— Вроде как нормально, — для странного мира нормально, но в нем-то как раз я и живу, так что нормально. Я присела, пуфы перебрались на руку и полезли выше, на плечи. — Я насчитала шестерых. Наверное, один для Кристофера, один для Пола, один для Майкла, по одному для девчонок Гауэра и... один остается. Для кого он?
Никто не ответил.
— Ладно, спрошу по-другому. Или кто-нибудь мне ответит, для кого лишний пуф, или попрошу Харли насладиться большой, хоть и неприятной закуской.
— Для тебя, — мокрая, как курица, Главная Сучка, решила больше со мной не играть.
Глава 28
— Хм-м-м... интересно. Что ж, посмотрим, догадаюсь ли я, что происходит? О, но, прежде, чем начну, Кристофер, мне нужен Чаки. Здесь, рядом со мной.
— Понял.
— Зачем? — спросил Джефф.
— Мне нужен специалист в теориях заговора.
— И, — сказал, Чаки, — у нас нет никого лучше меня. Что, Мартини? Я все это время был тут, поблизости.
— Ох, прекрасно, — выглядел он не сказать, чтобы хорошо. Вот тебе и обещание больше не ревновать. — Я не ревную, — огрызнулся Джефф, — просто волнуюсь.
— Точно, — Чаки вошел в зал. — Хорошо, Китти, что у нас тут? В смысле, кроме гигантских игуан?
— Мы не игуаны!
— Думаю, они больше Комодские Драконы.
— Мы тоже так считаем.
— В общем, Чаки, это гигантские ящеры. И остановимся на этом.
Гигантские ящеры выглядели весьма сердито. Я взяла в ладонь одного из примостившихся на плечах пуфа и обратилась к парню с фингалом:
— Как его зовут?
Гигантские ящерицы мгновенно успокоились.
— Итак, — сказал Чаки, — вернемся к теориям?
— Конечно. У нас делегация из двенадцати человек. Двое из домашнего мира Джеффа. Двое, очевидно, из мира гигантских ящериц. Ставлю на то, что остальные восемь с других планет системы Альфа Центавра.
Чаки не спеша прошелся мимо наших пленников.
— Интересные кольца, — обратился он к одной троице. — Дайте-ка их мне или мы будем настаивать на выяснении имен остальных пуфов.
Троица повиновалась и, как только кольца оказались в ладони Чаки, они превратились в нечто, выглядевшее как прямоходящие шакалы, представшие в древнеегипетском облике.
— Чаки, встречай эмиссаров с Планеты Собак.
Один из них обнажил клыки. Тут же один из пуфов спрыгнул с плеча и стал огромным, закрыв меня своим телом. Что к чему, стало ясно всем. Шакал рычать перестал.
— Джефф, я влюбилась в этих пуфов. Они величайшая штука на всем белом свете!
Пуфы, все, как один, замурлыкали. Включая и больших.
— Кажется, они в тебя влюбились, малышка. Надеюсь, это надолго.
— Ладно, давайте сделаем все попроще, — недобро улыбнулся Чаки. — Снимите свои маскировки сами. У нас мало времени.
С места никто не сдвинулся.
— Пуфкинс? Поможешь Чаки? Ради меня?
Громадный пуф перекатился к Чаки и обнажил зубы, рыкнув на присутствующих в зале. Тут же Чаки стал обладателем еще нескольких браслетов и, вуаля, нашим взорам предстали люди-кошки, одетые в кожаные комбинезоны. Интересно, это они каждый день так нелепо выглядят?
— Ух ты, прямо настоящий зверинец. Кто-нибудь, пожалуйста, приведите Пола. И утройте охрану Джеймса.
— Я здесь, Китти, — из динамика связи раздался голос Гауэра. — Джефф уже меня позвал.
— Хорошо. Итак, я вижу представителей четырех планет. Кого нет? Или, точнее, кто из какого мира? Вы двое с Альфа Четыре, точно? А Мойра с ее чокнутой подружкой с Бета Двенадцать?
— Оба раза правильно. Гигантские ящерицы с Бета Тринадцать. Мы их называем Рептилоидами.
— Ух ты, по мне так Гигантская Ящерица звучит лучше.
— Да, это более вежливое обращение. К ним.
— Если решу, что они мне нравятся, тогда и побеспокоюсь о вежливости.
Гигантские ящерицы выглядят все еще зло. Один из пуфов спрыгнул на пол и занял позицию передо мной.
— Мне нравятся пуфы. Я хочу, чтобы это было записано. Пуфы — величайшая штука, завоевавшая Солнечную систему. После центаврийцев, я хочу сказать.
Пуф мурлыкал, чем дальше, тем громче. Двое, засевших на плечах, потерлись о шею. Щекотно, но, к счастью, не эротично.
— Спасибо, я тронут, — вздохнул Джефф. — Итак, вернемся к тому, зачем сюда все они прибыли?
— Не сразу. Пол, шакалы с Собачьей Планеты и прямоходящие кошки? Они у вас есть?
— С Бета Четырнадцать и Пятнадцать, соответственно, Старейшие Майорцы и Фелиниадцы.
— Большие Собаки и Люди-Кошки. Я поняла.
Гауэр вздохнул.
— Остальные, я бы предположил, с Альфа Пять и Альфа Шесть.
— У обитателей Альфа Пять и Шесть одно сердце или два?
— Одно.
— Тогда кто-то из наших гостей не совсем честен. Пуфики? Думаю, среди нас есть одна леди, которая не понравится мне больше, чем Главная Сучка, вылезшая из пасти Харли. Пуфы попрыгали на пол и стали большими. — Что мои котята любят больше всего? — обратилась я к Фингалу.
— Э-м... мясо, — выглядел он обеспокоенно. Хорошо.
— Ух ты, как удобно!
Чаки рассмеялся, потрепал пуфа, сидящего рядом с ним. Тот промурлыкал.
— Здорово, должен признать.
— Замечательно, — пробормотал Мартини, только уже не так спокойно.
— Джефф, потише.
— Ладно, ладно. Им нравится Рейнольдс, потому что ему нравишься ты, так ведь?
— Надеюсь, что так. Потому что сейчас в этом зале я не люблю больше никого, кроме Чаки.