Чтобы это выяснить, оказалось мало встать с постели, распахнуть окно и выглянуть наружу. К тому же было просто темно. Созерцая какие-то невнятные заросли, верхушки деревьев и уловив вдалеке мерцание то ли реки, то ли озера, Варя благоразумно решила отложить решение этого вопроса на утро.
Дышалось здешним воздухом не в пример слаще, чем ночным городским в ее мире. Варя прилегла на подоконник грудью, подперла тяжелую голову руками.
Ветерок донес откуда-то тихую ненавязчивую мелодию, наигранную на пастушеской флейте. Звуки нежно и печально струились сквозь шелест листвы…
Где-то внизу в отдалении раздался стук открываемых ставень. И надтреснутый женский голос проорал в темноту:
— Огнеяр! Тебе днем дудеть вредность не позволяет?!
Мелодия мгновенно оборвалась, смутившись, что ее услышали.
Скрипнули другие ставни, кажется, расположенные немного левее первых. Из-за стены кудрявых деревьев послышался нежный девичий голос, звенящий от возмущения:
— Огнеяр, не слушай ее, играй, если душа требует!
— Ваше высочество! — снова раздался первый голос. — Не потакайте мальчишке! Ночью не музицировать, а спать надо! Так что немедленно отправляйтесь в постель и закройте окно!
— Сама закрой окно, Росана, раз тебе музыка мешает, — парировала принцесса. — А мне душно!
Варя хихикнула, услышав, как распахнулось окно этажом выше, чем ее. Выглянувший Зимослав негромко ругнулся.
Но ему высказаться не дали — еще левее принцессиного окна со скрипом отворилась дверь, прошлепали шаги на крыльце, точно ноги были обуты в растоптанные галоши. И голос древней старухи воззвал к совести всех участников полуночной переклички:
— Всем тихо! Не видите, что ли, огонь в башне зажегся? Знать, его высочество вернулся из Златограда, привез-таки себе невесту. У них первая ноченька на двоих! А вы, дуры, разорались, романтику поганите. Быстро всем спать! А ты, Огнеярушка, играй, умница.
Варя чуть в голос не расхохоталась, услышав, как поспешно и старательно тихо закрыл свое окно Зимослав. Короткий вскрик и новая порция ругани сквозь зубы возвестили о ненароком прищемленном ставнями пальце.
Она свое решила оставить открытым, благо комаров-мошек здесь не водилось.
Жаль, флейта снова не заиграла, видать, музыкант сразу удрал куда-то, едва его окликнули.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Синегорье. Глава 11
Проснулась она поздним солнечным утром от стука. Неторопливое «бум… бум…» исходило из гостиной. Не подумав одеться «приличнее» — вернее, сочтя более чем приличной необъятную ночнушку с широченными длинными рукавами и оборчатым подолом в пол, украшенную ленточками-бантиками — Варвара в полусонном любопытстве сползла с перин и дошлепала до двери спальни, заодно наслаждаясь-ежась от ощущения толстого ворса ковра под подошвами босых ног.
Приоткрыв дверь и высунув нос, она узрела в гостиной Снежена и сундуки, из чего сделала логический вывод, что королевич уже смотался к соседям за ее приданым. Теперь перед ним стояла задача перетащить все сундуки от входных дверей башни в Варины покои, чем он в данный момент и занимался. Зимослав не стал звать лакеев или стражников, чтобы дюжие молодцы поработали грузчиками, тем более на узкой внутренней лестнице некоторые особо громоздкие «чемоданы», присланные Мстисладой, запросто застряли бы. Он распахнул широкое окно — и левитировал по одному сундуку, по воздуху поднимая их с земли, плавно доставляя в гостиную, со звуком «бум» опуская на поскрипывающий дощатый пол. К моменту пробуждения гостьи он уже справился с половиной багажа.
— Доброе утро! — заметив ее появление, отвернулся от окна, приветливо улыбнулся Зимослав, а очередной сундук, будто бы без всякого присмотра, продолжал неторопливо и послушно пролезать над подоконником, еле-еле вписываясь в размер рамы.
— Доброе, — отозвалась Варя с сомнением. Машинально поправила съехавший с плеча просторный ворот сорочки. — Извини, я не знала, что Мстислада так расстаралась. Как ты всё это… дотащил?
— Ерунда! Кстати, тут большая часть — это свадебные подарки от дяди Твердивера и остальных. Надо было, конечно, портал из Златограда открыть сразу сюда, в эту комнату. Но я подумал, что ты еще спишь, во-первых. А во-вторых, дед так защитил башню от вторжений, особенно из-за границы, что пришлось бы полдня рассчитывать обходной… А, впрочем, неважно, — оборвал он сам себя, поняв, что слишком увлекся с объяснениями. Заботливо спросил: — Как спалось на новом месте?
— Спасибо, хорошо, — ответила Варя, отчего-то сразу засмущавшись. Только сейчас вспомнилось, что под сорочкой на ней нет белья, а зубы не почищены и рожа не умыта.
Но королевич на нее не думал пялиться — он хмурился, прикидывая, куда бы примостить сундучище. «Гроб с музыкой» согласно его раздумьям повис в двух метрах над полом, ибо небольшая гостиная и так уж была загромождена хаотично расставленным багажом. Пришлось Зиму заняться «уборкой» — передвигать всё, недальновидно брошенное диагонально и поперечно, да сооружать пирамидки, чтобы расчистить достаточно места.