Читаем Прирожденный ангел (ЛП) полностью

Порше проехал по краю автостоянки и остановился параллельно другому автомобилю. Его двигатель на 350 лошадиных сил работал в холостую мгновение, отзываясь эхом по крыше. Двигатель выключился. Фары остались. Архангел Марк Гадспид вышел из автомобиля. Детектив Сильвестр уже вышел из своего автомобиля, он глядел на бульвар Ангелов. Неон от всемирно известной улицы отражался в линзах его очков в проволочной оправе. Вертолет ревел над городом, оглушая за мгновение до того, как быстро исчезал в тот вечер, его прожектор просвечивал бесчисленные улочки и переулки Бессмертного Города.

Внезапно гул двигателя еще одной машины послышался на вершине парковки, и Ferrari Джексона появилась и припарковалась рядом с Порше Марка. Детектив приподнял бровь. Марк приблизился к детективу.

— Немного маскировки, не так ли, Дэвид?

— Я не хочу никаких осложнений. Отвлекающих факторов. Я даже не знаю, кому я могу доверять, — сказал Сильвестр.

— И ты думаешь, что можешь доверять мне?

Сильвестр посмотрел на него и пожал плечами.

— У меня нет никого другого. — Детектив глянул, когда Джекс вышел из своего автомобиля. — Я не знал, что твой пасынок приедет.

Марк пожал плечами.

— Он хочет быть замешанным в этом. Он умен. Мы можем использовать его.

— Привет, Джексон, — сказал Сильвестр, когда Джекс подошел к нему. — Были времена, а?

Джекс кивнул.

— Я так и не поблагодарил Вас должным образом за то, что Вы сделали для нас с Мэдди в прошлом году.

Сильвестр покачал головой.

— Не стоит благодарности.

— Ты выглядишь уставшим, Девид, — сказал Марк.

— Эти несколько недель были долгими.

Марк попал в точку.

— Я слышал, что они назначили тебя на расследование терракта. Жаль это слышать. Согласно нашим собственным НАС следователям, практически нет вещественных доказательств. Много тупиков. Совет и Архангелы менее чем уверены, что человеческая полиция будет выслеживать этих преступников с достаточной силой. Поэтому мы предпочитаем сами провести расследование.

— Расследование… и справедливость? — сказал Сильвестр. — На чьей стороне закона ты?

— Мы находимся на той стороне, которая защищает нас, — сказал Марк. — Ты должен знать это.

— Я прочел все заявления, и там, кажется, не ничего, с чем можно было бы работать. Они все кажутся одинаковыми, — сказал Джексон, сменяя тему. — Там должно быть хотя бы что-то. Умерли невинные люди. Мы должны отдать террористов под суд.

Марк и Сильвестр переглянулись. Марк, казалось, опешил. Он недооценил мотивацию Джексона. Сильвестер откашлялся.

— Ну, ты прав. Я перепроверил начальную работу ПДГА, повторно опросил всех соседей и расспросил осведомителей ФОЧ по всему региону. До сих пор ничего. С другой стороны, у меня нет доступа к Ангельским файлам по расследованию, — сказал он остро, смотря на Марка. — Основная часть ФОЧ все еще отрицает любую связь. Нам, вероятно, придется пойти прямо к самому Уильяму Бибургу. — Он говорил о позорном лидере Фракции Обороны Человечества, которого выпустили из тюрьмы Сан Квентина годом ранее.

— Даже я знаю, Бибург прячется в Малибу с тех пор, как он вышел из тюрьмы, — сказал Джексон. — В центре всех Ангелов. Это может быть вредно для его здоровья. У организации ФОЧ структура власти идет по вертикали, так что его лейтенанты не могут быть далеко.

Марк удивленно посмотрел на Джексона.

— Я же говорил тебе, я хочу помочь, — сказал Джекс приемному отцу. — Я уже провел некое расследование.

Сильвестер приподнял бровь. Он был впечатлен, что Джексон раскопал эту информацию. За его шикарным автомобилем и одеждой, сшитой на заказ, казалось, что у него могло быть немного реального мужества. Марк откашлялся в кулак.

— Но, Дэвид, если бы ты попросил нас прибыть сюда посереди ночи, чтобы попытаться получить больше информации, — Марк сказал, — я уверен, что ты знаешь больше, чем я…

— Это не о бомбе, — сказал Сильвестр. — Ну, по крайней мере, не напрямую.

Взгляд Марка обострился.

— Продолжай.

— Это о Лондоне.

— Лондон? — спросил Джексон озадаченно. Он изучал лицо детектива.

— По некоторым причинам я не думал, что ты из тех, кто путешествует, Дэвид, — сказал Марк.

— Я и не путешествовал. — Детектив посмотрел на Джексона и его отчима. — Вы, возможно, слышали о крушения поезда "Евростар" на вокзале Сент-Панкрас?

— Эта новость по всему твиттеру, — сказал Джекс.

— Возможно, я что-то такое читал, — сказал Марк.

— Что-то происходит, — сказал Сильвестр, — Я думаю, что еще один появился Темный Ангел среди нас.

— Демон? — спросил Джекс, холодок пробежал по его спине, когда память мышц о жгучей хватке демона ударила его. — Но ты же сам сказал, что нападавший на меня ушел в подполье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы