Читаем Приручить дракона полностью

— Ты прекратишь, если я попрошу тебя хорошо поесть?

К ужасу, эти слова только вызвали еще больше слез из ее глаз. Покачав головой, она засмеялась и шмыгнула носом, ненавидя себя за то, какой слабой и жалкой она, должно быть, выглядела в тот момент.

— Это всего лишь связь, заставляющая тебя чувствовать себя так.

Она глубоко вздохнула и посмотрела на неровный потолок пещеры, желая, чтобы слезы прекратились.

— Я оставлю тебя в покое. Я вернусь в свою деревню и приму свой долг невесты и свиноматки, и, может быть… может быть, ты сможешь изменить это.

Двигаясь со сверхъестественной скоростью, он схватил ее лицо в ладони и прижал спиной к стене, прижимая свое тело к ней, чтобы прижать ее к месту, прежде чем она успела среагировать.

Эллия ахнула, глаза расширились, и ее живот затрепетал от намека на страх — и прилива похоти. Он повернул ее голову в сторону и наклонился лицом вниз, пока она не почувствовала его горячее дыхание на своем ухе. Ее кожа покрылась мурашками от осознания.

— Ты уже невеста и свиноматка, Эллия. Невеста дракона, — прорычал он. — Ты принадлежишь Фальтирису Золотому, Завоевателю, Стеклодуву и Огненной буре, Бичу песков и Повелителю Мерцающих вершин. Для тебя нет другой жизни, кроме как со мной. Нет других мужчин, кроме сыновей, которых ты родишь от моего семени.

Дракон повернул ее лицо к себе, когда поднял голову, и его глаза, сияющие ярче, чем она когда-либо видела, полностью завладели ее вниманием.

— Ты моя.

<p>Глава 11</p>

Воздух благоухал свежей растущей растительностью и ароматом цветов пустыни, чистой, прохладной речной воды и нагретого солнцем песка, и камня. Фальтирис глубоко вдохнул его, желая, чтобы эти ароматы ослабили воздействие красного жара.

Хотя при дневном свете было трудно что-либо разглядеть, он чувствовал тепло вокруг себя. Он пронизывал воздух, которым Фальтирис дышал, он излучался на его чешуе, он пульсировал в его крови и костях. И с каждым днем оно становилось все сильнее и сильнее. Его циклы становились неумолимыми — каждый пик был выше предыдущего, каждая долина заметно мельче, и затишья, которые ему предоставлялись в начале, быстро сокращались. Это будет только ухудшаться по мере того, как драконья погибель приблизится к своей вершине.

Комета находилась в небе двенадцать дней — это означало еще восемнадцать или около того, прежде чем она, наконец, двинется дальше, и даже тогда красный жар не исчезнет сразу.

Фальтирис вздохнул и провел когтями по вершине валуна, на котором он сидел. Его взгляд переместился на реку, где Эллия входила в более глубокую воду, повернувшись к нему спиной. Уровень воды был выше, чем в прошлый раз, когда он прилетал, в результате ливней, которые пронеслись над этим районом за последние несколько дней. Разлившаяся река с готовностью предоставила рыбу, которую Фальтирис и Эллия поймали, приготовили и съели, когда прибыли раньше.

Длинная, завитая грива Эллии — волосы, как она их называла, — свободно ниспадали ей на плечи, их кончики касались безупречной кожи ее спины. Прекрасные изгибы ее попки и бедер были видны прямо над поверхностью воды.

Его член зашевелился, его головка прижалась к внутренней части его щели. Он поправил положение ног и хвоста и прикрыл свою щель одной рукой, слегка надавливая на свой настойчивый член.

Он умылся в реке сразу после их ужина. Теперь была его очередь наблюдать, и он не мог быть бдительным, если бы позволил жару довести себя до очередного безумия. Его долгом было защищать свою пару, и они были здесь беззащитны, уязвимы перед опасностями, которые его логово держало на расстоянии.

Стиснув зубы, Фальтирис заставил себя оглядеться по сторонам. Пышная растительность вокруг реки колыхалась на ветру, и послеполуденное солнце отбрасывало длинные тени, которые резко контрастировали с его чистым, интенсивным светом. Нежные белые клочья облаков плыли по лазурному небу, блокируя коварный красный свет драконьей погибели. В каньоне было тихо, если не считать ровного журчания реки и шелеста листвы.

Если бы не красный жар, все могло бы быть спокойно. Это могло бы быть расслабляющим. Это была как раз такая сцена, такой день, которым Фальтирис должен был наслаждаться на досуге.

Хотел бы он, чтобы Эллия была здесь с ним при более благоприятных обстоятельствах.

«Все улучшится, когда комета пройдет».

Но он знал еще до того, как мысль полностью сформировалась, что она была построена на огромной куче наивности, особенно для такого старого существа, как он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы