Читаем Принцип кентавра (СИ) полностью

— Это амбициозный, но грамотный и способный юноша. Его зовут Уильям Линд, — сказала Лилиан Майер. — Он работает в нашей компании около шести лет. Сначала он был рядовым юристом, потом показал своё рвение и профессионализм, и около года работает начальником юридического отдела. Не знаю, так уж ли хорош он для моей внучки, я бы желала ей другой партии.

— Я так полагаю, он не из знатной семьи, — спросил Хью, который неожиданно нащупал новый путь в расследовании.

— Да, он сирота. Наш отдел безопасности проверяет каждого сотрудника. — Лилиан поморщилась. — Конечно, я бы хотела, чтобы Миранда остановила свой выбор на человеке из нашего круга. Но она сказала мне как-то, что я слишком долго решала всё за её отца, и потому она настаивает на своём выборе. Учитывая, что Уильям имеет прекрасный послужной список и предан компании, я смирилась.

— Вы всё время говорите о компании, о её благе и её целях. Но хорош ли выбор для самой Миранды? — спросил Хью.

— Это к делу не относится, я полагаю, — холодно ответила Лилиан. — однако, учитывая, что жених моей внучки посвящён в тонкости семейного бизнеса, и в семейные тайны, я лично проверяла этого молодого человека. Он блестяще учился, у него не было порочащих его связей. У него нет родственников, которые жаждут отхватить кусочек от сладкого пирога. С Мирандой он мил и предупредителен, хотя, конечно, он ей и не ровня.

Хью Барбер скривился и повернулся к окну, чтобы было не так заметно его выражение лица. Разумеется, сам он не мог похвастаться ни превосходным образованием, ни безупречным послужным списком. Хью прекрасно понимал, что не может претендовать на руку Юджины Майер, хотя бы и с учётом, что она не кровная внучка Лилиан. Для сердечных дел было не так важно, насколько он подходит как партия Юджине. Он влюблен, и точка!

— Вы не подозреваете жениха Миранды в причастности к поджогу виллы? — спросил Свен Свенсон.

— Разумеется, нет! — с раздражением сказала Лилиан. — Ни его, ни Миранду я не могу подозревать. Вилла стоит огромных денег. Чтобы убить Якоба, не нужно уничтожать ценное имущество.

Оба детектива невольно рассмеялись такому простому объяснению, и этот смех возмутил практичную Лилиан. Она нахмурилась и продолжила:

— К тому же их алиби проверено полицией, и оно не вызвало сомнений.

— Миранда подтвердила, что Уилли провёл ночь с ней, а Уилли сказал то же самое о Миранде, — ответил Хью.

— Молодой человек, — выходя из себя, обратилась к нему Лилиан. — Я прошу ваши комментарии оставлять при себе. Я наняла детектива с определённой целью — найти мою младшую внучку. Либо вы выполняете контракт, либо платите неустойку и мы расторгаем соглашение.

У Майерши хватка была что надо, отметил про себя Хью. Но Свен Свенсон его опередил с извинениями и уточнениями.

— Уважаемая госпожа Майер, прошу извинить детектива Барбера. У него сегодня утром был весьма неприятный разговор в полиции. Учитывая ваше заявление о пособничестве в убийстве, вполне понятна его реакция.

— Извинения приняты, достаточно, — отрезала Лилиан, — подумайте вот ещё о чём…. Юджина с Константом были друзьями, и моя внучка никогда бы так не поступила с ним. Не могла же она подвергнуть опасности друга детства. Отца она при желании могла убить где угодно и как угодно, ведь все эти годы они общались в Мюнхене. Для чего было поджигать «Синий вереск»?

— Если только она не узнала что-то совсем недавно. Что-то такое, что могло толкнуть ее на убийство, — сказал Свен Свенсон.

— Это тоже догадки, — коротко сказала Лилиан.

— Вы уверены, что именно Якоб погиб в пожаре, — осторожно уточнил шеф Свен.

Лилиан вздохнула и кивнула. Немного помолчав, она сказала:

— Я его опознала, хотя тело сильно обгорело. Экспертиза ДНК всё поставит на свои места. Мне бы очень хотелось, чтоб

Лилиан рассказала, что Якоб, покинувший Антверпен много лет назад, практически прервал все связи с ней. Он был единственным сыном, но не желал общаться с матерью и обвинял её в том, что она разрушила его жизнь, его брак с матерью Юджины, намечавшийся брак с Кристин Белли. Миранда росла без отца, таила на него обиду. Общий бизнес не сплачивал семью, а отторгал членов семьи друг от друга.

— Какая информация для поисков Юджины могла бы помочь в расследовании? — спросил Хью Барбер.

— Адрес Юджины в Мюнхене и круг её общения вам известен и без меня…. — Лилиан помолчала и добавила, — у меня есть адрес Якоба Майера в Берне. Возможно, там уже побывала полиция, но я не говорила им об этом адресе. У моего сына наверняка была женщина, но я ничего об этом не знаю.

— В общем, никаких зацепок? — спросил Свен Свенсон.

Лилиан покачала головой.

— На чём Якоб и Юджина приехали в Антверпен? — спросил шеф детективного агентства.

— На машине Якоба. Они приехали вместе. Но потом машина исчезла.

— Но когда вы покидали виллу вчетвером, где была машина? — спросил Хью.

— Оставалась у виллы на парковке… — Лилиан потёрла переносицу. — Но теперь там машины нет.

— На чём же Юджина уехала из Хобокена?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив