Читаем Пришествие бога смерти. Том 11 полностью

— Александр, не желаете вечером, отужинать у меня? Думаю, нам есть о чём поговорить, — предложил правитель. Он же мэр этого города, а зовут его Донг.

К слову, все названия адаптированы. На местном языке мэр звучит как гоунарчэ. Гоу — переводится как остров. Нар — правитель. Чэ — мужчина. А женщины тут «Чу».

— С удовольствием отужинаю, но лишь после того, как мы заберём себе корабли пиратов и всё их имущество, — улыбнулся я, после чего мы отправились на лайнер. Далее люди капитана будут перевозить рыбу и морепродукты, а мы есть, отдыхать и готовиться.

А ещё я послал ворона на разведку, чтобы тот нашёл пиратов.

Карту архипелага мы получили, и если ей верить, то здесь три десятка островов. Семь обитаемы. Там есть городки наподобие этого. Но на главном острове, там, где находится губернатор, населения куда больше. И хорошо, что мы не полезли туда, уверен, будь местный мэр сильнее, узнав о нашем голоде, и не опасайся он пиратов, мог бы попытаться воспользоваться моментом и захватить нас.

Ладно, а теперь пора кушать и отдыхать. Вскоре у нас будет тяжёлый бой…

***

Причал.

Мэр и его люди.


— Это было тяжело, — простонал один из рыцарей. — Невозможно концентрироваться на потенциальном враге, когда перед тобой стоит такая женщина.

— Если приглядеться, можно было разглядеть соски. Ткань её одежды такая тонкая… — добавил второй рыцарь. — И не знаю, как вы, а я в бордель.

— А я тут постою… минут тридцать… посторожу, — произнёс третий рыцарь, и все заржали, поняв, что ходить он пока не в состоянии. Иначе прищемит себе кое-что.

— Мэр? Так что будем делать? — поинтересовался последний рыцарь.

— Сотрудничать. Если они победят пиратов, которых не осилил губернатор, то достаточно сильны, чтобы разграбить весь архипелаг… Поэтому ждём и молимся, чтобы пираты их хорошенько потрепали и им не пришло в голову заняться привычным для номи грабежом…

Глава 5

Где-то на архипелаге.

Пиратская крепость.

Ночь.


Ночь была прохладной из-за холодных ветров, принесённых с севера, поэтому стража на стенах крепости не отходила от жаровен, расставленных по всему периметру. Они давали свет и тепло, а враг… Шанс, что кто-то нападёт со стороны леса, околонулевой. Слишком уж была опасна природа на этом острове.

Сама же крепость находилась на высокой скале, под которой виднелась большая пещера. Но не простая пещера, а самая настоящая скрытая пещерная бухта, где причалены пиратские судна!

Крепость не просто так была выставлена на всеобщее обозрение. Она находилась на высоте в более чем сотню метров и ощетинена пушками, отчего всякий корабль, что рискнёт приблизиться, подвергнется массированному обстрелу более сотни пушек. Корабль же в ответ ничего не сможет сделать.

По форме крепость была стандартной для этих краёв. Высокая стена, что словно змея извивается вдоль скалы, после чего немного уходит в сторону леса. В итоге получается бесформенное нечто. Но это нормально, ведь лучше сделать криво, чем побеспокоить лес острова и долго воевать с ним.

— Ну вот, ещё и туман… — проворчал воин с копьём, сидящий у жаровни. Он вытягивал руки к пламени, а морской воздух прям до мурашек пробивал. Три его товарища также мёрзли.

— Зато в туман ни один идиот не сунется в лес.

— Кроме монстров…

Мужчины переглянулись и поближе подтянули своё оружие, лежавшее рядом. Но…

— Что-то спать охота… — один из воинов громко зевнул, за что тут же получил по подзатыльник.

— Тише, идиот… *зёв*, ну вот! Сволочь, зевотой заразил!

Мужчины переругивались, но при этом глаза их постепенно закрывались, пока все они не рухнули, тихо захрапев. И вдруг на стену залетел крюк-кошка! Но мимо… она не смогла зацепиться. Впрочем, как и остальные шесть раз.

Один раз кошка едва не зацепилась за нос спящего стражника… Мужчине повезло, и он остался с носом, а вот бросающий кошку вновь ругался. Но решение было найдено, и был отправлен ворон. Всё же бросаться железками в густом тумане, весьма трудно…

***

Там же.

Гаун (он же Гаус).


В общем, взобрался я на стену. Смотрю на стражников. И кто мне скажет, они плохие или хорошие? Грешники они или святые? Как же мне не хватает силы бога смерти… Там всё предельно очевидно. Посмотрел на человека, увидел душу и вынес вердикт.

Но ладно. Пираты — это, вроде, плохие мужики. Они издеваются над попугаями, заставляя их говорить всякий бред, пьют плохой эль и ходят по портовым девкам… А, во! Они ещё грабят города, топят корабли, убивают и насилуют.

Значит, плохие. Поэтому тык, ещё несколько тыков, и мёртвые тела летят через стену. Туда же и их оружие. Хм…

Подобрал копьё, а оно зачаровано. Но чары какие-то необычные. Я бы сказал… небрежные? Да, небрежные. Неоптимизированные. Я недоволен. Особенно тем, что чувствую, насколько они сильны. Это копьё легко пробьёт металлический доспех…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ленивое божество

Похожие книги