Властной рукой Фул толкнул дверь и в изумлении застыл на месте. Вполоборота к нему стояло существо, одетое в комбинезон «Кибернетике компани», под фирменным знаком виднелась надпись: «Ирапожис-01». Ирапожис чем-то неуловимо напоминал своего окаменевшего визави.
Наконец Фул очнулся и вибрирующим голосом спросил:
— Что здесь произошло? Что это за загадки?
Двое юношей, не осмеливаясь вступить в возникшую научную полемику, тихо беседовали в стороне.
— Вот видишь, — гудел Хи Мает, — ты вечно недоволен дядей (так он интимно обозначал Фула), — а ведь он прав! Действительно, что здесь произошло!Дядя это сразу заметил.
— Что заметил дядя? Что появился Ирапожис? А кто этого не заметил? Дядя ведь не отвечает на вопросы, а только их задает: «Что здесь произошло? Почему в зале Ирапожис? Почему он появился преждевременно?» Я сам могу задать тебе много вопросов «почему»? Почему ты застегиваешь пальто направо, а твоя знакомая девушка — налево?
Это был обычный прием, к которому прибегал Ай Кэн, чтобы на время «анестезировать» своего приятеля. Он задавал ему простой с виду вопрос, надолго загружая работой его мозг.
Тем временем полемика медленно, но верно разгоралась. Обсуждались вопросы психоанализа и основные концепции теории Фрейда, согласно которым непонятные психические явления должны найти объяснение в физиологических особенностях автоматов.
Без трех минут девять раздался голос Фула:
— Прошу всех сюда!
Он уже давно пришел в себя и все это время в связи с изменившимися обстоятельствами редактировал в уме вступительную речь и программу предстоящего торжества.
Часы начали бить девять, дверь открылась, и в сопровождении секретаря в зал вошел тощий, желчный с виду президент фирмы. За ним просочились репортеры, два осветителя около двери устанавливали свою аппаратуру. Через пять минут, когда все присутствующие оказались по колено в улыбках и комплиментах, Фул начал речь:
— Уважаемые джентльмены! Как известно, автоматы умеют делать все, что угодно! Но для этого им нужна подробная программа действий. Их интеллектрон предназначен только для восприятия и переработки команд. В современных условиях это, может быть, и хорошо, но я всегда говорил, что мы должны работать для будущих поколений. Я категорически утверждаю, что автоматы будущего должны обладать инициативой!
На что же должна быть направлена инициатива автомата? Вот кардинальный вопрос, который мы недавно разрешили, — Фул сделал выразительную паузу, затем продолжал. — Автомат будущего должен действовать на базе открытого нами принципа оптимальной целесообразности. Наша фирма, самые совершенные автоматы которой выпускают самую совершенную продукцию, пригласила вас сюда, чтобы познакомить с автоматом будущего. Перед вами последнее изделие фирмы — искусственное, разумное, полноценное живое существо — «Ирапожис-01».
Фул чуть сдвинулся в сторону, и на переднем плане оказался Ирапожис. Его появление вызвало бурю оваций, зажглись юпитеры, застрекотали киноаппараты.
Фул величественно поднял руку.
— Погодите, друзья! Вы еще ничего не видели! Ведь, может быть, перед вами просто манекен! Я прошу сохранять тишину, — сказал он и, обращаясь к Ирапожису, дружески спросил:
— Слышишь ли ты меня, Поджи?
— Да, сэр.
— Продемонстрируй джентльменам свои двигательные навыки.
В то же мгновение Ирапожис начал поворачиваться, наклоняться, изгибаться во всех направлениях. Затем он отвесил присутствующим поклон и остановился.
Шепот восхищения прошел по залу.
— А теперь займемся твоими интеллектуальными способностями, — сказал Фул, и стал задавать Ирапожису самые разнообразные вопросы.
Ответы следовали без запинки. Когда Фул и Ирапожис поклонились, в зале вновь вспыхнули овации. Но Фул неумолимо шел к цели.
— Друзья мои, — кричал он, перекрывая шум. — Вы пока не видели ничего особенного. Может быть, это только робот, но с обширной памятью? Я прошу внимания, сейчас будет самое главное. Вы увидите в действии принцип оптимальной целесообразности.
Перед зрителями прошла целая процессия. Хи Мает нес гигантскую гирю. За ним двое чем-то заведующих несли еще одну гирю поменьше, шествие замыкал Ай Кэн, держа третью — совсем небольшую.
— Автомат, если он обладает инициативой, — продолжал Фул. — должен самостоятельно выбрать такой способ действия, который гарантирует минимальный расход энергии и минимальный объем информации, необходимой для достижения цели. Именно в этом и состоит принцип оптимальной целесообразности. Каждый человек всегда стремится в конечном счете поступать именно так, однако ни одному человеку это не удается. Но наш Ирапожис— более совершенное создание, чем человек.
Он сделал паузу, необходимую, по его мнению, чтобы зрители прониклись духом принципа, и обратился к Ирапожису.
— Поджи, подними одну гирю!
Ирапожис быстро сделал шаг вперед и ухватился за самую маленькую гирю. Гиря, казалось, не тронулась с места. В зале послышались шум и смешки.