— Осторожнее. Сначала посмотри на нее магическим взглядом, — недовольно прошипел он. Я присмотрелась, переключившись на нужное зрение.
И ахнула. Столько защиты! И как с ней быть?
Только подумала об этом, как из моего кулона отделилась едва заметная дымка. Ага, понятно теперь, кто был путеводителем. И вот куда исчез Дар.
Благо его мои спутники не заметили. Они разглядывали саму комнату, пытаясь отыскать слабые звенья в защите. И пока они искали, хранитель успел со всем справиться без посторонней помощи.
А в следующую секунду алая лента легла мне на плечи, даря тепло, комфорт и уверенность в своих силах. Я улыбнулась под недоуменными взглядами своих спутников. Открывать секреты у меня в планы не входило.
Но откуда я могла знать, что некотрые окажутся слишком умными. — Как тебе это удалось? — удивился демон.
— Ты же ничего не делала. — А это не она, — не дав мне и слова сказать, ухмыльнулся Риарт и посмотрел на мой кулон, куда как раз втягивалась полупрозрачная дымка. — Все, идем искать вампиров.
Времени осталось немного. — Эй, что значит, не она? — не желал униматься напарник.
Он смотрел то на меня, то на полукровку. Но я вообще отвернулась, словно это ко мне не относится. А Риарт смотрел по сторонам и прислушивался.
Он словно не слышал вопроса парня. А потом и вовсе махнул рукой, призывая к молчанию, прошептав одними губами:— Идем, но только тихо. Но идти нам никуда не пришлось.
Только мы вышли из комнаты, как разом шумно выдохнули. А у меня еще и колени задрожали. Я, конечно, не трусиха, но когда перед тобой стоит толпа голодных вампиров с горящими от ярости глазами, любого охватит ужас.
Хотя, нет, вру, не любого, вон, полукровка оскалился, словно лучших друзей увидел, а напарник еще и подмигнул. С трудом справилась с собой. Помогло присутствие рядом напарников, их спокойствие придало и мне уверенности.
Улыбнулась, заметив вышедшего вперед Нортэра. Вот он-то мне и нужен, с него я и начну свою месть. — Ведьма… Сама пожаловала, — расплылся в улыбке бывший заместитель главы департамента.
— Вот теперь я отыграюсь на тебе за случившееся. — А что такого произошло, что меня сделали крайней? — пошла в глухую несознанку.
— И что такого случилось, что ты собрался на мне отыгрываться? Теперь на лицо навесить полное изумление, обиду за несправедливое обвинение, сделать глаза побольше. Вот только, кажется, мои ухищрения оказались напрасными.
Вампир не купился. — А то ты не знаешь? — поцокал языком клыкастый, ехидно ухмыляясь.
— Не имею ни малейшего представления, — ответила и развела руки в стороны. — Просвети меня. — Это же ты сообщила дракону про арку.
До тебя было все отлично, мы наладили доставку еды, а ты явилась и все испортила, — рыкнул Нортэр. Потом, правду, решил уточнить: — Про арку кто Ашаратусу рассказал? И как ты только ее усмотрела?
— Усмотреть оказалось легко. Ты слишком настойчиво правдами и неправдами пытался заманить меня в библиотеку. Тебе мало оказалось того, что брал без спроса?
Решил еще и выпить под воздействием вашего навороченного возбудителя? Поэтому злился, когда ничего не получилось? Что ж, я тебя понимаю, но ничем помочь не могу.
А сейчас, давай договоримся, ты мне добровольно отдаешь клык, и мы уходим. После моих слов повисла тишина, нарушаемая только попытками клыкастого поймать воздух. Он смотрел на меня так, словно вот-вот собирался покрутить пальцем у виска.
А еще он злился. Сильно. Его глаза полыхали.
Вот бы такого вместо фонарика ночью использовать. Так ведь не согласится. Наконец, он не выдержал:— Ведьма, у тебя с мозгами все в порядке?
Кто ж тебя отпустит? Еда сама пришла к нам в руки, да еще и пытается что-то требовать. Самой не смешно?
— Нисколько. Радоваться я буду, когда заполучу клык и сотворю то, зачем прибыла, — спокойно отозвалась, краем глаза заметив, что Риарт плетет заклинание. Демон тоже шевелил губами.
Неужели успел чему-то научиться? Молодец, напарник. — Все, мне надоело, я голоден, — рыкнул Нортэр и взмахнул рукой.
— Взять их. Девку мне, остальное вам. Эти двое тоже сильные маги, на всех хватит.
— А сам отойдешь в сторонку, чтобы ненароком не затоптали? — не сдержала ехидства и в следующую секунду выкрикнула: — Мартэро фортеано бьерте! Десять лет мужской несостоятельности!
Бывший заместитель главы департамента зарычал, с надрывом, с яростью, и сам бросился на меня. Но я успела раньше, выставила перед собой стену огня, вбухав в нее почти все силы. Со всех сторон раздался рык, он, ругань.
Я ничего не видела и не слышала, кроме яростного воя огня и воплей клыкастых. Рядом со мной мелькали напарники, Риарт еще и ехидничал с кем-то. Зарычал от боли Алекс, вскрикнула и я, когда мою грудную клетку прошила острая боль, распространяясь по всему телу.
Кто-то подхватил меня на руки. Я собралась сопротивляться до последнего, но заметила темные омуты полукровки. Расслабилась.
Еще один удар в живот, но боль оказалась не такой сильной. А потом знакомое состояние портала. Я решила довериться полукровке, зная, что он ничего со мной не сможет сотворить.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы