Читаем Принцы Пограничья (ЛП) полностью

— Да. И с каждой минутой они становятся всё хуже. Очень угнетает. Прямо как моя головная боль.

— Как ты думаешь, что происходит? Только давай на этот раз без всяких там бифуркаций.

Джеймс установил на треноге последний сканер.

— Ну, — сказал он, — у меня есть предчувствие, что Джек и Тош наступили на некую очень недобро настроенную точку и были против собственной воли перенесены в другое измерение некой спектральной сущностью.

Гвен задумалась над этим.

— Тьфу, — решила она. — Это бред.

— Конечно, — сказал Джеймс. — Позитивная мотивация не срабатывает, поэтому я решил попробовать негативную.

— Ты шизик, вот ты кто.

Джеймс встал на колени перед системной сканирования и нажал на несколько выключателей. Из закреплённых на треногах сенсоров полился неяркий зелёный свет: тонкие лучи, едва заметные при свете дня, пересекались и накладывались друг на друга, как спирограммы[56].

— На самом деле, — сказал Джеймс, — это было шуткой лишь наполовину. Я не верю в призраков. «Привидение» — это слово, которое люди используют для того, чтобы объяснять вещи, для которых Торчуд может представить куда более достоверные, научные объяснения. Но в этом случае…

Гвен сузила глаза.

— Хватит. — Она сделала глубокий вдох. — Однажды я видела привидение…

Он пожал плечами.

— Как скажешь.

Гвен вернулась к делу.

— Есть что-нибудь?

Джеймс возился с пультом управления, настраивая длину волны.

— Хм… нет.

Телефон Гвен зазвонил. Она вытащила трубку.

— Алло?

На другом конце провода повисла тишина. Затем послышалось очень тихое бормотание.

— Алло? Джек?

Связь прервалась. В то же мгновение телефон зазвонил снова.

— Алло?

— Гвен? — Это был Джек. Его голос казался странно высоким и очень, очень далёким. То и дело раздавались тоненькие завывания, словно от порывов ветра. — Я целую вечность пытался до тебя дозвониться. Гвен?

— Я здесь. Вы в порядке?

— Я тебя почти не слышу, Гвен. В моём телефоне батарейка садится. Ты меня слышишь?

— Да.

— Уже темнеет, Гвен. Сильно темнеет. Ночь. Мы зашли в церковь. Тош говорит, что слышит снаружи какие-то звуки, но я ничего не слышу. А она говорит, что звуки есть. Что-то ходит вокруг. Она слышит шаги.

Помехи.

— Джек?

— Гвен? Гвен, как там у вас дела?

— Мы… мы пытаемся найти тебя, Джек. Подожди, не клади трубку.

— Батарейка садится, Гвен. Я…

Обрыв связи.

Гвен тревожно взглянула на Джеймса. В его ответном взгляде чувствовалось лёгкое раздражение.

— Я не могу заставить систему работать правильно, — сказал он, встал и начал ходить по кругу вдоль кольца штативов, регулируя каждый сканер по очереди. — Я только получаю ответную реакцию, и всё. Интерферограммы. Слушай, — добавил он. — Извини за эту историю с признаками. Я не хотел тебя напугать.

— С какими ещё признаками?

— Что?

— Ты только что попросил прощения за историю с признаками, — сказала Гвен.

— Нет. Я сказал «призраки».

— Нет, чёрт возьми.

Джеймс открыл рот, но ничего не ответил. Он встретился взглядом с Гвен. Оба знали, о чём думает их собеседник. Такое с ними уже случалось.

* * *

Сигнал пришёл без предупреждения, как всегда.

— Осторожно, приятель! — сказал инспектор дорожного движения. — Вы в порядке?

Худощавый мужчина в чёрном костюме перепрыгнул через скамейку на автобусной остановке и врезался в него.

— Я спросил, вы в порядке?

Мужчина слегка покачивался, в лёгком замешательстве оглядываясь по сторонам. Наркотики, подумал инспектор. Хотя этот человек не был похож на наркомана — слишком стар, слишком хорошо одет — но теперь сложно было судить по внешнему виду.

— Приятель?

Мужчина сделал шаг, остановился, снова огляделся по сторонам и встретился взглядом с инспектором.

— Что вы сказали? — спросил мужчина.

— Вы в порядке? Вы выглядите немного растерянным.

— Протокол оповещения, — сказал мужчина, как будто это всё объясняло. — Угроза Властелину. Опасность. Осада начинается, но сигнал ложный. Сигнал ложный.

— Ла-адно. Как скажешь, приятель. Только смотри, куда идёшь.

Мужчина проигнорировал его и зашагал по тротуару. Он врезался в пожилую женщину с клетчатой корзинкой для покупок, а потом зацепил бедром детскую прогулочную коляску.

Мать возмутилась. Мужчина проигнорировал и её тоже и продолжил идти, то останавливаясь, то снова шагая вперёд — несколько быстрых шагов, а затем очередной полный замешательства взгляд по сторонам. Несколько раз он менял направление движения.

Это точно наркотики, подумал инспектор дорожного движения, качая головой. Мужчина метался взад-вперёд, словно Джерри Льюис[57], изображающий растерянность — с той лишь разницей, что его движениям была свойственна удивительная плавность и грация.

Дизайнерские наркотики, решил инспектор. Он читал об этом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже