Читаем Принцы Тальзеура полностью

Альфа внимательно наблюдала за толпой. Гоблин оказался куда умнее, чем она могла предположить. Теперь, в случае проблем, избавиться от Хеоласа будет куда сложнее, чем неделю назад, когда все считали Альфу причиной перемен в лучшую сторону. Значит последние пять дней Хеолас ходил от дома к дому, создавая пул доверия, а теперь использовал его для подъема волны. Рыбаки не разбираются в экономике, но у них есть жизненный опыт, который сейчас им буквально кричит, что именно Хеолас изменит их жизнь к лучшему.

Из толпы раздался вопрос.

— Паря, что тебе надобно-то? Мне твоя еда нравится, а шо ты в земле копался, так это каждый рыбак знает.

— Мне нужна вся ваша свободная рабочая сила в обмен на еду и запасы к зиме. К концу лета я высажу картофель, свеклу, морковь и другие овощи длительного хранения. Уже к осени у вас появится возможность отправить детей на континент. Сейчас на меня работают 18 человек, а через две недели появятся рабочие места еще для сорока. Пожалуй, последнее и самое важное, что я могу вам предложить, — это защиту от нападений мурлоков и нагов. Пара нанятых мной воинов прибыла сегодня утром. Еще пара прибудет через неделю.

В толпе показался Карол, внук старосты Драппага.

— А разве не хозяйка таверны владеет фруктовой фермой?

— Нет. Она не вложила в нее ни одной монеты. А я строил теплицы, делал почву, писал инструкции, на свои деньги покупал семена, стекло, доски и много другое. Я должен ей денег за три пачки бумаги и одно кофейное дерево. Ферма создана полностью на мои вложения. Если не верите — можете спросить мисс Альфу лично. Она стоит позади вас. Хотя зачем далеко ходить? Эй! Мисс Альфа! Вы вложили в создание фермы хотя бы одну медную монету?

Хозяйка только после озвученного вопроса поняла, что это не она сюда пришла. А ее привел староста Милой Громус, чтобы девушка перед толпой подтвердила слова гоблина. Если сейчас соврать или начать юлить — Милой задавит Альфу авторитетом, выступая на стороне гоблина.

— Всё, что сказал Хеолас Гочуур, — правда. Ферма полностью принадлежит ему.

Стоило толпе снова повернуть головы в сторону гоблина, как разъяренная девушка развернулась к старосте.

— Ты!

Но старик стоял за двумя гномами в полных латных доспехах.

Гном, Флекстер Гранкус, 357 уровень

Гном, Каркул Гранкус, 361 уровень

С этого момента Альфа Хекматияр больше не была самым сильным бойцом на острове.

— Как ты посмел предать меня, Милой?! Откуда взялись эти куски ржавой стали?!

Староста Драппага буквально сиял от уверенности в себе. Впервые за многие годы он мог на равных говорить с Альфой.

— Вы прожили на острове сорок три года, только и делая, что решая свои проблемы силой и угрозами. А Хеолас за шесть месяцев принес в нашу жизнь столько изменений, что я готов поверить в него, выступив против вас и наняв пару охранников для деревни. Вы хотели убить Хеоласа и забрать его ферму, но нужен был повод. Я помню ваш взгляд около Святилища Чайки. Тогда вы задумались о том, стоит ли убивать всю группу, чтобы скрыть факт убийства Хеоласа.

Позади Альфы послышался голос гоблина.

— Я попросил Милоя сплавать до острова Флори, где он нашел игрока и связался с Бартоло Кенари. Торговый дом Северные Фьорды разорвал с вами контракт и заключил его со мной. Показания старосты Драппага и книга по почвоведению за моим авторством стали достаточно веским аргументом для переговоров. А господа Флекстер и Каркул были наняты, чтобы вы не пытались нам угрожать или шантажировать деревню необходимостью защиты от нападений.

— Так ты поступаешь с теми, кто был к тебе добр?

— Мисс Альфа, это не сарказм, но я и вправду вам благодарен за все подаренные уроки. Особенно за последний, где вы дважды пытались меня убить. Я слишком неопытен и плохо знаю людей.

Девушка не стала сыпать угрозами и закатывать истерику. Вместо этого она улыбнулась гоблину, похлопала по плечу старосту и отправилась в таверну. Последний аргумент в конфликте фермеров, в виде пары особо ценных книг, в этот момент как раз вытаскивали из ее дома.

* * *

Дождавшись, когда Альфа покинет порт, гномы начали снимать латные доспехи. Флекстер расправил вспотевшую бороду, бормоча под нос.

— Ненавижу эти доспехи! Чувствую себя протухшей консервной банкой, найденной в заброшенном тейге.

Его брат Каркул имел ту же проблему, нещадно потея на солнцепеке.

— Концерт окончен, мегера уехала. Эх! Сейчас бы яблочной настойки, да рыбки соленой!

На самом деле оба нанятых гнома имеют ремесленные классы, а латные доспехи одели только для вида, чтобы Альфа не вздумала всех поубивать. Флекстер — опытный архитектор, а Каркул — строитель. Оба гнома имеют опыт руководства группами рабочих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиятельный

Похожие книги