Читаем Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16 полностью

Они сели в маршрутную повозку. Кривые кварталы Сивиша остались позади. Они доехали до южной станции, после чего повозка отправилась на восток, к побережью Айзана. Перед ними лежала соляная равнина и улица, которая вела к дому Аилы Вудивера.

Все казалось таким же, как и раньше: невысокие холмы из щебня, песка и шлаков; кучи кирпича и гравия. В стороне стояла эксцентричная контора Вудивера, за ней - сарай. Нигде не было никаких признаков жизни. Не было ни рабочих, ни машин. Большие двери сарая были закрыты, стены покосились еще больше, чем прежде. Рейт ускорил шаг Он хотел быстрее пройти вдоль улицы. Зэп 210 следовала за ним. Иногда ей приходилось переходить на бег, чтобы за ним угнаться.

Рейт дошел до двора и осмотрелся. Пусто. Ни шагов, ни звука - тишина. Сарай, казалось, скоро должен был завалиться, как будто он пострадал от взрыва. Рейт подошел к боковой двери и заглянул внутрь. Внутри было пусто, космический корабль исчез. Крыша была сорвана и вниз свисали ее обломки. Монтажная платформа и полки для инструментов представляли собой гору хлама.

Рейт отпрянул и стал смотреть на соляную равнину. И что теперь?

Все смешалось. Голова его была абсолютно пустой. Он медленно отошел от сарая. Над воротами кто-то нацарапал "ОНМАЛЕ". Это было название эмблемы, которую носил Трез, когда они встретились с Рейтом в степи Котан. Слово это укололо сознание Рейта. Что случилось с Трезом и Анахо?

Он подошел к конторе и заглянул внутрь. На диване Вудивера лежал незнакомый старый человек и спал. Рейт постучал по стене. Старик проснулся, открыл сначала один глаз, а затем и второй. Он накинул на плечи серое пальто и встал.

- Кто здесь? - крикнул он. Рейт осторожно спросил его:

- Где люди, которые здесь работали? Дверь наполовину раскрылась. Старик вышел наружу и внимательно посмотрел на Рейта, окинув его взглядом с головы до ног.

- Кто вы такой, что не знаете новостей Сивиша?

- Путешественник, - сказал Рейт, делая над собой большое усилие, чтобы говорить спокойно. - Что здесь произошло?

- Вы выглядите так, как человек по имени Адам Рейт, - произнес старик. - По крайней мере, так он был описан. Но Адам Рейт смог бы назвать имя локара и имя танга, которые известны только ему.

- Зарфо Детвайлер - так звали локара; другого же звали Иссам Танг.

Старик неуверенно посмотрел вдаль. Его глаза недоверчиво остановились на Зэп 210.

- А это кто?

- Подруга. Она знает меня, как Адама Рейта, ей можно доверять.

- Идите сюда Я задам вам еще один вопрос. Он отвел Рейта в сторону и прошептал ему на ухо:

- В Коаде Адам Рейт встретил одного благородного йао.

- Его имя Дордолио. Ну, и какое же у тебя послание?

- У меня нет никакого.

Рейт был настолько нетерпелив, что почти потерял самообладание.

- Зачем же ты задавал мне все эти вопросы?

- Потому, что у Адама Рейта есть друг, который хочет его видеть. Я должен отвести Адама Рейта к его другу - по моему собственному усмотрению.

- Кто этот друг? Старик помахал пальцем.

- Тсс! Я не отвечаю на вопросы. Я действую только в соответствии с указаниями, больше ничего, и этим зарабатываю себе деньги.

- Ну ладно, какие же у тебя указания?

- Я должен проводить Адама Рейта в определенное место. После этого мое задание выполнено.

- Тоже неплохо. Тогда пойдем.

- Пошли.

Старик пошел вдоль улицы. Рейт и Зэп 210 пошли за ним. Старик остановился.

- Ей нельзя. Только вы.

- Она тоже должна идти.

- Тогда мы никуда не пойдем, и я ничего не знаю Рейт доказывал, ругался, пытался подкупить. Никакого успеха. Наконец он спросил:

- Далеко ли это место?

- Совсем рядом.

- Километр? Два километра?

