Я покачала головой и довольно запила бутерброды, булочку с джемом, яблоко, гроздь винограда, чашку йогурта и дюжину шоколадных конфет чаем. Решив добавить к съеденному еще пару долек груши, я хитро подмигнула лошаднице и ответила:
– Это мой великий талант!
– Смотри, как бы он не превратился в пару-тройку… десятков лишних килограммов, – вздохнула Эврида и почему-то осмотрела свой бюст, едва прикрытый лифом платья и полоской ядовито-зеленых кружев.
– Принц Эвес все же уговорил тебя посетить столицу? – вытерев рот салфеткой, спросила я и встала, собираясь полюбоваться видом на город и заодно проверить, надежно ли разросшийся плющ опутал металлические прутья перил. – Или силком притащил?
– Уговорить?.. Меня? – фыркнула Эврида и тоже встала. – Если бы у него это получалось, то Эвесу не приходилось бы гоняться за мной по всему королевству. Нет. Но вчерашнее происшествие не слишком меня напугало, чтобы мчаться сюда в поисках защиты.
– Тогда что же?
– Мы можем с супругом сколько угодно препираться, но он знает, как вынудить меня подчиниться. Иногда, – вздохнула Эврида, – я могу показывать характер, могу даже прогуляться по столице в самом откровенном наряде или проскакать по элитным кварталам на лошади, но когда дело касается приемов во дворце, то приходится строить из себя достойную Димитриона леди.
– И в чем же заключается это достойное строительство? – хихикнула я.
– В том, чтобы присутствовать на официальных мероприятиях, – простонала лошадница и тоже хихикнула.
Я захохотала и окончательно расслабилась. Будто и не было вчерашнего происшествия.
– Думала, буду дольше переживать из-за случившегося, – поделилась я с Эвридой. – Не каждый ведь день в меня стреляют. Пытаются убить… Но сейчас я почти не вспоминаю об этом.
Лошадница мягко улыбнулась, и я только теперь заметила, как морщинки лучиками разбегаются вокруг ее глаз. Сколько ей? Едва ли больше двадцати пяти, но солнце и ветер бескрайних равнин навсегда вызолотили кожу девушки.
– Возможно, Закари что-то применил… – пожала плечами Эврида. – Это было бы вполне разумным решением в твоем случае. Зачем позволять истерике захватывать твой разум? А сон и покой окончательно стерли остроту того момента.
– Может быть, – согласно кивнула я и в последний раз оценивающе осмотрела столик, но поняла, что больше в меня уже просто не влезет. – А когда… м-м-мероприятие?
Эврида хихикнула, видя, как я сонно втягиваю голову в плечи, и ответила:
– Насколько я знаю, решили не затягивать, так что уже сегодня в замке соберется весь цвет… кхех… местного высшего общества.
– Так быстро? – не поверила я.
– А тут всегда так, – отмахнулась Эврида. – По всей стране – куча порталов, так что не нужно рассылать приглашения заранее, достаточно одного дня, а знать конечно же бросит все дела, лишь бы засвидетельствовать королю свое почтение.
Я промолчала и не стала рассказывать Эвриде, как происходили подобные торжества в Алерайде. Для начала папа долго ругался с мамой, а она настаивала на проведении хотя бы празднования Дня схождения бога на землю, когда он принес людям огонь, облегчив тем самым их жизнь. Этот праздник отмечали по всей стране, как и во многих других соседних королевствах, но папа вечно бурчал, что День Огня – семейный праздник и его нужно отмечать в тесном кругу. Потом недели три родители согласовывали траты из казны: король пытался сократить расходы, а мама – устроить что-то более грандиозное, чем скромный ужин.
Мы с сестрами могли понять и маму, и папу, но понимать папу получалось чуточку лучше. Почему-то за год ее величество забывала, что приезжающие на один день гости обычно задерживаются на несколько недель, а то и месяцев, уничтожая запасы в замке.
Особенно яркой персоной на таких мероприятиях оказывалась тетушка Анибель. В столицу она приезжала заранее, даже не получив приглашения, селилась в ею лично выбранных покоях, голосила каждое утро, если чай успевал остыть по дороге с кухни, долго и со вкусом рассказывала о своей юности в столице, о замужестве, детях и захолустных буднях, а уезжая, умудрялась увезти с собой вещей больше, чем доставили слуги. Как-то раз ей даже почти удалось вывезти из замка гостиный гарнитур, заказанный мамой и установленный в одной из малых столовых за день до ее отъезда.
Памятуя о тете Анибель и других наших и не наших родственниках, каждый День Огня я начинала с добродушного стона: «Черт! Опять этот день настал!» Но почему-то упомянутый темный господин не спешил к нам в гости, хотя, судя по сборищу, его свита к нам прибывала в полном составе.
– Тогда нужны те платья, которые для меня сшили, – вслух подумала я. – Мы ведь вчера ничего не взяли.
– Уверена, их доставят, – отмахнулась лошадница. – В Берси слуги вышколенные. Сама не заметишь, как все переправят.
Я согласно покивала и попросила:
– А расскажи мне об остальных моих родственниках.
Эврида улыбнулась в ответ на мою просьбу и задумчиво пробормотала: