Читаем Принцы в башне полностью

А следом за ним выбежали два мальчика, одетые просто, как и положено детям обыкновенного лесничего.

Они бежали к королеве, которая только-только успела сойти с коня. Она присела на корточки и прижала сыновей к груди. А сэр Генри Уайт повел себя на первый взгляд странно, но вполне разумно. Он приказал своим рыцарям:

– Быстро в сарай! И не выходить оттуда!

Погода стала просто отвратительной. Только в Англии за пять минут может смениться три времени года, а то и все четыре. Рыцари, спешась, побежали к сараю, и никто из них не успел разглядеть мальчиков, которых почему-то обнимала королева. Сэр Генри Уайт показал себя мудрым человеком и настоящим политиком. Недаром очень скоро король Генрих Тюдор назначит его губернатором графства Кент и даст графский титул. До конца дней своих король будет помнить, что именно сэр Генри передал ему драгоценности королевы, из-за чего чуть не погиб в Тауэре.

Мальчики потащили плачущую мать внутрь дома, остальные поспешили за ними.

Затем миссис Дайн провела королеву, Лиззи и мальчиков к себе, в хозяйскую спальню, чтобы никто не мешал им поговорить и поплакать.

Сэр Генри Уайт отвел Алису в сторонку и сказал:

– А ну признавайся, ты все знала заранее и ничего мне не сказала?

– А что бы вы сделали на моем месте?

– Сравнила тоже! Я же взрослый человек и дворянин!

– Я тоже не последнее лицо в моем королевстве, – обиделась Алиса.

– Согласен, согласен, – поспешил ответить сэр Генри. – Но ведь ты не ведьма? Честно скажи!

– Честно – я не ведьма!

– Это хорошо, потому что ведьмы умеют подделываться под кого угодно, даже под маленьких детей.

– А под лорда графства Кент? – спросила Алиса.

– Попрошу без шуток! – засмеялся сэр Генри. Ведь он точно знал, что не был ни ведьмой, ни колдуном.

И тут Алиса закончила его мысль вслух:

– Хотя у вас, сэр Генри, есть одна знакомая ведьма. И вы с ней дружите.

– Если ты имеешь в виду кошку, то она не ведьма, а дрессированное животное.

– Нет, она – временная оболочка Озерной феи.

– Эта фея в наших краях пользуется отличной репутацией, – кивнул сэр Уайт. – И ее никто никогда не считал ведьмой. А теперь скажи мне честно, что мы будем делать с принцами? Ведь не можем мы их вернуть в Лондон?

– Мы договорились с королевой Елизаветой, – ответила Алиса, – что я их возьму с собой в мое королевство.

– А далеко ли оно?

– Далеко. И при всем моем к вам уважении, сэр, лучше я не скажу, где оно находится, потому что даже самые честные и смелые люди иногда разговаривают во сне.

– Но будет ли им там хорошо?

– Лучше, чем в Англии, – убежденно сказала Алиса. – По крайней мере, им не придется скрываться и всю жизнь чего-то опасаться.

– Тогда ты права, – согласился сэр Генри Уайт. – И я вижу, что ее величество это понимает.

– Тетя Лиза – мудрая женщина, – сказала Алиса.

– Королева – твоя тетя?

– Мы с ней отдаленные родственники.

– Тогда я желаю тебе счастья.

Вдруг снова вышло солнце. Такое яркое, словно долго терпело, копило тепло и свет и вот прорвалось сквозь облака, чтобы залить своим светом всю Англию.

И Алиса поняла: Озерная фея взяла верх.

И когда часа через три, пролив все слезы и сказав все напутствия, королевская семья разделилась и Алиса с мальчиками под охраной пажа Грини, который умел держать язык за зубами, направилась к глухой чащобе за Бедфордом, на последней лесной развилке их встретила невысокая худенькая женщина в сером пушистом плаще, белом платье и странной меховой шапочке с небольшими белыми ушками.

Она подняла руку, провожая принцев, а потом негромко сказала так, что ее услышала только Алиса:

– Когда будешь в эпохе легенд, поищи меня.

<p>Глава тридцатая</p><p>ФИГУРИСТ РИЧАРД ЙОРК</p>

Генри Ричмонд стал королем Англии и правил почти четверть века. Он был одним из самых лучших королей в истории этой страны – умным, справедливым, решительным, правда, расчетливым и холодным. С женой, Лиззи, он жил дружно. Их дети тоже прославились, каждый по-своему. Сын Генри стал королем Англии Генрихом VIII, дочь Маргарет – королевой Шотландии, а младшая дочь Мэри – королевой Франции. Но умерла Лиззи молодой, ей еще не было и сорока лет, при родах. Современники рассказывали, что, в отличие от умной и рассудительной мамы, она была женщиной неуравновешенной, порой вспыльчивой, но доброй и отзывчивой. У нее никогда не было денег, потому что Лиззи не умела никому отказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса и ее друзья в лабиринтах истории

Детская библиотека. Том 42
Детская библиотека. Том 42

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок второй том вошли две повести К. Булычева о приключениях Алисы Селезневой и ее друзей.«Древние тайны»В первой повести рассказывается о том, как класс, в котором учится Алиса, начинает историческую практику, и каждый ученик выбирает для себя тайну прошлого и пытается ее разгадать. Аркаша Сапожков отправляется в мезозойскую эру, чтобы выяснить, отчего вымерли динозавры.В далеком прошлом он становится свидетелем космического сражения и гибели звездолета. Тайна исчезновения динозавров оказывается связанной с этим событием.«Пашка-троглодит»Во второй повести лучший друг Алисы Пашка Гераскин выбирает для своих исторических исследований каменный век и под видом сироты селится в пещере троглодитов. Он старается научить своих соплеменников новым для них знаниям, сам становится великим охотником, ввязывается в древнюю войну и подводит свое племя.Перед ним труднейшая задача — спастись самому и разгадать тайну исчезновения неандертальцев.

Кир Булычев

Попаданцы

Похожие книги