- Совсем недалеко. Мы вернемся очень скоро. Зачем вы себя обижаете? Женщина никуда не убежит. Если же это случится, то вы найдете себе другую. Так я поступал, когда был молодым человеком.

Рейт внимательно осмотрелся вокруг: улица, разбросанные по краю соляной равнины хижины, сама соляная равнина. Ни души: по крайней мере, ничего хорошего. Рейт посмотрел на Зэп 210. Она ответила на его взгляд неуверенной улыбкой. Подсознательно Рейт отметил, что сегодня Зэп 210 впервые улыбнулась - дрожащая, непонимающая улыбка, но, тем не менее, настоящая. Рейт меланхолично попросил:

- Иди в хижину и запри изнутри засов. Никому не открывай. Я скоро вернусь.

Зэп 210 вошла в хижину. Дверь закрылась, послышался звук задвигаемого засова. Рейт сказал старику:

- Теперь поторопись. Отведи меня к моему другу.

- Вот сюда.

Старик молча пошел вдоль по улице и вскоре повернул на дорогу, которая вела к нагромождению хижин на краю равнины. Рейт поинтересовался:

- Кто тот человек, к которому мы идем?

- Друг Адама Рейта.

- Это... Аила Вудивер?

- Я не уполномочен называть какие бы то ни было имена. Я не имею права вам ничего говорить.

Старик подошел к хижине, стоявшей несколько поодаль от других, старому, потрескавшемуся кирпичному строению. Он приблизился к двери, постучал и отошел на несколько шагов.

Изнутри послышался шорох. За единственным окошком было заметно какое-то движение. Дверь распахнулась. Из-за нее выглядывал Анке ат афрам Анахо. Рейт глубоко и облегченно вздохнул. Старик крикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы демонов (Властители зла)

Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16
Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1-16

В настоящий сборник циклов романов известного писателя-фантаста включены  четыре цикла: "Принцы демонов", "Умирающая земля", "Хроники Кодвола", и "Планета приключений. Писательская карьера Вэнса началась в конце сороковых – во время так называемого Сан-Францисского ренессанса и экспериментов в литературе и искусствах. В этих экспериментах участие принял и Джек Вэнс. Его первый рассказ "Творец миров".  В 1950 полу профессиональным издательством была опубликована "Умирающая Земля", оставшаяся тогда незамеченной и лишь годы спустя ставшая классикой жанра. Успех пришел с публикацией новеллы "Хозяева драконов", удостоенной в 1963 году премии «Хьюго». Далее был "Последний замок", удостоенный сразу и «Хьюго», и «Небьюлы», и снявший все сомнения в признании таланта Вэнса. Печатался, впрочем, в те годы Вэнс преимущественно в дешевых журналах, а его книги выходили в мягких обложках и воспринимались как литература для развлечения, в чем была изрядная доля истины. Его произведения, однако, отличались оригинальностью, яркостью образов, динамичностью сюжетов и неистощимой фантазией, что выделяло Вэнса среди многих других авторов. Популярностью пользовались его циклы "Принцы-демоны" и "Планета приключений" , которыми, впрочем не ограничивался вклад Вэнса в научную фантастику. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:Принцы демонов:1. Джек Вэнс: Звездный король (Перевод: К Андронкина)2. Джек Вэнс: Машина смерти 3. Джек Вэнс: Дворец любви 4. Джек Вэнс: Лицо (Перевод: Александр Лидин)5. Джек Вэнс: Книга грез (Перевод: Александр Лидин)Умирающая земля:1. Джек Вэнс: Умирающая земля (Перевод: Дмитрий Арсеньев)2. Джeк Вэнс: Глаза верхнего мира 3. Джек Вэнс: Сага о Кугеле 4. Джек Вэнс: Риалто Великолепный Хроники Кадвола:1. Джек Вэнс: Станция Араминта (Перевод: Сергей Буренин)2. Джек Вэнс: Исс и Старая Земля (Перевод: А. Арсентьева)3. Джек Вэнс: Троя (Перевод: Александра Арсеньева)Планета приключений:1. Джек Вэнс: Город Кешей (Перевод: О. Дрождин )2. Джек Вэнс: Слуги Вонков (Перевод: О. Дрождин )3. Джек Вэнс: Дирдиры 4. Джек Вэнс: Пнумы

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже