Читаем Прирожденный ангел (ЛП) полностью

Образ Мэдди, положившей голову на плечо Тома, вспыхнул снова в его уме. Она делала это для него. Для Тома. Она оставила Джексона ради человеческого пилота. Ум Джекса стал темным и смертельным, пульсируя быстрым гневом и болью всякий раз, когда он думал об этом. Он покачал немного головой, чтобы избавиться от чувств.

Агент ADC, стоящий стороне, вручил Джексону сначала одну часть брони. Джекс надевал каждую секцию сознательно холодно. Проверяя каждый сустав, чтобы все швы были правильно выровнены.

Когда он закончил, Джексон отстранился и посмотрел на себя в зеркале во весь рост. Его широкие плечи были резко выражены, его мышцы были определены контурами гладкого панциря. Он выглядел грозно. Он был одет в гладкую, черную, современную броню Боевого Ангела.

— Вам подходит идеально, — сказал агент.

Джекс посмотрел на Габриэля и Совет. Капелька пота появилась на лбу. Он забеспокоился на мгновенье, мышцы на шее напряглись. Концентрируюсь.

Внезапно, острые как бритва, новые крылья Джексона раскрылись из-под боевой брони, на полные три метра, с огромным свистом. Они были больше, чем когда-либо. Известные крылья пылали синими, но на сей раз, они были построены частично с титаном, и золотые нити схем бежали и пылали повсюду.

Частично Ангел, частично роботизированная схема была видна только под странной, прозрачной кожей. Он становился все ярче и ярче с каждым его вздохом. Горячие на ощупь крылья изобиловали силой, их металл дымился. Они были ошеломляющими, совершенно пугающими.

— Твое Ангельское совершенство было запятнано и сломано, — сказал Габриэль, восхищаясь крыльями. — А теперь ты можешь отличаться с этими крыльями на спине. Не полностью Ангел. Но они могли бы сделать тебя лучше, чем усовершенствовать, сын мой.

Джексон повернулся к Габриэлю, холодный гнев звучал в его голосе.

— Все мы должны приносить жертвы. Как один из Годспидов, я теперь готов принести свою. Мы должны победить. Других вариантов нет. Они заберут наш образ жизни, если им дадут шанс. Мы не можем позволить им делать этого.

Рядом с Джексоном Марк медленно кивнул. Понимающе.

— Это верно. Все мы должны бороться за то, что мы хотим сохранить.

Шокирующие голубые глаза Джексона были далеко, огорченные.

— Я сделаю это. Я поведу нас против людей.

Глава 36

Было темно и холодно в конкретной яме, известной как Река Города Ангелов. То, что когда-то было фактической рекой, теперь было не чем иным как грязной цементной сточной канавой, пробегающая под растянутым Город Ангелов. Тяжелый туман висел в воздухе, образуя призрачные ореолы вокруг фонарей, которые подсвечивали покрытые надписями стены на берегу реки. Рои насекомых кружились вокруг огней бессонной ночью.

Сегодня вечером, как большую часть года, река была почти полностью суха, заставляя звук шагов Детектива Сильвестра и Сержанта Гарсии отзываться эхом в устрашающей пустоте, когда они карабкались вниз по мягко скошенному бетону. Вдвоем они тщательно пробились вниз по бетонному ущелью. Подошва обуви Сильвестра поскользнулась, когда он спустился к основанию, но он ухватился за выцветшее и искалеченное Колесо Обозрения.

Джеральд Мейз. Это имя Минкс дал ему несколько недель назад. Но и здесь был тупик. Детектив и сержант Гарсия пропустили это имя через все базы данных, но самые последние данные, которые они получили, были примерно восьми летней давности, и были они из другого округа, а не из города Ангелов. Мейз, скорее всего, один из многих неизвестных бродяг, обитающих ночью в грязных переулках центра города Ангелов, собирающий бутылки день ото дня.

Они прошлись по всем пунктам по нему в базе данных. И ничего. Затем чудо, он появился в центре рядом с полицейскими. Нарушая спокойствие: он кричал на прохожих, пил пиво из пластиковой чашки. Он пророчил гибель человечества. Он сказал, что видел это. Посмотрел в глаза судьбе и выжил, чтобы рассказать об этом. ACPD упекло его в клетку в центре тюрьмы Башен-близнецов. Сильвестр и Гарсия были там через двадцать минут.

У мужчины было пограничное состояние, он был пьян и психовал. Несколько дней в тюрьме, вероятно, улучшили бы его ситуацию. Или, по крайней мере, душ, за счет округа, улучшил бы его запах немного. Он, возможно, был антиобщественным и немного сумасшедшим. Но было что-то в его глазах, которые сказали Сильвестру поверить ему.

Сначала, Джеральд с подозрением относился к Сильвестру, его глаза дико вращались. Но как только он понял, что детектив мог бы отнестись к нему серьезно… и что он мог, возможно, убрать несколько свободных дней от его тюремного заключения… он начал говорить.

Джеральд рассказал им историю. История о том, как он шел вниз к сухому оврагу возле реки Лос-Анджелес, он искал то, что сам же и спрятал. Бутылки, если хотите знать. Он спрятал их неделю назад. Или может быть, месяц. Он не мог вспомнить. Но он искал их.

Это произошло, когда он увидел их.

И еще он почувствовал запах.

Гибель. Огнь и дым. Он слышал крики мужчин. Их мольбы. Они просили, чтобы их просто убили. Он видел все это своими собственными глазами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже