— Повара выложились на свой максимум. Поэтому, уверен, даже Зябликов останется доволен. Но! Я предлагаю пари, — произнёс вождь, прежде чем мы приступили к еде. — Тот, кто больше съест, тот и победит. Но если побеждаю я, то вы помогаете мне с одной проблемой. А если вы, то я всё равно попрошу вас об услуге. Но заплачу вдвое больше и даже готов отдать своё самое ценное сокровище.
Ох, зря это он… Даже девчата с соболезнованием посмотрели на вождя. Что-что, а наедаться до состояния Фифи мы любим, умеем и регулярно практикуем!
— Я только «за», — объявил я и после команды набросился на еду. Вот такие дуэли я люблю! И как же вкусно…
Глава 15
Статный мужчина в жёлтом халате сидел на кресле за столом и пил горячий чай, пытаясь успокоиться. Генеральская палатка уже вся пропахла чаем и травами, но ясность сознания к мужчине всё никак не приходила. Да и отчёты, лежавшие на столе, её приходу явно не способствовали. Лишь наоборот, злили и выбешивали генерала.
— Твари… Ублюдки… Как они посмели… Это бесчестно… — бубнил под нос генерал, перебирая бумаги. Половина из них — это ежедневные отчёты о потерях, от множества командиров.
Казалось бы, какие могут быть потери у армии, что стоит лагерем? Небоевые! Каждый день армия несёт небоевые потери из-за эпидемии, которая поразила их.
Когда дирижабль Его Императорского Высочества Андрея Дмитриевича сбросил множество полусгнивших тел хентай-химер, у Чэня начались проблемы. Золотой лес начал стремительно растягиваться, поглощая тела, и генерал в панике приказал воинам как угодно, но не допустить этого распространения леса.
Атаковать лес было нельзя, там всюду разведчики Зябликова. Они всё заснимут, и получат доказательство, что это генерал Чэнь напал на лес, а не наоборот. И пусть войны не произойдёт, но генерал Чэнь, как самый крайний, может и головы лишиться.
Поэтому воины принялись убирать тела с пути леса. Вот только, сброшенные с высоты полёта дирижабля, «люди-морепродукты» превратились в лепёшки. Тухлые лепёшки… Да ещё и чешуя разлетелась во все стороны, как и чернила людей-кальмаров, и прочие не очень приятные субстанции.
И то ли люди-мутанты были заражены чем-то, то ли это из-за того, что они стухли, но люди, убирающие эти ошмётки едва ли не голыми руками и измазавшиеся с ног до головы, начали болеть. А потом и умирать…
— Господин! — в палатку влетел помощник генерала. Выглядел он бледноватым, на лице респиратор, на шее мешочек с лекарственными травами, которые своим запахом «отгоняют заразу». — Командир Бай слёг!
— Бай? Как⁈ — выкрикнул и без того нервный генерал.
— Кажется, некоторые его женщины заразились, а он от них…
— Проклятье! Этот пьяница совсем с ума сошёл⁈ Я же запретил возлежание с женщинами! — генерал хлопнул по столу, отчего во все стороны разлетелись отчёты, а чашка чая перевернулась и залила стол и оставшиеся на нём бумаги. — Да что ж такое! Меня, что ли, прокляли? Почему всё идёт не так, как я хочу⁈
Чэнь почти взвыл, вытирая воду и пытаясь спасти документы. Помощник кинулся ему помогать.
— Где Школа Тела? Они обещали привести целителей! — спросил генерал и, вновь психанув, отбросил бумаги в сторону.
— Скоро будут.
— Долго! Наши врачи не справляются, ещё и эта тварь, Вэй, отказался принимать больных!
— Но генерал… Он боится, что в его городе начнётся эпидемия. Он и так отдал почти всех своих врачей и целителей…
— Этого мало! — выкрикнул генерал, теряющий самообладание. — У нас каждый второй воин слёг, если на нас нападут мы будем беззащитны!
— Но если на нас нападут, они сами заболеют и умрут…
— Монголы идиоты. Их не остановит возможность заболеть и умереть. А русские не нападут, так как трусливы.
— Генерал! У нас проблема!! — в палатку вбежал очередной воин. Вот он выглядел… плохо. Лицо перебинтовано, а бинты пропитаны кровью и ужасно пахнут.
Болезнь порождает на теле жуткие кровоточащие язвы, которые лопаются зловонным гноем, распространяя заразу. Но генерал не боялся никакой заразы, столь сильные культиваторы, как он, не болеют.
— Говори уже! — рявкнул Чэнь на застывшего солдата.
— Крысы! Нас атакуют электрические крысы!
— Питомцы⁈ Это Зябликов⁈
— Нет… Обычные монстры, кажется, их привлёк запах мертвечины. Они наводнили лагерь, едят припасы и проникают в палатки к раненым, сжирая их заживо! И они… разносят болезнь!
— Проклятье! Как это произошло⁈ Как пропустили⁈
— Так… вам присылали отчёты… — солдат кинул взгляд на разбросанные документы, — и просили выделить больше людей…
Прорычав, генерал, не снимая халат, выскочил на улицу, а мана вокруг него начала концентрироваться и приняла облик рычащих огненных китайских драконов. Они выжигали заразу в воздухе и будто кого-то искали.
И стоило генералу пройти вглубь лагеря, как один из китайских драконов резко дёрнулся в палатку справа от мужчины, а миг спустя втянулся обратно. Но при этом существо, состоящее из огня, держало в огненных зубах пищащую жёлто-полосатую крысу.