Этот берег озера отличался от других наличием скал и разбросанных тут и там разнокалиберных валунов. А еще здесь в озеро впадала питающая его речушка, она звонко журчала, прыгая с камня на камень, пока не вливалась в спокойные воды. Вот ее-то и намеревался превратить в водопад Терри.
— Вон те скалы держатся на честном слове. — Он показал рукой вверх. — Одно хорошее землетрясение — и они рухнут в долину реки. Так что мое вмешательство только немного подтолкнет этот процесс и направит его в более… декоративное русло.
Мы поднялись метров на сорок вверх по склону, то петляя среди камней, то карабкаясь по скалам, до широкой ровной площадки, откуда открывался отличный вид на озеро и противоположную стену речной долины — куда более высокую и разрушенную, чем наша.
— Смотри, а тут уже есть какие-то зачатки плотины, — махнул я рукой.
— Да, один обвал когда-то уже произошел, теперь река расширяется и становится глубже. Тут и будет наша плотина.
— Когда начнешь?
— Уже начал.
Терри сел на землю и положил обе ладони на скалу под собой. Я же замолчал и приготовился наблюдать.
Некоторое время ничего не происходило, а потом я начал ногами ощущать мелкую вибрацию скалы подо мной. Со скалы на том берегу начали сыпаться мелкие камешки, но звуки разрушения пока скрадывались шумом воды. Дальше посыпались камешки покрупнее, а до нас донеслось слабое потрескивание разрушающегося камня.
«Сейчас будет большой бум!» — решил я.
И ошибся.
Вся верхушка скалы вдруг практически бесшумно развалилась на части, и эти части не разлетелись абы как, а очень организованно и при этом тихо покатились в реку в строго заданное место. Шум, конечно, был, но на порядок тише того, что я ожидал.
Достигнув речного дна, камни не успокоились, а продолжили движение, уплотняясь и закупоривая все возможные отверстия. Плотина на глазах оседала.
— Почти все, — сказал Терри, глядя на дело своих рук. Вода ниже плотины уже не текла, зато выше образовалось мутное озерцо приличных размеров. — Осталось немного укрепить стенки, сделать ответвление для рыбы и подумать над формой будущего водопадика.
— Метров пятнадцать, — на глаз определил я.
— Да, не очень большой, зато живописный. Будет. Придется немного подождать, пока заполнится новое озеро, — вот тогда начнем планировать ландшафт.
— Я, похоже, не дождусь. Лучше на обратном пути поучаствую, если успею.
— Не вопрос, — согласился Терри. — Я не намерен спешить. Так тебе прямо сейчас портал сделать?
— А можешь? — Признаться, я не думал о такой возможности, но раз предлагают… — Давай.
— Могу, — пожал плечами Терри.
Глава 4
Шон посадил флайер точно на узкую полосу гальки между водой и соснами.
— И где твой дом? — поинтересовался он, ничего похожего на жилье вокруг не увидев.
— Тут рядом. — Анвил сосредоточенно думала о чем-то своем. Потом сказала: — Странное ощущение — летать внутри прозрачной коробки. Не чувствуешь ветра, запахов, только земля исчезает снизу.
— Не знаю, мне не с чем сравнивать. Разве что с десантированием, но там-то просто падаешь вниз. — Это был намек поделиться ощущениями от
— И далеко мы можем так улететь?
— Это военная модель, так что на виток вокруг планеты должно хватить. Теоретически. Гражданские летают гораздо ближе. — Он не разглашал военной тайны, это знал любой ребенок. — Прошу. — Люк в борту приглашающе чавкнул, распахиваясь.
Шон спустился вслед за легко спрыгнувшей эльфийкой и поспешил следом.
Если смотреть с летящего флайера, дом выглядел как поросший мхом валун. Если же вглядываться с земли, то можно было увидеть на первый взгляд бессмысленное переплетение веток, прутьев и каких-то вьющихся растений, в котором при наличии изрядной доли фантазии угадывались стены.
— Даже чем-то похоже на дом, — пробормотал он вполголоса самому себе. — Только уж больно дырок в стенах много, да в окнах стекол нет, да и… хм… двери тоже. Зимой, наверно, не очень уютно.
— Меня устраивает, — высунулась наружу Анвил, все прекрасно слышавшая. — Ты заходить будешь?
Конечно, Шон не мог не удовлетворить своего любопытства. Тем более что пригласили.
Изнутри дом не впечатлял. Вообще никак. Низкое ложе да деревянный и тоже низкий столик. Все. Если не считать роскошного вида на озеро, скал и торчащих из-за верхушек сосен горных вершин.
— Прямо скажем, небогато, — огляделся он по сторонам. Странно, но все, что о ней наговорил Оккли, давно забылось — он даже в мыслях перестал воспринимать ее как врага, пусть и потенциального. Наоборот, с ней он мог общаться настолько свободно и непринужденно, как ни с кем другим. Как будто знал ее не первый год.
— А чего тебе нужно от жилища? — Она нисколько не обиделась, а заинтересовалась.
— Для меня дом — прежде всего крепость, — высказался Шон. — Затем — надежность, комфорт и удобства. И место, где можно заняться интересным делом. — Он подумал, потом неуверенно привел пример: — Полазать по сети, послушать музыку или что-нибудь посмотреть. — О своем немного детском увлечении рисованием он скромно умолчал.