Читаем Принцы-воины полностью

– Это Агоратос? – спросил Ксавье. – Совсем не похож на то, что видели мы.

– Ага, – поддержал Эван. – Деревьев нет, один песок.

– Эй! – вдруг воскликнул Ксавье. – Я кого-то вижу!

Он различал две фигуры – мальчика и девочку, которые брели по песку. Они выглядели потерянными и очень усталыми, вяло тащась вперед с поникшими от изнеможения головами.

– Я знаю этих ребят, – Эван подошел на пару шагов, щурясь от ослепительной белизны песчаного мира в «окне». – Они из спортцентра. Что они там делают?

– Они должны найти Воду, как сделали вы, – произнес Рувах.

– Воду? – переспросил Эван. – Это похоже на пустыню. Какая там может быть вода?

– Она есть. Она всегда там. Позовите их. Укажите дорогу.

Братья обменялись непонимающими взглядами. Как они должны позвать этих ребят из подводной пещеры? Пару секунд они бездействовали. Рувах подошел ближе – так близко, что они почти чувствовали его шепот у себя на шеях:

– Позовите их. Время на исходе.

И Эван решил просто сделать это. Он не понимал, что именно нужно сказать, но приставил ладони ко рту и закричал в потолок:

– Эй, вы, там! Ребята!

Эхо несколько раз повторило его слова, и мальчик в изумлении увидел, как это эхо колеблет воздух. Волны звука как будто поднялись и прошли через невидимый барьер, отделяющий Пещеру от мира наверху.

Волны привлекли внимание Ксавье:

– Похоже… Мы все-таки под Водой.

Не веря глазам, старший брат почесал затылок.

Эван снова покричал, и Ксавье присоединился к нему, так что еще больше волн поднялось к отверстию в своде:

– Сюда! В Воду! Ищите Воду!

Мальчик в пустынном мире вдруг остановился и поднял голову, оглядывая горизонт. Он услышал зов братьев! Теперь Ксавье узнал его: это был Леви, сын мистера Джей Ара. Леви водился с компанией скейтеров, самых крутых ребят в спортцентре. Ксавье множество раз хотел принести свой скейт и присоединиться к ним, но трусил. Он не мог проделывать все те трюки, которые выполняли ребята. Ему показалось, что он и девочку узнает, – она часто носила это сверкающее розовое худи.

Леви зашагал целеустремленнее, махнув девочке, чтобы шла за ним. Он указал ей на что-то. Эван гадал, видел ли мальчик Воду теперь.

Но тут кое-что другое привлекло внимание Ксавье. Красное небо над двумя ребятами стало меняться – оно темнело, прорезанное фиолетовыми и черными полосами, – точно так же, как когда они с Эваном бежали темным лесом. Ксавье вспомнил расщепляющиеся и падающие деревья, которые обращались в пепел, будто весь мир вокруг горел. «Не к добру это», – подумал он.

Взгляд Ксавье метнулся к горизонту: мальчик знал, что произойдет дальше. Сердце его заколотилось в груди. Он приближался. Враг. Тот, о котором говорил Рувах. Тем двум ребятам надо добраться до Воды раньше, чем…

И тогда на горизонте вырос песчаный столб. А ветер крепчал, поднимая с земли все новый песок.

– Надвигается хаос, – пробормотал Ксавье, ни к кому не обращаясь.

– Что? – переспросил Эван.

– Он идет – смотри! – Ксавье указал на пустыню.

Лицо Эвана побелело от воспоминания о том, что им пришлось пережить, чтобы добраться до Воды.

Песчаный смерч, закручиваясь, поднимался к красным небесам, всасывая все новый песок и делаясь от этого все мощнее. Потом от него отделились еще несколько небольших смерчей, похожих на ноги и руки – и голову. Из последнего выроста прорвались два ярких луча, похожих на глаза, которые нацелились на Леви и Брианну.



– Это… гробель, – тихо проговорил Эван. – Песчаный гробель. Такие в моей книге тоже были.

– Гробель? – не понял Ксавье. – Что это?

– Существо – плохое существо, – сделанное из чего-то неживого.

– Им нужно поспешить, – сказал Ксавье.

По шее мальчика пробежали мурашки страха. Он приложил руки ко рту, набрал как можно больше воздуха и завопил:

– Быстрее! Доберитесь до Воды!

* * *

Леви тоже его увидел – огромную гору песка с горящими белыми глазами, растущими ногами и руками. Ничего похожего на обычный смерч.

– Бежим! – крикнул мальчик Брианне, хватая ее за руку.

Куда бежать, он не представлял. Но понимал, что, останься они на месте, ничего хорошего не выйдет:

– Скорее, Бин!

Ребята побежали, прикрывая глаза от горячего ветра, который жалил их лица и задувал прямо в рот. Когда первое дуновение этого ветерка долетело до их горящих щек, они были благодарны. После столь долгого похода по раскаленной пустыне глоток свежего воздуха был им просто необходим. Но это? Это вовсе не то, чего они ожидали.

– Куда бежать? – выкрикнула Брианна.

Леви снова услышал голоса. Кто-то кричал им. Откуда? Мальчик посмотрел вперед и увидел нечто – оазис, поблескивающий на фоне песка. Это и правда вода? Или только мираж?

– Вода! – закричал Леви. – Нам нужно к воде!

– Вода? Где?

– «Быстрее… Доберитесь до воды…»

Вода что, разговаривала с ними?

Брианна упала на колени, не в силах больше бежать против ветра.

– Иди и посмотри! – воскликнула она, накидывая капюшон в попытке защитить лицо. – А я подожду здесь!

– Нет, ты тоже должна идти! – прокричал Леви.

– Не могу! Я ничего не вижу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей