Читаем Пришелец в семье (ЛП) полностью

— О, — а я не заметила, когда мы входили. И что? — Гм… — даже и не знаю, что сказать. — Упс, — выразилась, наконец. Но не вижу необходимости признавать, что попала в глупое положение.

Рэнди с Джо, кажется, начали приходить в себя. В конце концов, рядом с ними подружки, а у них, между прочим, фигурки намного лучше, чем моя. Лоррейн продолжала тихо посмеиваться, усевшись Джо на колени. Рэнди похлопывал по спине Клаудию. Понятно, та хохочет так интенсивно, что появились проблемы с дыханием. Мои друзья всегда рядом, когда я в них нуждаюсь.

— Военно-морской флот Соединенных Штатов гордится тем, что служит под вашим командованием, коммандер, — наконец, сказал Джерри. — Честно сказать, мне бы хотелось сделать снимок, если когда-нибудь понадобиться напомнить остальным бойцам, за что мы сражаемся, — Хьюз и Уокер закивали, подписываясь под каждым словом.

— Чуваки, они не настолько большие, — в смысле, на самом деле нет. Я же не Пэм Андерсон.

— Как женщины любят повторять, дело не в размере, коммандер, — сказал Уокер. — Вся штука в том, как они выглядят в такой упаковке. Ну, или что-то в этом роде, — закончил он, вконец смутившись.

— Что сказал твой отец? — спросила я у Кристофера.

— Он ни разу не упоминул о твоей груди!

Я глубоко вздохнула. Все мужские взгляды следили за моей грудью. Даже Райдер и Гауэр не отставали.

— Я интересуюсь, что он сказал о королевской свадьбе?

— А? — Кристофера словно врасплох застали.

— Боже это всего лишь пара сисек. Закрытые лифчиком, а сейчас вдобавок еще и под майкой. Наверняка все уже видели нечто подобное.

— Никогда не используй их в качестве устройства для допросов, — сказал Джерри. — Я присоединяюсь к Рейнольдсу. Можешь наказать меня за непослушание.

Я услышала рык Джеффа — сейчас он находится в стадии «бешеная собачка» и плавно переходит в состояние «разъяренного медведя». Пора попытаться вернуть ситуацию под контроль.

— Извините, но они принадлежат Джеффу. Хорошо?

— Счастливый ублюдок, — в унисон сказали Уокер и Хьюз.

— Начинаю понимать, почему центавриец запал на тебя, — добавил Чаки. Рык Джеффа только усилился.

— Ладно. Итак, у нас тут инопланетный заговор, возможно, гораздо более зловещий, чем просто тестирующий, могу ли я отличить рыбную вилку от масляного ножа. Мы в состоянии сосредоточиться? Либо сосредоточиваемся на деле, либо я ухожу в казино играть в кости.

— Перед тем, как уйдешь, может, переоденешься в короткий топ? — спросил Джерри.

— Хоть ты помоги немного, — обратилась я к Райдеру.

— В торговом центре рядом с казино я видел короткий топ. Блестящий и прозрачный. Хочешь, чтобы я уточнил, твой ли размер?

— Ты в порядке? — я положила ладонь на лоб Райдера.

— Просто пытаюсь говорить, как парень, — он пожал плечами и ухмыльнулся. — Да ладно, знаешь ведь, как забавно видеть Джеффа чуть не лопающимся от возмущения.

— Никакой помощи, — я бессильно прикрыла глаза, а потом посмотрела на Кристофера. — По серьезному, что сказал твой отец? По делу, по которому ты звонил? Свадьба? Королевская? Жучки?

— Не могу поверить, что ты задрала майку перед всеми нами, — Кристофер все еще смотрел на меня ошалевшим взглядом.

Удалось удержаться от упоминания, что год назад он видел моих близняшек во всей красе. Наверное, он еще не успел забыть.

— Кристофер. Что сказал твой отец? Говори немедленно.

Кристофер протянул телефон. Тот все еще включен и на связи.

— Мистер Уайт? — подумалось, что формальное обращение может стать хорошей идеей.

— Я здесь, мисс Кэтт. Как я понял из того, что Кристофер резко замолчал на полуслове, ты использовала старую добрую технику шоковой терапии, чтобы взять ситуацию под контроль. Твоя способность адаптироваться и оставаться на ногах все еще впечатляет.

— Спасибо. Всегда пожалуйста. Я хочу сказать, что мы нашли какой-то странный жучок с Альфа-Центавра. Джеффу с Кристофером, кажется, удалось его нейтрализовать.

— Интересно. Однако об этом больше знает Альфред.

— Да, но не думаю, что сейчас самое время вызывать мистера Мартини.

— Потому что Джефф в состоянии крайнего раздражения?

— Вау, вы хорошо его знаете.

— Очень хорошо. Как там со всем справляется мистер Рейнольдс?

— Он и обнаружил жучок. Похоже, у ЦРУ в наличии имеется инопланетный детектор. На землян не реагирует, зеленеет на центаврийцев и становится фиолетовым рядом с гибридами. И краснеет около жучков. Около ожерелья единства тоже покраснело.

— Опять интересно. На самом деле, я ожидал, что ожерелье единства останется неактивным. Но, как успели убедиться, это не так.

— Значит, они разумны? Серьезно?

— В некотором роде. Их можно назвать умным металлом. Очевидно, прибыли сюда из нашего домашнего мира. И мы не можем заставить металлы работать одинаково.

— Значит, жучок должен был прибыть из домашнего мира?

— Да. Тем не менее, здесь наши семьи имеют свои собственные ожерелья единства. Каждый разлученный, прежде чем уйти сюда, сделал новое.

— Как работают жучки?

— Они привлекают ожерелье единства, — сказал Уайт так, словно это было очевидно.

— Значит, любой жучок может привлечь любое ожерелье единства?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже