Он перемещает взгляд к потолку огромной ванной, а головой прислоняется к стене позади себя.
— Ах, спасённый регбистом, — размышляет он.
Я стараюсь не зацикливаться на части «спасённый» в его предложении. Что именно он
Я усмехаюсь.
— Не думаю, что он играет в регби. Я слышала, парень рассказывал Алистеру, что он — брокер.
— Ну, тогда, он, должно быть, играет по выходным. Это или бокс, не важно, нет другого варианта, как у него вышло такое избитое лицо.
— Или невероятно горячее тело, — добавляю я, дабы досадить ему.
— Ты считаешь, что он горяч? Давай же, Лана, признай, мы оба знаем, что я выгляжу
Ха! В жизни этого не признаю (даже, если это и правда). Роберт и Саша обладают «ничего себе» чертами, помните?
— Ах, самолюбие! Внешность не всегда играет главную роль. Может, Каре понравился Гари из-за его личности, — предполагаю я.
— Внешность
— Ну, она очень красивая, — признаю я. — Может быть, поэтому у неё такие высокие стандарты на тех, кто её окружает.
Роберт смотрит на меня в упор.
— Тебе кто-нибудь говорил, что твоя наивность освежает? Хотя, ты ошибаешься на счёт Кары. Она не красивая. Это всё краска и освещение. Хотя, с другой стороны с тобой... — говорит он, а затем останавливается, бродя взглядом по моему лицу.
— Что со мной? — спрашиваю я, зная, что Роб собирается сказать.
Мужчина протягивает не порезанную руку и проводит кончиком пальцев по моей щеке.
— Ты всегда была особенной, но сейчас ты и в правду превратилась в лебедя, не так ли, Лана? — шепчет он.
Его слова оставляют меня бездыханной, словно я в ловушке пузыря, наполненного эмоциями, которые мне не понятны. Этот момент затягивается до боли, и, Господи, мне действительно нужно изменить тему разговора.
— Она напоминает мне об Афродите, — выпаливаю я.
Всякий раз, когда я нервничаю, то начинаю болтать о греческой мифологии. Вероятно, потому, что это я знаю лучше всего.
Роберт роняет свою руку и слегка ухмыляется.
— Афродита? — спрашивает он.
— Да, она — греческая богиня страсти. Одна из самых красивых богинь. Кара мне напоминает её. Красота женщины означает, что мужчины всегда должны бороться за неё. Вот почему отец — Зевс, выдал Афродиту замуж за Гефеста, чтобы уменьшить конкуренцию среди богов. Хотя у неё были любовники: Арес — бог войны и Адонис — бог красоты.
Роберт улыбается.
— Значит, Гари и я — это Арес и Адонис, так? — он делает паузу. — Из нас двоих я, несомненно, Адонис.
Я игриво качаю головой, не соглашаясь.
— Нет, ты больше похож на Нарцисса.
— Хм, думаю, где-то здесь есть оскорбление. Он был богом чего?
— Он не был богом. А был героем одного мифа. Рождённый сыном бога и нимфой, он был очень красивым молодым человеком и привлекал внимание многих дам. Тем не менее, мужчина никогда не отвечал взаимностью ни на одну привязанность. К несчастью для него, Немезида — богиня возмездия, взяла это на заметку. Она решила проклясть Нарцисса, заманив его в пруд с водой, где он наткнулся на собственное отражение и в итоге влюбился в него. Так он и провёл остаток своих дней, любуясь собой.
Я заканчиваю историю лёгким взмахом руки.
Роберт начинает хихикать.
— Ты обосрала меня?
Я пожимаю плечами.
— Ты всегда любил себя больше, чем остальных.
— Что ж, это, безусловно, было оскорбление, хотя я согласен с частью о красивом молодом человеке, — коварно улыбается он мне.
— Я просто базируюсь на том, что знаю о тебе, — смущённо добавляю я.
Резко Роб становится серьёзным.
— Ты не знала меня целых шесть лет, Лана. Я больше не тот упрямый подросток.
Я тяжело дышу.
— Хорошо, признаю, ты не такой плохой, каким был раньше. Из того, что я могу сказать — ты повзрослел.
Роб игнорирует меня и спрашивает:
— Как ты узнала обо всех этих вещах: богах и богинях?
Я вытираю его руку.
— Это то, что я изучаю в докторантуре: древнегреческую мифологию.
Это, кажется, его забавляет.
— И чем же занимается человек с такой квалификацией?
— Много всего. Я хочу читать лекции и писать книги на эту тему. Хотя это и займёт кучу времени, в конечном итоге я этого добьюсь.
Роберт корчит рожицу.
— Я никогда не был фанатом учёных. Предпочитаю выделиться в мире и сделать что-то над собой.
Медленно я начинаю завязывать его руку.
— Ну, думаю, мы все хотим разных вещей от жизни.
— Так, о чём будет твоя диссертация? Пожалуйста, скажи, что о сексе между богами. Мне бы хотелось увидеть, как ты это будешь представлять.
Я поднимаю брови.
— Хм... почему?
— О, ну же, это было бы весело. Кто-то застенчивый как ты, говорит о похотливых богах и о том, как они любили забавляться. Я помню, как видел фреску в Британском музее спортсмена с огромной эрекцией. Да, там половина вещей были абсолютной порнографией. — Он надувает губы, словно обижается, но я слишком хорошо знаю Роберта, и вряд ли его ранят несколько неприличных фресок.
Я хохочу. Наконец, успокоившись, я говорю: