Читаем Принцы-воины полностью

Обувь стояла на отдельной маленькой полочке внизу. Белая, из того же материала, что и нагрудник, – ровного и очень гладкого. Рядом с нагрудником и ремнем висел большой золотой щит с той самой странной эмблемой в середине.

Белый закругленный шлем, вроде велосипедного, только глаже, с более тонким слоем подложки и изогнутым краем, лежал прямо над нагрудником.

А над всеми этими предметами висел – так, что и не достанешь, – длинный, элегантный меч с крошечной эмблемой Агоратоса, выгравированной на золотой рукояти.

Мальчики уставились на свои доспехи, придирчиво разглядывая каждую деталь. Прежде чем хоть один из них собрался с мыслями, чтобы задать вопрос, Рувах заговорил:

– Прибывая в Агоратос, вы должны надевать доспехи так быстро, как сможете. Без них вам нельзя здесь находиться. Вы всегда сможете найти их в Пещере, а в Пещеру вы должны попадать сквозь Воду. Это единственный путь сюда. Понимаете?

Пару мгновений братья огорошенно смотрели на Руваха.

– Это не похоже на настоящие доспехи, – наконец заявил Эван, явно разочарованный.

Ксавье думал в точности то же самое, но никогда не сказал бы такого вслух.

– В Агоратосе вы никогда не одержите победу, не будучи как следует экипированными, – продолжал Рувах, игнорируя замечание Эвана.

– Но это же просто сон, так? Воображаемое место, – заметил Ксавье с понимающим кивком, пытаясь убедить сам себя.

Рувах опустил голову в капюшоне и слегка склонил налево. Его правая рука поднялась на уровень груди и замерла там, где у существа могло быть сердце.

– Агоратос – настоящий мир, – сказал он. – И здесь вы – те, кем всегда должны были быть. Вы – принцы-воины.

– Принцы-воины? – оживился Эван. – Принцы-воины! Как в моей книге! Круто!

– Мне кажется, вы взяли не тех, – проговорил Ксавье, тряся головой. – В смысле мы же еще дети. И не принцы. И уж точно никакие не воины.

– Здесь, в Агоратосе, вы и те и другие, – возразил Рувах.

Голос создания теперь стал тише – он почти шептал. Хотя Ксавье по-прежнему не мог вычислить, откуда этот голос доносится.

– Мир, в котором вы живете вашей повседневной жизнью, – лишь тень реального мира. Того, в котором бушуют битвы и где находится ваш настоящий враг.

Эван навострил уши: внезапно он вспомнил разговор с мамой перед сном. Битвы… враг… тот враг, который не Ксавье.

– Что за битвы? – резко спросил он.

– Ты ведь любишь сражения, не так ли?

Тон Руваха изменился, стал мягче и одновременно бескомпромисснее. Эван знал, что существо говорит о его ссорах с братом, вроде той, на пирсе. Он бросил взгляд на Ксавье – и тот уставился в пол, будто тоже понял, о чем речь.

– Ты должен понять, кто твой истинный враг, – Рувах еще смягчил тон, и от звука его голоса Эвана пробрала дрожь. «Твой истинный враг…»

– Там, наверху, над водой – деревья и все это… – прошептал Эван. – Что все это было?

– А что ты видел? – задал ответный вопрос Рувах.

– Становилось все темнее, деревья падали, и весь мир рушился…

– Хаос, – внезапно подсказал Ксавье, вспоминая слово, значение которого смотрел этим вечером.

Смута. Хаос. Закон о беспорядках.

– Хаос – это работа врага, – откликнулся Рувах с кивком капюшона, словно подтверждал заявление Ксавье. – Враг сделает все, что в его власти, дабы отвлечь вас, сбить с толку, замедлить, одолеть. В Агоратосе он всегда рядом. Это его вотчина. Его замыслы проявляются гораздо явственнее в Агоратосе, нежели на земле, – вот почему в этом краю вам и следует должным образом снаряжаться. Победа, которую вы одержите здесь, определит исход сражений, которые вы ведете там.

– Что за этими дверями? – принялся выведывать Эван: – Подземелье или вроде того? Можно посмотреть?

– Когда придет время.

– А что насчет меча? Я могу его испытать? Выглядит тяжелым…

– Сперва ремень, – Рувах приглашающе повел рукой в сторону висящего на стене ремня.

Эван потянулся к нему.

– Нет… – сказал Рувах, но было поздно.

Как только пальцы Эвана коснулись ремня, вспыхнул яркий свет, и мальчика отбросило назад. С негромким «ой» он ударился о землю и вздрогнул от боли.

– Ты в порядке? – Ксавье кинулся помочь.

– Я – прекрасно, – буркнул Эван, отворачиваясь от брата и тряся кистью, словно обжег ее. – Ничего страшного.

Эван поднялся на ноги, и Ксавье отошел, озабоченно поглядывая на брата. На вид с ним и правда все было в порядке, но мальчик довольно сильно приложился спиной. И что это за вспышка? Должно быть, больно.

– Доспехи еще нужно получить. Я должен передать их вам, и, только когда вы примете ответственность, вы сможете надеть и использовать их, – объяснил Рувах.

Он снял со стены ремень и поднял повыше. На гладкой поверхности появились непонятные символы. Приглядевшись, Эван и Ксавье заметили, как символы запульсировали и пришли в движение, формируя слово:

И-С-Т-И-Н-А

– Почему тут написано «истина»? – спросил Эван.

– Ремень скрепляет все воедино.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы-воины

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей