Читаем Пришельцы и К полностью

- Вы читали эту книгу? - спросила она.

- Ну да, конечно. Это же бестселлер...

- Мне дал ее священник во время завтрака. Он сказал, что мне это понравится. И правда, интересно! Местами она очень похожа на Коран.

Погода была отличная, и мне вовсе не хотелось вступать в религиозные беседы.

- Почему бы нам не позагорать? - с невинным видом спросил я.

Заметив на ее лице вопросительное выражение, я прочитал маленькую лекцию по сравнительной цивилизованности. Библия тут же была забыта.

- Вы у себя на Востоке, - втолковывал я ей, - носите массу ненужной одежды, вроде бы для того, чтобы не было жарко. Мы же делаем наоборот. - Я сбросил рубашку. - Смотрите-ка, как устроены эти кресла. На них можно полежать... Короче, мы носим одежду зимой. Летом мы раздеваемся, чтобы позагорать.

- Совсем раздеваетесь?

- Ну... Не совсем. Мы носим плавки или купальник.

- Что такое купальник?

- Гм... - Я был в затруднении. Вдруг мне в голову пришла идея. - Минутку, я сейчас вернусь.

Через минуту она уже с интересом листала потрепанный экземпляр "Лайфа, где были помещены коллекции модной одежды.

- Теперь понятно, - сказала она. - Материалы разные, но принцип один: вы закрываете определенные части тела...

- Точно. Хо.тите кофе?

Она отказалась. Пока я ходил за кофе, Таму исчезла. И не появлялась до самого ленча. Я грыз ногти от нетерпения. Потом пересчитал свои деньги - их, конечно, не прибавилось. Какого черта, подумал я, в Нью-Йорке эти семь долларов меня все равно не спасут. Успокоившись на этот счет, я купил еще одну бутылку граппы и снова поднялся на палубу... Она уже была там.

На этот раз на ней был отличный черный купальник с весьма рискованным вырезом.

- Что-нибудь не так? - спросила она, увидев удивленное выражение моего лица.

- Н-нет, все путем, - ответил я, слегка заикаясь. - Просто я думал, что эта одежда вам не по душе.

- А я подумала, что сделала что-то неправильно! Не так-то просто сшить подобное в походных условиях.

- Ну да! - брякнул я, валясь в соседний шезлонг.

- Просто я подумала, что если уж еду в Штаты, надо привыкать и надевать то, что носят там. Теперь мы можем загорать, и вы расскажете мне о том, как живете.

И я рассказал. Клянусь честью, я не встречал столь благодарную слушательницу! Все шло отлично, но как раз в тот момент, когда я взял ее за руку, чтобы наглядно объяснить, что такое маникюр, на палубе появился юнга и сказал, что пора обедать.

Когда я проходил мимо каюты капитана, он выскочил оттуда взъерошенный, со сверкающими глазами и ухватил меня за руку.

- Я смотрел тебя и эта женщина, - прошипел он на своем ломаном английском.

- Ну и что? - легкомысленно спросил я. - Не надо ревновать. Такие женщины не для вас.

- Не смеяться надо мной! - завопил он. - Она очень плохой арабский женщина, без одежда и чадра! И как она говорит! Сначала плохой английский, потом совсем сразу хороший. Как американец!

- У нее хороший слух, она способная девочка.

- Она есть шпион!

- У вас слишком богатое воображение, капитан, - сказал я и вырвал свою руку.

Впрочем, может быть, он прав? Действительно, Таму теперь прекрасно говорила по-английски, гораздо лучше, чем вчера. А, чепуха, подумал, я. Просто она все схватывает на лету.

После обеда мы уселись в кают-компании в потертые кожаные кресла, и она углубилась в чтение Библии. Я нашел старый журнал с кроссвордом, и, поскольку девушка не проявляла желания поговорить со мной, стал его разгадывать.

- М... Ми... - даже зная первую букву, слово не так-то легко отгадать.

- Вы что? - рассеянно спросила она.

- Важная часть клетки, восемь букв, - без особой надежды сказал я. Первая буква "м".

- Мембрана, - мгновенно ответила девушка. - Это из ботаники: стенка, разграничивающая клетки между собой. - После этого она снова уткнулась в Библию.

Черт возьми, подошло! Шпарит, как по словарю... Не она ли еще вчера двух слов не могла связать по-английски?

- Так, - я решил проверить ее еще раз. - Девятнадцать по вертикали: в феодальном обществе натуральная дань, которую крестьяне платили землевладельцу, - пять букв, первая "о"...

- Оброк. - Ответ был мгновенным. Я вспотел. Несмотря на колледж, никогда бы не догадался! Может, она и в самом деле шпионка?

- А вот, взгляните-ка, - сказал я, лихорадочно ведя подсчеты на полях журнала. - Вот... интересная задача... Девяносто два охотника пошли на охоту, и каждый из них ухлопал по четыреста тридцать уток. Сколько всего уток они убили? Надо подсчитать за одну минуту...

- Тридцать девять тысяч пятьсот шестьдесят. - ответила она, рассеянно переворачивая страницу. - Куда они денут такую прорву?

Что-то тут было нечисто. Еще вчера передо мной была полуобразованная мусульманка, которая не могла правильно связать двух слов. А сегодня? Мне все это очень не понравилось. Увидев в проеме двери проходящего кока, я извинился и бросился за ним.

- Эй, парень, дай-ка мне бутылочку граппы!

Он молча завернул на камбуз и достал бутылку.

- Шестьсот лир. Или один американский доллар.

Я похлопал по карманам и обнаружил, что забыл бумажник в каюте.

Перейти на страницу:

Похожие книги