Читаем Принцип матрешки (СИ) полностью

Гаржик Гартым стиснул зубы и решительно поднял руку. Он решился обрубить все концы с новым богом, и был в своей решимости непреклонен.

Сотник, увидев сигнал, дал команду своим воинам. Он думал, что придется сложно. Битва с воинами гвардии не предвещала ему и его бойцам легкой победы. Гвардейцы часто показывали всем, кто сомневался в их силе, свою мощь, и он был готов положить жизнь, но сейчас гвардия напоминала слабых хуманов. Они не могли оказать сопротивления воинам кочевников, и их вырезали на глазах многих орков почти сразу. Затем сотник кинулся на бегающих туда-сюда шаманов, и они неожиданно превратились в чудищ. Один был так страшен, что сотник споткнулся и остановился. Он даже попятился от змеи, ринувшейся с головы чудища прямо на него. А шаманы дико закричали и растворились в воздухе.

В лагере установилась тишина. Потрясенные орки оторопело смотрели на опустевшую площадку.

Раздвигая плечом замерших воинов, в центр освобожденной площадки вышел командир авангарда Гартым. Спокойно перешагнул тела убитых гвардейцев и поднял руку. Все притихли. Орк заговорил громко и четко:

– Честные орки. Мы обмануты и согрешили. Новый бог – это демоны. Вы сами видели, что собой представляют его жрецы. Я уверен, столб забрал наш Отец. Он показал, что новый бог – это беда для орков. Мы привыкнем все получать без труда и воинского умения, разленимся, и придут в наши степи хуманы или эльфары и возьмут нас в рабство голыми руками. Не дело честному орку все получать без усилий. Как тогда выделить того, кто умел, а кто козопас. Каждый недостойный может получить стада и жен. Мы должны покаяться перед Отцом и отринуть нового бога. Вы сами видели, что тут произошло. Без столбов гвардейцы не могут сражаться, они как женщины хуманки, слабые и беззащитные. Я ухожу к Верховному хану. Все, кто честен и помнит Отца, идите за мной. Мы будем вести войну с теми, кто хочет сделать из орков изнеженных хуманок, а козопаса поставить на место гаржика. Я все сказал.

Поздно утром авангард в полном составе снялся и двинулся вперед. В новую ставку Великого хана поскакали гонцы, возвещающие о том, что пять тысяч воинов просят хана принять их под свою руку…

Королевство Вангор. Замок Тох Рангор

Я метеором пронесся по коридору и влетел в покои Ганги. Орчанка лежала и уже не спала. Она скинула с себя одеяло и потягивалась, изгибая проглядывающее сквозь ночную сорочку пополневшее тело. Увидела меня, вбегающего голым, и удивленно спросила:

– Ты куда голый бегал?

– За мороженым и солеными огурцами.

– А почему голый? Лень было одеться?.. Подожди, а зачем тебе мороженое и… огурцы?

– Чернушка захотела, – ответил я, натягивая нательное белье.

– Сама попросила, что ли?

– Сама.

– Ты сумасшедший? Что скажут слуги, увидев тебя голым?..

– Ничего не скажут. А начнут говорить, закрой им рты.

– Ладно, – кивнула Ганга. – Ты злой какой-то. Что случилось?

– Чернушку тошнит от меня.

– А-а-а, понятно. От тела отлучила. Это у нее часто случается, то огурцов хочет, то еще чего, а то в замке навозом воняет… Лия забегалась.

– А тебя не тошнит? – спросил я, надевая штаны.

– Нет. Я орчанка. Мы не страдаем такой глупостью.

Ганга вновь потянулась.

– Может, разденешься, приласкаешь свою невесту, – томно произнесла она.

Я замер. Потом стал отнекиваться:

– Некогда. Ты тоже одевайся и пошли к твоим кровососам. Мне еще во дворец короля успеть надо.

– Успеешь, мой родной, – промурлыкала Ганга и ухватила сапог, который я, прыгая на одной ноге, пытался натянуть. Я не удержался и свалился на нее. А уж попав в ее объятия, не вырвался.

Через полчаса, усталый и потный, попытался встать.

– Как ты приятно пахнешь, – Ганга прижалась к моей груди, – мужчиной. Меня это так возбуждает… Давай еще…

– Нет, – вырвался я, – и ты тоже вставай.

– Грубиян, – развалившись на кровати и не стесняясь наготы, бросила Ганга, мечтательно глядя в потолок. – Ты совсем меня не ценишь.

– Ценю, люблю и обожаю, – ответил я и кинул ей ее рубаху, потом платье и чулки.

– Скажи, что я лучше Чернушки, – капризно произнесла Ганга.

– Лучше, – буркнул я, – одевайся.

– Лучше, – грубым голосом передразнила меня она. – Трусы подай.

– А где они?

– Откуда мне знать, ты их снимал…

На завтрак, как и обещал Лии, я не появился. Мы с Гангой пошли искать вампиров. Поеживаясь от ветра, я вышел на крыльцо и огляделся.

На севере Вангора, где располагался мой замок, небо затянулось тучами. Утром пошел снежок, и он покрыл небольшим слоем двор, крыши и площадку для тренировок. Под снегом, не замечая его, сидели безучастные ко всему древолюды. Гангины вампиры стояли у ограждения ристалища и с интересом смотрели на них.

– Это кто? – показывая пальцем, спросила самая крупная девушка, когда мы с Гангой подошли к ним.

– Это отряд Лирды. Древолюды, – пояснил я.

– Сильные воины и почти без крови, – уважительно произнесла молодая вампирша. Она стояла, широко расставив ноги, крепко сбитая, крутобедрая, кровь с молоком. Никакой бледности.

– Ганга, подчиняй ребят мне, – попросил я невесту. И та указала на меня рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги