Читаем Принцесса в академии полностью

– Пока не могу, – возразил тот и в доказательство тут же повис на нас всей тяжестью.

Мы были на середине зала, когда кто-то крепко схватил меня за локоть, и прокуренный женский голос проскрипел:

– Нет, вы только гляньте на неё: вцепилась, как коршун. А ну, отпусти их!

Передо мной стояла та самая пожилая дама в манто, которую я видела у барной стойки. Только трубки в зубах больше не было – она болталась, привязанная к поясу.

– Простите, вы, наверное, обознались, – пробормотала я и попыталась продолжить путь, но не тут-то было.

Старушка не отпускала. Вообще говоря, сейчас она меньше всего напоминала старушку – скорее уж коршуна, с которым сама меня сравнила. А уж железной хватке позавидовал бы сам Гарт. Худая и высокая, она грозно нависала надо мной, сверкая зелёными глазами, и снова ужасно кого-то напоминала…

– Не пытайтесь меня провести, юная барышня, – заявила она и ткнула когтистым пальцем мне в грудь. – Ты ведь и есть та ловкачка-цветочница, охотница за принцами!

Я похолодела.

Чёрная лисица на её воротнике подняла голову, укоризненно поцокала и улеглась обратно.

– В чём дело? – начал Озриэль. – Кто вы такая и… – тут он изменился в лице, растерянно заморгал и неуверенно спросил: – Ба, это ты?

И я тут же поняла, кого она мне напоминает: конечно, личина-то одна! Видимо, с небольшой поправкой на возраст и пол.

Орест тут же встрепенулся, точно так же посерел и пролепетал:

– Бабуля, отлично выглядите, а уж как вам идёт это манто…

Та вскинула костлявый палец, призывая к молчанию. Палец был из тех, перед какими останавливаются дикие кони, а пламя с извинениями тушит само себя.

– Помолчи, Орест. С вами, мальчики, я ещё поговорю позже. А сейчас я хочу потолковать с этой профурсеткой.

– Простите?!

Она ткнула в Ореста:

– Да отпустишь ты его или нет наконец, ишь как впилась!

– Да пожалуйста! – Я убрала плечо, и Орест рухнул на пол, но тут же вскочил, совершенно исцелившийся и при этом страшно испуганный.

Он тотчас попытался удрать, но мы с Озриэлем схватили его за куртку. Ифрит перестал дёргаться и покорно сник.

На лице дамы внезапно проступило встревоженное выражение, она потянулась к его ушибленному лбу:

– Что она с тобой сделала, мой мальчик.

Меня осенила догадка.

– Так это и есть твоя классная бабушка Остиопатра? – поинтересовалась я у Озриэля.

– Вы только гляньте! – возмутилась та. – Она уже всё наше семейное корневище изучила! Может, ты ей ещё и ключ от нашей сокровищницы дал?

Озриэль вклинился между нами и вскинул руки в примиряющем жесте.

– Погоди, ба, лучше скажи, что ты здесь делаешь? Зачем поднялась наверх? Тебе же нездоровится: даже на семейное собрание не пришла…

– Как зачем?! А что ещё мне оставалось делать, когда до меня дошли слухи, что некая безвестная искательница приключений…

– Вы точно обо мне?!

– …охотница за знатными холостяками и авантюристка, – продолжила та, словно её и не перебивали, – взялась за моих мальчиков. Одного ей оказалось мало! Нет уж, не для того я растила вас вот этими руками, – она потрясла узловатыми конечностями с набрякшими венами и осеклась, с интересом их рассматривая: – О, никак не привыкну, что здесь они так выглядят…

– Бабушка, – вклинился Озриэль, – Ливи не такая, она замечательная: умная, добрая, милая. Если бы ты её только получше узнала…

Пожилая ифритка стояла, скрестив руки на груди, и не перебивала, но взгляд говорил: «Всё даже хуже, чем я думала». Озриэль от удивления сам умолк. Тогда она повернулась ко мне и окинула уважительным взглядом:

– Да ты настоящая профессионалка, девочка!

Тут на верху лестницы показались все шестеро людей Марсия. Один прикрывал поцарапанный моей диадемой нос, второй тер ушибленный кольцом лоб и то и дело моргал с глуповатым видом, а Локки и Хук просто не отлеплялись друг от друга – так и шли, обнявшись за шею и соревнуясь в широте улыбок. Сзади, то и дело переглядываясь, плелись те двое, которых отправили последними. Один из них тащил арбалет.

При их появлении брови Марсия поползли вверх. Он встал из-за стола, обошёл перила и знаком велел помощникам поторапливаться. Те засуетились и поспешили вниз, чтобы его высочеству не пришлось ждать и лишней секунды. Я торопливо повернулась к пожилой даме:

– Послушайте, вы всё не так поняли. Давайте поговорим позже, в спокойной обстановке и…

– А где Риси? – встревоженно оборвала та.

Я опустила глаза и увидела, что держу в руках куртку. Вернее, мы с Озриэлем держим. Самого владельца в ней не было. Повертев головой, я убедилась, что его нет и поблизости. Значит, Орест слинял, предоставив нам самим разбираться с наследием арбалета, Марсием и разъярённой родственницей. Думаю, бабуля стояла даже повыше наследного принца в его личном списке тех, кого следует опасаться.

Тем временем вассалы уже окружили Марсия и размахивали руками, живописуя схватку наверху. Не удивлюсь, если в их пересказе проскочил огр-другой и пронеслась вереница крепких парней. Меня охватила паника.

– Озриэль… – беспомощно позвала я.

Марсий поднял голову и внезапно посмотрел прямо в нашу сторону.

И тут зал накрыла тишина.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтарка(Медная)

Похожие книги