Читаем Принуждение (СИ) полностью

Девушка окидывает меня оценивающим взглядом, проходится по дорогому платью из коллекции Элис, благо почти один размер, и уходит, высоко задрав подбородок. Теперь понимаю почему Элис сказала о зависти.

Через десять минут все же заказываю стакан воды, пытаясь хоть как-то унять волнение и увлажнить горло. Мысленно надеюсь, что встреча не состоится. Расслабляюсь, не накручиваюсь, не представляю, что будет дальше. Зря.

— Донателла? — произносит над моей головой хрипловатый голос. Не низкий, не высокий, даже приятный немного. Однако он заставляет вздрогнуть и оцепенеть от неожиданности.

Легкие впитывают запах табака вперемешку с цитрусовыми нотками. Необычно, отвращения нет, уже радует. Мужчина оставляет влажный поцелуй на щеке и садится передо мной. Теперь хоть рассмотреть можно повнимательнее.

Не сказала бы, что он красивый, но вполне себе ничего. В теле, с родным пивным брюшком, но не особо большим. Да и вообще он не казался толстым, зато старым, в отцы годится. Лет в тридцать он выглядел бы идеально, а сейчас… почти идеально.

«Не смотри на его лицо, помни про деньги», — вспоминаю слова Элис и спокойно выдыхаю воздух из легких. Это моя работа.

— Добрый вечер… — вежливо здороваюсь с мужчиной, судорожно вспоминая его имя. — Джаред.

Фух, вспомнила!

— Надеюсь, тебе не пришлось долго ждать.

Конечно не пришлось, всего-то полчаса просидела. Интересно, он все это время на меня из угла смотрел или действительно опоздал?

Та же девушка официантка приносит нам меню, винную карту и оставляет один на один, снова одарив меня снисходительным взглядом. Вот сучка! Я и так переживаю, а она лишь ухудшает ситуацию.

— Ты волнуешься, — не вопрос — констатация факта. — Расслабься, мы просто ужинаем.

С продолжением…

Но лучше об этом не вспоминать, не думать, что же будет через час другой, когда желудки будут наполнены, а мы окажемся в шикарном номере этой слишком дорогой гостиницы.

— Хорошо, — кое-как натягиваю улыбку на лицо. Вроде получается, однако коленки все равно подрагивают.

Официантка принимает наш заказ и уходит. Джаред заказал для меня блюдо на свой вкус. И правильно — все равно ничего не понимаю в этих названиях.

— Расскажешь о себе?

Что там говорила Элис по поводу своей истории? Вроде были слова о том, что настоящую биографию лучше не упоминать. Ни место учебы, ни смерть родителей, ни брата, который очень сильно нуждается в моей помощи. А главное, что из-за него я сижу перед Джаредом, который мне в отцы годится, нежели в любовники.

— Я изучаю право, — произношу первое, что приходит в голову.

— На каком курсе?

— Пятый.

— Любопытно, — нам приносят вино и разливают по бокалам. — Стажируешься где-нибудь?

Черт! Понятия не имею! Я же не чертов юрист и не собираюсь им быть! Надо было подготовиться к подробному допросу. Элис предупреждала. Черт!

— Не знаю, пока что не думала.

— Я владею одной адвокатской конторой. Если хочешь, приходи.

Интересно, как он себе это представляет? Мы сейчас поужинаем, переспим, а потом я буду спокойно работать у него на глазах? Серьезно? Что-то бредом попахивает, не находите?

Но Джаред ведет себя невозмутимо. Улыбается, глядя мне в глаза, а затем берет наполненный бокал вина и протягивает к моему.

— Ну что, за встречу. Надеюсь, она пройдет отлично.

Ой-ой-ой. Что-то мне нехорошо. Соберись, Лола!

— За встречу.

Отпиваю совсем чуть-чуть, пробуя напиток на вкус, а затем делаю один большой глоток. Так будет проще перенести первое моральное падение, проще переступить через себя и подпустить незнакомого мужчину к своему телу.

Джаред внимательно рассматривает меня своими прищуренными серыми глазами. Опускает взгляд на вырез платья, открывающего объемную грудь, поднимается по длинной шее, украшенной маленьким кулоном почти у основания. На губы, которые я непроизвольно кусаю. От страха. От скованности. И от неизвестности.

— Тебе говорили, что ты очень красивая?

Да. Тысячу раз. И мои щеки не краснеют от комплимента. Стараюсь не смотреть в пожирающие меня глаза. Вообще стараюсь не смотреть на мужчину. Игнорирую. Что угодно делаю, лишь бы не попасться и отлично сыграть свою роль.

— Н-нет…

Довольно улыбается практически белоснежными зубами. Не вижу, чувствую. А мне ужасно хочется уйти отсюда. Сбежать от пугающих глаз Джареда. Черт! Нужно собраться с силами. Преодолеть этот страх. Нужно. Черт возьми, нужно! Этого слова слишком много в последнее время, но иначе нельзя.

— Пойдем, — звучит больше как приговор, нежели как приглашение.

— Мы же не поужинали.

— Закажем в номер, — мужчина поднимается со своего места и протягивает мне руку.

Неуверенно вкладываю свою руку в его чуть морщинистую. Грубую, шершавую. Следую за ним. За судьбой, от которой не убежишь.

Джаред забирает мое пальто из гардероба и ведет нас к лифту, который поднимает нас ввысь. Шестой. Седьмой. Внимательно смотрю на электронные цифры в табло, делаю вид, что совсем не переживаю от непростительной близости мужчины. Наверное, если бы лифт не был прозрачным, он взял бы меня прямо тут. Дышу. Спокойно. Глубоко.

Это должно произойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену