Читаем Приручение демонов для новичков полностью

— Знаю, — раздраженно сказал он. — Тебе придется быть умной, когда меня нет рядом, если ты сможешь.

Я нахмурилась.

— Я справлюсь. И, Заилас, если кто-то узнает в этот раз, не убивай их сразу. Дариус теперь о тебе знает, так что нельзя просто убивать людей.

Он задумчиво посмотрел на закрытую дверь кабинета.

— Ты не рассказала ему о гримуаре.

Хоть я объяснила Дариусу почти все, я не рассказала о гримуаре мамы и о словах Клода, что Заилас был особенным среди демонов.

— Никто не может знать о нем, — прошептала я. — Он слишком ценный и опасный. Как только мы устроимся в гильдии, мы отыщем дядю Джека и заставим его отдать гримуар.

Заилас опасно улыбнулся.

— Его убивать нельзя, — добавила я.

Он зарычал.

— Почему?

— Потому что он мой дядя! — я сделала паузу. — Но ты можешь напугать его. Я была бы рада такое увидеть.

Заилас хрипло рассмеялся.

— Уже ближе, пайилас.

— Ближе к чему?

— К тому, чтобы не быть слабым hh’ainun.

Я нахмурилась, прошла к лестнице, которая вела на два этажа вниз и из гильдии. Заилас смеялся за мной, вспыхнул алый свет. Сгустки сияния окружили меня, он вернулся в инфернус.

* * *

Я вытерла руки о фартук, утомленно выдохнула и подняла тарелку. Я осторожно прошла и поставила ее на стойку.

Заилас сидел на стуле напротив меня, смотрел на угощение.

— Мои лучшие рецепты, — сказала я, указывая на содержимое. — Печенье с ириской и шоколадной глазурью, печенье с соленой карамелью и орехом, печенье красный бархат с белым шоколадом, печенье с малиной и миндалем, и мое любимое — печенье с маршмэллоу.

Он медленно моргал, глядя на горы свежей выпечки. За мной на крохотной кухне творился бардак, стояли миски в следах теста. Мука виднелась на моем фартуке, шоколад засох на руке.

Мы с Амалией переехали вчера в маленькую квартиру с двумя спальнями, и первым делом я купила ингредиенты для выпечки и набор мисок, подносов, утвари и измерительных чашек, которых хватило бы пекарне. В нашу тесную кухню это едва уместилось.

— Не хочешь попробовать? — спросила я у Заиласа, не зная, почему он просто сидел. — Это часть нашего контракта. За них не нужно торговаться.

— Это… много, — пробормотал он. — Зачем ты сделала так много?

— Потому что ты защищал меня все это время, а я не исполняла свою сторону договора. Так не честно, — я сцепила ладони. — И я не знала, какие тебе нравятся.

Он склонил голову, взял миндальное печенье с малиновым джемом и ванильной посыпкой. Он поднял его к губам, понюхал и попробовал.

Я ждала с надеждой. Заилас прищурился, подержал печенье во рту и проглотил весь кусок.

— Жуй, — недовольно сказала я.

— Тц, — он сунул остатки в рот, взял крекер с шоколадной глазурью и крошками сверху. Он откусил половину, и вязкий маршмэллоу потянулся между печеньем и его зубами. Он сунул все угощение в рот.

— Нравится? — с тревогой спросила я.

Он выбрал печенье красный бархат. Съел. Промолчал.

— Ты быстро сказал мне, что моя кровь гадкая на вкус, но не можешь и слова сказать про мою выпечку?

Он ухмыльнулся и съел четвертое печеньице без комментариев.

— Ты бесишь.

Его хвост зашуршал. Он попробовал последний вариант печенья, слизнул карамель с пальца. Ворча под нос, я повернулась к горе грязной посуды в рукомойнике.

— В моем мире, — вдруг сказал он, — есть… дерево.

Я повернулась к нему, растерянно хмурясь.

— На дереве растут маленькие… — он сложил ладони, словно что-то держал, — плоды. Снаружи ядовитые, а внутри сладкий сок. Мы бьемся за те деревья. Я убивал, чтобы забрать зрелый плод.

Он взял еще одно печенье с маршмэллоу.

— Это лучше.

Мое сердце таяло, но я с опаской ждала. Он все время портил то хорошее, что говорил.

Он сунул печенье в рот, хрустнул им дважды во рту, проглотил и выбрал печенье с карамелью, откусил половину. Никаких комментариев. Никаких оскорблений и ухмылок. Я подавила дрожащую улыбку и принялась мыть тарелки, боясь, что если поблагодарю его, он скажет что-то подлое и испортит момент.

Он думал, что мое печенье было лучше плодов, за которые он убивал.

Мои ладони замерли в мыльной воде. Мне нужно было убедиться, что у него не попытаются забрать еду. Это звучало опасно.

Пока я мыла тарелки, он съел все печенье и ушел в пустую гостиную. На полу осталось одеяло, где я до этого читала. Заилас сонно огляделся и опустился на одеяло.

Хм. Похоже, сахара было для него слишком много.

Глупо улыбаясь, я продолжила мыть тарелки, поглядывая порой на демона, погружающегося в сахарный ступор. Ему нравилось мое печенье. Я не знала, почему это так сильно меня радовало. Может, потому что я не могла ни с кем поделиться своей страстью к выпечке со смерти родителей.

Или потому что я увидела еще грань сложной души за демоническим обликом Заиласа. Я еще многое не раскрыла, так много не понимала и хотела узнать. Работа его разума была загадкой. Его желания, нужды были неизвестны. Он мало раскрывал.

Он никогда не будет не опасным. Я не приручила его — вряд ли это было возможно — но это странное доверие между нами было куда лучше. Мы были союзниками. Напарниками в борьбе за выживание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Гильдии: О демонах

Приручение демонов для новичков
Приручение демонов для новичков

Правило первое: Не смотри на демона.Когда я прибыла в дом дяди, я ожидала, что мои родственники будут как я — волшебники-изгои, которые не практикуют магию. С волшебниками я угадала, но ошиблась во всем остальном.Правило второе: Не слушай демона.Мой дядя выбрал опасную силу. Он вызывает существ тьмы в наш мир, привязывает их к контрактам службы и продает тому, кто больше заплатит. И я должна вести себя так, словно не знаю, как это незаконно и опасно.Правило третье: Не говори с демоном.Мне нужно было просто не совать туда нос. Сделать вид, что я не нашла круг призыва в подвале. Сделать вид, что я не заметила существо, запертое в нем. Притвориться, что я не нарушила правила.Но я нарушила их, и теперь слишком поздно.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Укрощение демонов для начинающих
Укрощение демонов для начинающих

Правило № 1: Не смотри на демона.Когда я переехала в дом моего дяди, я ожидала, что мои родственники будут такими же, как и я — изгои чародеи, не практикующие магию. Насчёт чародеев я оказалась права. А вот насчёт всего остального сильно ошиблась.Правило № 2: Не слушай демона.Мой дядя выбрал очень опасный путь. Он призывает создания тьмы в наш мир, связывает их контрактом и продаёт покупателям, предложившим самую высокую цену. И я должна притворяться, что в этом нет ничего опасного и незаконного.Правило № 3: Не говори с демоном.Всё, что мне нужно было делать — держаться подальше от незаконного бизнеса дяди. Сделать вид, что я не замечаю круга вызова демонов в нашем подвале. Сделать вид, что я не замечаю тёмного существа, пойманного в круг. Сделать вид, что я не нарушаю правила.Но я их нарушила, и теперь уже слишком поздно что-то менять.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги