Читаем Приручение зверя. Новая Лолита полностью

— Тогда почему, позволь поинтересоваться, ты сама проводишь с ним столько времени?

Сара задумалась об ответе, но не очень надолго, потому что Шелли угрожающе уставилась на нее. Дружба Сары и Джейми, как и любые отношения, длящиеся уже много лет, была сложной. Ее слова относительно Джейми, чего греха таить, продиктованные стервозной натурой, сейчас аукнулись ей: Джейми был лучшим из всех знакомых ей парней, но он действительно был очень хрупким и ранимым.

Однако сейчас было не время и не место углубляться в подробности их с Джейми взаимоотношений.

— Я хотела сказать, что мне и в голову не приходило, что он уже созрел для брака. Он не похож на идеального мужа, если такие вообще бывают. Лично я в это не верю.

— Для меня он идеальный во всех отношениях, — ответила Шелли, — и он был абсолютно прав насчет тебя. Ты жутко цинична!

Сара почувствовала, как мурашки побежали по коже.

С Джейми она разберется позже, а пока сделает вид, будто бы ей абсолютно все равно.


Позже, этим же вечером, после множества поднятых тостов в честь помолвки, Майк развозил всех по домам: сначала подвез Джейми, потом Шелли, а потом Джесс.

— Эй, — сказал он, обращаясь к Саре, которая осталась последней, — залезай на переднее сиденье. Я сегодня, видимо, выступаю в роли шофера.

Майк вел машину, одной рукой держа руль, а другую положив Саре на бедро, пользуясь любой возможностью, чтобы подвинуть ее на пару сантиметров выше. Она смеялась, когда он говорил ей о том, что захотел ее, как только увидел, и смеялась еще громче, когда он назвал ее гребаной сучкой. Едва припарковав машину напротив ее дома, он схватил ее и заставил прекратить смеяться, протолкнув свой язык в ее рот.

— Ты хорошо целуешься, — сказал он, когда она отодвинулась.

Сара поцеловала его еще раз, чтобы поблагодарить за слова. Вернуть комплимент она не могла. Целовался он плохо, у него был вялый, мокрый язык и малоподвижная челюсть. Руки же, наоборот, двигались весьма резво; одной он крепко сжимал ее бедро, а другой проводил по ее спине, зигзагообразными движениями. Пару минут спустя он взялся за молнию ее джинсов.

— Остановись, — сказала Сара.

— Нет.

Майк провел рукой по ее талии. Его настойчивый тон добавил ему несколько очков в ее глазах, так же как то, что он очень возбуждающе целовал ее в шею.

— Тебе не стыдно?

— Ты пытаешься сделать вид, что тебе стыдно?

— Я не притворяюсь. Мне абсолютно не стыдно, но мне просто любопытно, почему тебя не мучает совесть? Сегодня же день твоей помолвки!

— Я люблю Джесс. Она потрясающая девушка. Но она не такая, как ты и я. Она слишком зажата в сексе. Каждый раз это должен быть целый спектакль, с увертюрой и балетом в середине.

Он взял руку Сары и положил ее на свой член, вздыбившийся под тканью штанов.

— У меня сейчас пар из ушей пойдет. Давай, Сара, будь человеком!

Сара убрала руку и высвободилась из его объятий. Она не собиралась быть человеком. Она бы переспала с ним, если бы чувствовала, что хорошо проведет время, но она не хотела делать этого просто потому, что ему вздумалось воззвать к ее человечности.

— Спокойной ночи, Майк.

— Что? Нет!

— Спасибо, что подвез. Езжай аккуратно.


Лежа ночью в постели, она размышляла о предложении Майка. Дело было не в том, чтоон сказал, а в том, какон сказал это. Словно он был уверен на сто процентов в том, что она ему не откажет. Словно это было само собой разумеющимся. Словно она нарушила какой-то закон, отказав ему в быстром, ни к чему не обязывающем сексе. Она уже давно привыкла к такому отношению в свой адрес, но это вовсе не значило, что оно перестало ее раздражать. Люди просто не понимали разницы между тем, чтобы отправиться в постель с первым встречным, кто этого захочет, и тем, чтобы не заставлять понравившегося парня ждать полгода до того, как позволишь ему лечь с собой в постель. Сара была доступной во втором смысле этого слова и мгновенно отшивала тех, кто думал иначе. Ее понимание доступности заключалось в том, что она отказывалась тратить время, играя в глупые брачные игры; а вовсе не в том, чтобы ложиться под каждого, кто, проходя мимо, обратит на нее внимание.

Она понимала, что в поведении Майка не было ровным счетом ничего удивительного.

Она занималась утешением сексуально неудовлетворенных мужчин, влюбленных в снежных королев, чуть ли не с самого начала своей сексуальной жизни.

Сразу после того как мистер Карр бросил ее, она начала бросаться в объятия безнадежно влюбленных и сексуально голодных мужчин, с удовольствием даря наслаждение чужим бойфрендам и мужьям. Первым был Алекс Найт — капитан школьной команды, лучший ученик, атлет, руководитель отделения ХАМЛ[3], — она по уши влюбилась в него. У него была девушка по имени Лаура, которая отказывалась заниматься с ним сексом до того, как он наденет ей на палец обручальное кольцо. Алекс с радостью был готов дожидаться сколько угодно Лауру, но не возможности заниматься сексом. И вот здесь как раз настала очередь для Сары сыграть свою роль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер года

Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка
Бальзамировщик: Жизнь одного маньяка

Оксерр — маленький городок, на вид тихий и спокойный. Кристоф Ренье, от лица которого ведется повествование, — симпатичный молодой человек, который пишет развлекательные статьи на тему «в первый раз»: когда в Париже в первый раз состоялся полный стриптиз, какой поэт впервые воспел в стихах цилиндр и т. д.Он живет с очаровательной молодой женщиной, Эглантиной, младшая сестра которой, Прюн, яркая представительница «современной молодежи», балуется наркотиками и занимается наркодилерством. Его сосед, загадочный мсье Леонар, совершенствуется в своей профессии танатопрактика. Он и есть Бальзамировщик. Вокруг него разворачиваются трагические события — исчезновения людей, убийства, нападения, — которые становятся все более частыми и в которые вовлекается масса людей: полицейские, гомосексуалисты, провинциальные интеллектуалы, эротоманы, проститутки, бунтующие анархисты…Конечно же речь идет о «черной комедии». Доминик Ногез, который был автором диалогов для режиссера Моки (он тоже появляется в романе), совершает многочисленные покушения на добрые нравы и хороший вкус. Он доходит даже до того, что представляет трио Соллер — Анго — Уэльбек, устраивающее «литературное шоу» на центральном стадионе Оксерра.При чтении романа то смеешься, то ужасаешься. Ногез, который подробно изучал ремесло бальзамировщика, не скрывает от нас ничего: мы узнаем все тонкости процедур, необходимых для того, чтобы навести последний лоск на покойника. Специалист по юмору, которому он посвятил многочисленные эссе, он умело сочетает комизм и эрудицию, прихотливые стилистические и грамматические изыскания с бредовыми вымыслами и мягкой провокацией.Критик и романист Доминик Ногез опубликовал около двадцати произведений, в том числе романы «Мартагоны», «Черная любовь» (премия «Фемина» 1997 г.). В издательстве «Fayard» вышло также его эссе «Уэльбек, как он есть» (2003 г.).

Доминик Ногез

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу
Мне было 12 лет, я села на велосипед и поехала в школу

История Сабины Дарденн, двенадцатилетней девочки, похищенной сексуальным маньяком и пережившей 80 дней кошмара, потрясла всю Европу. Дьявол во плоти, ранее осужденный за аналогичные преступления, был досрочно освобожден за «примерное поведение»…Все «каникулы» Сабина провела в душном подвале «проклятого Д» и была чудом спасена. Но на этом испытания девочки не заканчиваются — ее ждет печальная известность, ей предстояло перенести тяжелейший открытый судебный процесс, который был назван делом века.Спустя восемь лет Сабина решилась написать о душераздирающих событиях, в мельчайших деталях описала тяжелейший период своей жизни, о том, как была вырвана из детства и о том, как ей пришлось заново обрести себя.

Сабина Дарденн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги