные крылья — это пламенные крылья.
Моя улыбка расширилась при этой мысли, мне нравилось, что мы натягиваем шерсть на глаза папы Акрукса. И если бы мы смогли это сделать, то могли бы скрывать свою истинную природу столько, сколько нужно, сохраняя силу Фениксов под своей плотью.
— Как мы это сделаем? — взволнованно спросила Дарси.
— Сосредоточься на ощущениях в лопатках и только на них. Представь, что твои крылья медленно распускаются, освобождая их. Не позволяйте остальной форме вашего Ордена отвлекать ваше внимание. Постарайся сосредоточиться на том, что ты чувствовала, когда распускала их раньше, на их весе, тепле….
Я закрыла глаза и сделала, как он сказал, огонь в моей спине разгорался все жарче, когда я сосредоточилась на нем.
Я задохнулась, когда по моей спине пронеслась вспышка жара и внезапно вырвалась на свободу.
Я открыл глаза, когда тяжесть опустилась мне на спину, и увидел, что смотрю на Дарси, за спиной которой расправлялись ее собственные огненные крылья.
— Вау, — вздохнул я. В тот единственный раз, когда мы были в форме Ордена, было невозможно все как следует рассмотреть. Но теперь, под палящими лучами солнца, я действительно могла рассмотреть огромные огненные крылья, которые горели смесью красного и синего пламени на золотых перьях. Пламя пульсировало, как вода, лизало их по всей длине и лениво тянулось за ними.
— Мы начнем поджигать все вокруг, когда к чему-то прикасаемся? — спросила Дарси.
— Другие ордена, владеющие живым пламенем, обычно могут выбирать, причинять ли пламя вред чему-либо или кому-либо, — объяснил Габриэль. — Так что, если вы сохраняете контроль и не хотите ничего сжечь, то не стоит.
Он наклонился и подцепил с земли сухую ветку, протянул ее, чтобы коснуться крыла Дарси. Она напрягла мышцы в ответ на прикосновение, ее крылья немного расправились, но палка осталась невредимой.
Габриэль торжествующе улыбнулся и посмотрел в мою сторону, отбросив палку в сторону. Он протянул ко мне свою голую руку, и мое сердце затрепетало в ответ.
— Ты не против? — спросил он, и я настороженно покачала головой. — Не волнуйся, я видел несколько фрагментов своего будущего, и ни в одном из них у меня не было обгоревшей руки.
У меня вырвался смешок, и он шагнул вперед. Его пальцы провели по центру моего крыла, и я вздрогнула: ощущение было почти такое же, как если бы кто-то провел рукой по моим волосам, и в то же время совершенно другое.
— Думаю, можно с уверенностью сказать, что в ближайшее время ты больше не будешь поджигать комнаты в общежитии. По крайней мере, не случайно.
— Больше? — спросила я, мое сердце подпрыгнуло. Габриэль мог казаться крутым, но он все еще был чертовым учителем, и то, что я сделала с комнатой Дариуса, могло бы доставить мне много неприятностей, если бы об этом стало известно.
Единственным его ответом была знакомая ухмылка, после чего он повернулся и зашагал в сторону каньона рядом с нами.
— Летать легко, как только ты почувствуешь это, — сказал он. — Но проще всего начать с парения. Восходящие потоки над ущельем будут поддерживать тебя в воздухе все время, пока ты широко расправишь крылья. Поэтому первое испытание — это прыжок. После этого вы можете почувствовать, как наклоны и повороты вашего тела перемещают вас по воздуху, и попробовать хлопать крыльями. Это похоже на обучение езде на велосипеде: как только вы почувствуете движения, они станут естественными.
Не дожидаясь нашей реакции, он прыгнул с обрыва, и я задохнулась, увидев, как он на мгновение замер в свободном падении, а затем широко распахнул крылья и по изящной дуге понесся прочь от нас.
— Вот дерьмо, — вздохнула Дарси, а с моих губ сорвался испуганный и в то же время взволнованный смех.
— Вместе? — спросил я, протягивая ей руку.
Она улыбнулась, взяв меня за руку. — Может, просто побежим? -
— На счет три? -
Дарси кивнула, и я приготовился к этому безумному поступку.
— Раз, два, три…-
Мы помчались к краю обрыва, отпустив руки друг друга, и нырнули за край.
Я закричала, когда начала падать, и раскинула руки, призывая незнакомые мышцы моих крыльев последовать их примеру.
Они распахнулись, и ветер мгновенно подхватил их, ощущение воздуха, давящего на складки моих перьев, заставило адреналин забурлить в моем теле, когда восходящий поток подхватил меня и подбросил выше.
Дарси закричала от восторга, и я поднял голову, чтобы увидеть, как она парит над головой, пылающие крылья горят ярче солнца, которое вдалеке уходило к горизонту.