Читаем Приручить наследницу, или Замуж с последствиями полностью

Да, смена поведения отца вчера насторожила меня. Из понимающего родителя, готового пойти на уступки, он вдруг превратился в тирана, которого не интересует моё мнение.

— Ты ничего не знаешь. И правда, многое изменилось, — матушка вздохнула. Она порывисто встала, налила себе воды в стакан и почти залпом её выпила. — После твоего отъезда в Ринуане случилось кое-что.

— Что? — я сделала шаг вперёд.

— Один из магпоездов, которые сконструировал твой отец, сошёл с рельс. Выяснилось, что это нарушение магнитно-магического контура. Пока идёт расследование. Но многие пассажиры уже подали иски в суд, чтобы взыскать с фирмы возмещение вреда. К счастью, никто особо сильно не пострадал, но шум поднялся во всех газетах. Нам еле-еле удалось всё замять. И эти новости скоро дойдут до Кальна. Скорей всего, уже дошли. На самом деле, на сложно наладить здесь дела. К тому же нам нужны дополнительные средства — для подстраховки.

— И что? Ведь отцу удалось найти немало инвесторов. Всё будет хорошо!

— Удалось. Но все они связаны с одним человеком. Вернее, сарканом. А у него есть самые определённые условия для вступления в дело. Нам надо породниться с одним из влиятельных семейств Кальна.

— Но вы…

— Мистер Лангрэс приехал вчера и озвучил нам свои требования. Видимо, навёл справки и узнал о том случае в Ринуане. Отказываться от инвестиций он и сам не хочет, но ему нужно, чтобы мы закрепились в здешнем обществе. Обрели поддержку.

— Значит, дело не только в тщеславии, — я усмехнулась.

И это всё усложняет.

— Теперь нет. Ты должна понимать, что это наше общее дело! Наша жизнь. Мы выкрутимся. Сейчас. Даже из той неприятной ситуации выйдем. Но с потерями, которые могут дальше сказаться на нашей жизни. Не только тут, но даже по возвращении в Ринуан.

— Вам нужно подлатать дыры в репутации — так?

— Так! И мы не можем позволить себе связать свою фамилию с Лестером Этелхардом! Его мутные связи… Эти ужасные бои…

— В них нет ничего особо ужасного! Я видела!

Если не считать того странного агрессивного огрита, который едва не вбил своего противника в пол ринга.

— Вокруг него крутятся люди с сомнительными делами. Он был замешан в шумихе в Артефакторном районе. Он не подходит тебе, Клэр! С ним ты не будешь в безопасности.

— Знаешь, после приезда в Кальн только рядом с ним я чувствовала себя в безопасности!

— Я просто прошу тебя осознать ситуацию, — голос матери стал тише.

— Я осознаю. Вы можете наобещать мистеру Калебу Лангрэсу что угодно! Но просто дайте мне время. Мне нужно понять, как справиться со своей магией. А жениха можно найти и другого, если уж на нём свет клином сошёлся.

— Клэр! Вот только не нужно хитрить! Остальные женихи будут так же неугодны тебе, как и те, что были в Ринуане. О тебе многое говорят, скоро люди начнут догадываться о причинах твоей “неприступности”. От этого станет хуже всем.

— Мне нужно время.

— Хорошо, — слегка расслабилась мать. — Мы не будем торопиться со свадьбой, но объявим о помолвке уже сейчас.

Я покачала головой. Действительно… Никакой спешки.

Нет, замуж за Брорнареда я по-прежнему не собиралась. Но за это время успею придумать, что делать. А может даже успею что-то исправить!

Стараясь сосредоточиться на хорошем, я переоделась и, прихватив Рону с Муссоном, отправилась в лавку — как раз успевала до открытия. Приглашения для всех модниц Кальна уже были высланы, сегодня ожидается огромный ажиотаж!

Иначе быть не может! Шляпки просто чудесны!

Но только Зинаут встретил меня у входа, как я поняла, что всё не так уж хорошо.

— У нас большие неприятности, Клэрис, — выдал он и рывком ослабил шейный платок.

— Что стряслось?

Не дожидаясь ответа, я быстро прошла через торговый зал прямиком в мастерскую — как чувствовала! Наверное, будь я постарше, меня обязательно хватил бы сердечный удар. Потому что все до единой шляпки оказались залиты краской. Она уродливыми пятнами растеклась по дорогой ткани, закапала стол. Швеи, труд которых так внезапно оказался уничтожен, обессиленно сидели в сторонке и молчали, мрачно переглядываясь.

— Что же это творится, мисс Рейнфрид? — наконец воскликнула одна. — Мы так старались…

— С чем мы теперь будем открывать выставку? — всплеснул руками Зинаут. — Вчера, когда я закрывал лавку, даже не подозревал, что это может случиться.

— А надо было, — я вздохнула, стараясь успокоиться.

Что ни говори, а это полнейшая катастрофа! Надо было остаться тут на ночь. Или нанять сторожа.

— Когда я пришёл, стекло в двери было разбито, — продолжил сетовать мастер. — И главное, в зале ничего не тронуто! Только шляпки. Придётся всех покупательниц отправлять домой!

— А во второй раз они могут и не вернуться, — добавила я. — Я была здесь вчера вечером. Уже после закрытия. Ничего вокруг не вызывало подозрений.

Я взяла с манекена ту самую шляпку, которая мне самой приглянулась. Она, как и остальные, была безнадёжно испорчена. Краска уже успела засохнуть.

— К сожалению, мы здесь почти совсем одни! — Зинаут развёл руками. — Даже некому было бы увидеть, что рядом кто-то отирается. Кстати, а зачем вы приезжали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези