— Не знаю, — соврала Адель. Она решила не пугать лишний раз сестру — ей сейчас ни к чему лишняя нервотрепка. Она рассказала ей о покушении на рынке. Жизель сидела, испуганно прижав ладонь ко рту.
— Ты использовала магию? — изумилась она. — Сама?
— Я не знаю даже, как это получилось. Я просто очень испугалась…
Жизель обняла сестру и погладила по голове.
— Сестренка, я в таком состоянии не могу идти к лекарям, — Адель еще не пришла в себя после обморока — ей немного тошнило и кружилась голова. — Еще скажут, что я непригодна. Иди ты.
— А если они поймут, что я девушка?
— Дай им золото, — подмигнула Адель. — И все.
В глубине души она понимала, что лекари могут доложить о них куда следует, и тогда к ним с сестрой будет проявляться интерес со стороны ректора, но деваться было некуда.
Глава 4
Жизель вышла значительно позже назначенного времени, с расчетом на то, что людей будет мало. Как она и рассчитывала, в очереди было всего три человека, и она оказалась самой последней. К ее удивлению, в очереди оказался и Бертран, а она как раз за ним.
— А ты почему позже всех? — спросила она.
— Так получилось, — хмыкнул он.
Бертран вышел из кабинета, сгибая правую руку в локте.
— Посидите тут немного, молодой человек, — послышался голос лекаря.
Жизель вошла, и запах лекарств ударил в нос. Выглядела она весьма растерянной и заметно волновалась.
— Проходите, раздевайтесь, — сказал немолодой мужчина, не отрываясь от записей.
— В смысле?
— Раздевайтесь и на весы, — недовольно пробурчал он.
Жизель нерешительно начала стягивать одежду. Оставшись в одном белье, она встала на весы. Кольцо укрыло ее иллюзией, а лекарь, судя по всему, ничего не заметил. Никогда она не следила особо за своим весом, уверенная, что фигура у нее и так нормальная.
— Пятьдесят килограммов при росте метр шестьдесят, — озвучил лекарь, хмуря брови. — Для молодого человека вашего возраста это мало, скажу я вам. За сегодня это самый низкий результат. Вам нужно больше есть мяса, при ваших-то физических нагрузках.
Одевшись, Жизель уже собралась уходить, но лекарь недовольно произнес:
— А кровь кто сдавать будет?
— Кровь? — испуганно переспросила Жизель.
— Да!
Девушка села в кресло, а мужчина перетянул ей руку жгутом выше локтя. Принцесса отвернулась, чтобы не смотреть на кровь. Когда он вводил иглу, она вскрикнула от боли. Через несколько минут лекарь сказал:
— Кровь плохо идет, наверное, из-за низкого давления.
Он что-то прошептал, а через минуту вынул иглу.
— Свободны. Только поосторожней там, может быть спазмирование сосудов, — бросил он, когда она уже открыла дверь и стояла на пороге. Бертран все также сидел на месте.
У Жизель забегали желтые точки перед глазами, закружилась голова, а лицу стало холодно. Она присела рядом с парнем на диванчик, откинувшись назад.
— Что с тобой? — раздраженно спросил он.
Жизель не ответила. Все вокруг окрасилось в яркие цвета, и в то же время потеряло четкость. Стало так плохо, что в какой-то момент она подумала, что умирает.
«Пусть это прекратится, пусть это закончится» — повторяла она про себя. Ей показалось, что лекарь взял слишком много крови, и теперь она не сможет ее восстановить. Когда ощущение, что все тело сейчас разорвется достигло самой высокой точки, она наконец потеряла сознание.
У Бертрана выдался очень насыщенный день. После утреннего покушения он немедленно направился во дворец, чтобы принять участие в поисках объекта покушения. Он и сам находился недалеко от того самого места, но, как назло, ничего не видел. Просто в определенный момент он заметил, что вдалеке люди куда-то бегут, и уловил странный грохот среди всей ярмарочной суеты. Он руководил выделенной ему поисковой группой. Но ничего не нашли. Пепел, который остался от мага, ничего не смог о нем рассказать. Свидетели утверждали, что от девушки земля волной пошла в сторону мужчины, сбила с ног, а дальше понятно, что произошло. Но куда пропала сама девушка? Ее видели бегущей в восточную часть рынка, а дальше она как в воздухе растворилась. Еще этот мелкий Алекс не понятно как оказался примерно в том же районе. После всех поисковых мероприятий Бертрану еще предстояло пройти этот дурацкий осмотр. Он прибыл почти последним. И снова нарисовался этот Алекс! Что ж он вечно попадается ему под ноги? Сейчас он не был таким бойким, как днем, а наоборот, выглядел растерянным и волнующимся. Когда он вышел из кабинета, весь бледный, Берт не испытал ничего, кроме презрения. Как можно быть таким слабым, что даже простой забор крови на него так действует? Он уселся рядом с ним на диван и издал странный вздох. Бертран посмотрел на него. Парень мотал головой из стороны в сторону, как будто ему было неудобно сидеть. Лицо стало белым, как лист бумаги.
— Что с тобой? — спросил Бертран.