Отдельные мыслители, такие как богослов-неоплатоник Иоанн Филопонт или севильский епископ Исидор продолжали изучать античных авторов, перенимая у них многие положения об устройстве мира. Их работы не получили широкой популярности, но все же Иоанн был хорошо известен в исламском мире, а Исидор — на христианском Западе, причем его книги, в которых говорилось о сферическом небе (подпирающем верхние воды) использовались для обучения клириков. Несмотря на это большинство грамотных европейцев продолжало придерживаться воззрений близких к тем, что излагали Севериан и Косьма Индикоплов, а различные церковные авторы постоянно подпитывали эту веру новыми сочинениям. Лишь на мусульманском Востоке — той части античного мира, которая не захотела идти в фарватере Рима или Константинополя — свет греческого наследия не угас и продолжил сиять с неизменной яркостью.
Поскольку германцы, уничтожившие в V веке Западную империю, сами были христианами (их крестили последователи еретического арианства), то в Европе сохранились лишь те немногие остатки античной культуры, которые сохранила церковь. На востоке ситуация в империи была иной — греческий язык там являлся основным, а вот латынь знали мало. Христианский Константинополь вел яростную борьбу с античным наследием, однако к началу VII века многие провинции, а также северная Африка (середина VII века) и Испания (начало VII века) откололись и стали мусульманскими. Арабы отринули римскую религию, но восприняли культуру покоренных земель, так что именно ислам сохранил греческую литературу, философию и науку. Постепенно, начиная с XI века, благодаря контактам с маврами, Запад начал по крупицам восстанавливать утерянную античную мудрость. К моменту взятия Константинополя турками в 1453 году Европа уже вновь знала многое из греческого наследия.
Можно спорить о том, насколько велики греческие достижения в литературе или философии — это вопрос вкуса и предпочтений, — но их успехи в математике и астрономии неоспоримы. Конечно, какие-то начальные знания и приемы, а также записи наблюдений за светилами были унаследованы от Египта и Вавилона, но искусство дедуктивного доказательства является всецело греческим изобретением. Стало понятно, что некоторые процессы могут быть описаны языком математики, а полученные таким способом модели будут весьма хорошо соответствовать наблюдаемым явлениям. Хотя на тот момент было еще непонятно, что именно и как следует изучать.
Все, о чем мы говорили выше, было сделано очень небольшим числом людей в нескольких торговых городах. Македонцам и римлянам при всем их варварстве хватило здравого смысла и ума оценить культуру народа, который они завоевали. Хоть она и не могла развиваться в условиях деспотии, но была кое в чем полезна, а потому ее охотно перенимали. Северная Италия, Галлия, Иберия, Британия, часть Германии и западная Африка получили цивилизацию сразу в готовом виде вместе с пришедшими туда римскими легионами. Конечно, воссоздать атмосферу Афин времен Перикла так нигде и не удалось, но Империя брала числом и территорией, рождая людей с выдающимися интеллектуальными и духовными дарованиями.
И хотя Средневековье не знало научных достижений подобных древнегреческим, нельзя сказать, что христианская Европа и особенно исламский мир были интеллектуальной пустыней. Наследие античности сохранялось и преумножалось в мусульманских домах мудрости, а позднее — в европейских университетах. Все это готовило почву для научной революции XVI–XVII веков, более того — без этого исторического этапа никакой научной революции вовсе бы не случилась, поскольку греческая наука, как мы помним, начала чахнуть еще в период эллинизма. К моменту заката Рима было сделано уже всё, что вообще возможно было сделать теми средствами и в том мире.
НЕКОТОРЫЕ ИСТОЧНИКИ
Поскольку данный труд с самого начала не позиционировался как научный, то для упрощения своей работы я отказался от общепринятой системы ссылок, и решил просто указать список источников, дабы любознательный читатель смог узнать, откуда мной почерпнуто такое количество малополезных для реальной жизни сведений.
Все рисунки и чертежи в этой книге полностью оригинальны, при этом я в меру своих скромных сил старался, чтобы мои иллюстрации всегда оказались лучше и понятнее, чем в первоисточниках. Должен признать, что в тех главах, где много говорится об истории, пожалуй, не хватает географических карт, но в наше время каждый читатель легко может отыскать их в интернете. Тем более что я плохо представляю себе человека, который будет сегодня читать книгу о науке и не иметь под рукой смартфона или планшета. Признаюсь честно, у меня просто не хватило сил и умения, чтобы нарисовать действительно хорошие и красивые карты древнего мира, тогда как в сети несложно отыскать великолепные их образцы.
Книги приведены в алфавитном порядке по фамилиям авторов.