Читаем Принцип иллюминатов полностью

я с ноги врубил вакуумный насос и спрыгнул в унитаз. когда я смывал свое бренное тело, за спиной послышался уже столь ненавистный мне хаотический визг. черт я же не успел вырубить насос, сейчас они понесутся следов. в гараже я принял полную боевую готовность. встав над унитазом, я взял его на прицел бластера. вскоре из унитаза показалась голова первого тартарианца, которую я благополучно снес. только бы не повредить унитаз.упс еще две башки полетело в сторону. следующий клиент оказался хитрее: из унитаза показалась лапа с бластером. на свой страх и риск я выбил бластер кулаком. в тот момент оружие уже выстреливало, и луч прожог одну из стен гаража. я резко дернул за смывню и отправил тартарианца обратно. а Стикс с ним с этим унитазом, нужно повредить кристалл, его я без труда восстановлю, ну а толчок где нибудь достану, здоровье то дороже. я хорошенько прицелился и сбил кристалл с ободка. отделался минимальными потерями: полная деформация кристалла и трещина на стульчаке. зато у моих апонентов появилась возможность на веки вечные сгинуть в вакууме. а я тем самым выиграл время. я кинулся в тарелку и начал ее заводить. Врубив стэлс я выехал из гаража и поднялся в воздух.

во дворе было ни души, ну мне так показалось по крайней мере. через пару мгновений со всех сторон небо начали разрезать голубые лучи. похоже тартарианцы шмаляли в слепую, они ведь меня не видели, я их к сожалению тоже. я начал целиться в те места, откуда летели выстрелы, к сожалению мои недруги тоже просекли эту тактику: их выстрелы стали точнее. как сказал дэкстер маневрировать я не умею, но мне пришлось уворачиваться, и делал я это в принцыпи успешно.

вскоре в мою сторону полетел огненный шар, и я только чудом смог от него увернуться. действия этого шара чем то напоминали действия зарядов bfg 9000 из третьего дума, которые в любом случае настигали свою цель. к счастью противники допустили большую погрешность, плюс я непрерывно нарезал по воздуху тонкие спирали. поэтому шар бесцельно улетел в даль. за ним последовал следующий . я понял, что мои нервишки такого стресса долго не вынесут, и резко выдвинул космическую спираль. слава яйцам в экстренной ситуации мой мозг работал ничуть не хуже чем в обычной, и я с первого раза сумел врубить сверхсветовой двигатель и начал стремительно покидать пределы родной планеты. как же сейчас мне не хватало дэкстера.

секунд через сорок я уже достиг открытого космоса, но здесь меня уже ждала засада. похоже птурх просчитал все мои действия на перед. над планетой висели четыре корабля, они абсолютно не скрывались, и плавненько приближались ко мне. вскоре вражеские тарелки начали брать меня в кольцо. но как они меня видят? я же в степсе. встроенный в систему опознаватель сообщил, что корабли являются кирпинианскими и осведомился: не желаю ли я вступить с ними в контакт. ну уж нет. одно было ясно, попал я конкретно: кирпинианцы это не тупые тартарианцы и действовать будут на поражение. в панике я начал искать передатчик. наконец я смог его включить. к счастью он был настроен по умолчанию на частоты Веги, и я отправил сигнал бедствия.

тем временем кирпинианцы взяли меня в плотное кольцо и растворились. включили стэлс стало быть. в иллюминаторе их было не видно, но на радаре они оставались видимыми, теперь ясно как они меня засекли. в скоре я заметил, что на радаре появилось еще две точки, которые стремительно приближались к месту действия со стороны луны. похоже это свои, главное выиграть время. из кольца выхода нет, стрелять тоже черевато жизнь весела на волоске.

и тут я увидел в радар, как из атмосферы земли вырвалось еще три корабля, и начали палить куда попало. так так похоже придурки тартарианские подоспели. одна из кирпинианских тарелок отвлеклась на переговоры с этими дебилами, я нашел в на консоли кнопку анигилятора, и хорошенько прицелился в кораблик. его с пути как ветром сдуло, а я получил выход из кольца я снова начал поливать огнем все вокруг и кружиться в воздухе, но кирпинианцы оказались проворнее, благо тупые тартарианцы все время путались под ногами. в вскоре и кирпинианские корабли начали вести себя как то странно и растеряно. я глянул в радар и понял, что подоспели гости с луны. я еще не научился различать на радаре где свои, а где чужие , поэтому предусмотрительно отлетел в сторонку, периодически постреливая в те корабли, которые вели себя подозрительно.

- включи видимость. - последовало в передатчик распоряжение на лемурийском языке. а вдруг это была хитрая уловка кирпинианцев.

- неа. - дерзко ответил я.

- поступок будет расценен как попытка заманить лемурийский флот в ловушку! - ответили мне.

- сосите. - Сказал я по русски. а потом добавил по лемурийски.

- сначала вы покажитесь. -

- хорошо - ответили мне в передатчике.

через десять секунд все вражеские тарелки были анегилированны, а две лемурийские тарелки, став видимыми полетели в мою сторону. Я хотел отсалютовать им пируэтом, но понял, что не могу больше управлять аппаратом: кажется, он был заблокирован.

- тебя предупреждали. - Послышалось в передатчике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература