– Мм, не припомню, когда в последний раз ела так…хорошо прожаренный хлеб. Передайте мои комплименты кухарке.
– О нет, принцесса, – охотно отозвался Хоррибл, пристраиваясь на розовой лакированной скамеечке для ног, – я сам их сделал.
Я разыграла удивление:
– Не может быть! На вас уборка дома, приготовление еды, встреча и сопровождение принцесс…начинаю думать, что вы единственный служащий в этом доме.
– Так и есть, – сказал он, кинул шипчиками (не для тостов, уже другими) седьмой по счету шарик сахара в свой кубок и побултыхал. – Рэймус – смотритель Варгара, домашние дела его не касаются, – в голосе прорезались ревнивые нотки, – а Атрос, конечно, не в счёт. Ему в обязанности вменяется лишь встреча гостей.
Так вот к чему был приветственный вой в вестибюле и буйволиная голова.
– Гостей? – тут же уцепилась я.
Может, одного из них удастся уговорить забрать меня с собой?
– Да, других драконов…
– Аа… – Последние, от кого принцессе стоит ждать помощи, это драконы. – И часто они у вас бывают?
– К счастью, не слишком. Сами понимаете, какие это хлопоты, а для организации достойного приёма так и вовсе приходится дополнительно нанимать слуг и официантов. В повседневной жизни я прекрасно справляюсь с поддержанием порядка сам. А еду чаще заказываем в соседнем королевстве.
Я снова встрепенулась.
– Значит, соседнее королевство где-то совсем близко? И туда можно добраться? Я имею в виду, вокруг ведь бушующее море – его так просто на плотике не переплыть…или переплыть? Есть какой-то способ? И часто осуществляется доставка? – Я так разволновалась, что выплеснула немного чая на ковер, но слуга, кажется, ничего не заметил.
В памяти сразу всплыли все прочитанные истории, в которых узники сбегали, спрятавшись в мешок из-под картофеля, или поменявшись одеждой с приходящей служанкой, или притворившись мертвыми – тогда нужно лишь дождаться, пока вас сбросят в океан…
– Не подумайте, что меня этот вопрос как-то особенно интересует, – добавила я как можно небрежнее. – Вообще-то мне совершенно безразлично. – Я изящно отхлебнула из кубка, оттопырив мизинец.
– Раз так, можем поговорить о чем-нибудь другом, принцесса.
– Нет уж, договаривайте, раз начали! – воскликнула я, взмахнув руками и выплеснув остатки чая на ковер.
– До ближайшего королевства сотни миль, – пожал плечами слуга, стряхивая в кубок пятнадцатую по счету ложку малинового варенья и перемешивая его с чаем-сиропом. – Море не преодолеть: любой плот или корабль разобьётся о пороги, а команда сойдёт с ума от ужаса, заслышав вопли и стоны (вы, наверняка, видели воронки, когда подлетали к замку, но сразу сообразили, что они просто заколдованы на воспроизведение этих звуков). Так что еду доставляет птица синомолг: такая не то, что корзину с завтраком – быка вместе с погонщиком притащит. К тому же, их оперение светится в темноте, что удобно, когда встречаешь ужин в сумерках. В общем, доставка налажена отлично, никаких нареканий. Трижды в день, как часы. Владелец конторы некий Мартинчик…
У меня пересохло в горле.
– …у него филиалы в десятках королевств, а головная контора, по слухам, в Затерянном королевстве и… – тут Хоррибл осекся, виновато покосился на меня и положил обратно очередной тост.
Я скромно опустила глаза.
– Ох, господин Хоррибл, мне так стыдно, просто невероятно! Я, наверное, доставила господину Кроверусу массу неудобств… – Стрельнув взглядом из-под ресниц, я обнаружила, что слуга согласно кивает. – Он был очень зол?
Могла и не спрашивать, но сейчас передо мной стояла задача выведать как можно больше информации. Рассказывая о мало значимых вещах, люди нередко упоминают вещи значимые. Главное, внимательно слушать, чтобы ничего не пропустить.
– Лгать не буду, доставили вы нам хлопот, принцесса, – сказал слуга с мягким укором. – Не припомню, чтобы хозяин прежде так гневался. Видели Западную Башню?..
Я честно напрягла память и помотала головой.
– И не увидите, – кивнул Хоррибл. – Он её сжег, узнав о вашем побеге. Не нарочно, конечно. Просто вышел проветриться, успокоиться, выдохнул сквозь зубы разок-другой… она и занялась…
– Это…ужасно.
– …а потом пошёл в библиотеку, выдохнул там и… – голос дрогнул, но слуга справился с собой, – … секцию книг о свойствах жабьих пупырышек так и не удалось спасти. А после этого…
– Нет, не продолжайте!
– Он сел в драконолёт и отправился на встречу с вашим отцом, – быстро докончил слуга.
Я недоуменно нахмурила лоб:
– Драконолёт? Это вы о той кабине, в которой мы прилетели?
– Именно.
– Тогда, возможно, вы проясните для меня один…момент. Который из них двоих дракон?
Хоррибл вскинул брови и с сожалением прикрыл крышкой опустевшую сахарницу.
– Из двоих? А кто второй?
– Господин Кроверус…
– Тогда кто первый? – терпеливо уточнил он.
– Варгар…
Хоррибл молчал, ожидая продолжения, ну или пояснения шутки, явно готовый в любой момент рассмеяться и поддержать её.
– Я имею в виду, разве ваш хозяин не превращается в крылатого ящера – такого, как Варгар? С чешуёй, здоровущими лапами и шипованным хвостом?
Хоррибл пожал плечами: