Читаем Пришествие бога смерти. Том 9 полностью

Девушка задумалась, после чего кивнула. Такое оправдание подойдёт. Да и сам я помню, в осколке SS ранга так целая комната была сохранена.

Закончив дела, отправился в порт, а там уже было оживлённо. Всё в ящиках, людях и военной технике.

— Стоять! Порт закрыт по приказу Наместника! — нас остановили на КПП перед портом…

— Я Черепов. Мне можно, — открыв окно, я выглянул.

— Ничего не знаю. Мне приказано никого не пускать.

— Ну так позвони своему начальнику. И побыстрее.

Боец хотел было возразить, но заткнулся и, достав рацию, кому-то начал звонить. Минут пять разговаривали. Мне это надоело, и в небо полетела Вспышка. Подмечу, что маны в неё я влил много, так что в ночном небе было видно очень хорошо.

Не прошло и минуты, как сюда прилетел Наместник. В прямом смысле прилетел. Он же маг воздуха.

— Пропустите его, — тут же приказал мужчина и забрался ко мне в машину. Его вообще-то не приглашали… — Черепов! Чего так долго? У нас уже всё готово.

— Дела были, — пожал я плечами и улыбнулся, ведь телепортационная платформа с той стороны отключена. А что? Вдруг кто нехороший перенесётся и моим Проблемным нанесёт вред?

Пока ехали к складу, Наместник закидал уймой вопросов…

— Нет, маршрут свой я не расскажу, никто другой там не выживет. И крайне не рекомендую приближаться к китайскому городу Муданьцзян. Там странные големы и магические башни. Собьют авиацию за много километров. Да и сами твари невероятно сильные.

— Про город знаем, тридцать три года назад потеряли там половину звена истребителей… — он уставился на меня и с неверием посмотрел. — Как⁈

— Что как? У меня коса есть SS ранга, она этих големов хорошо режет. Просто пробил себе путь и всё.

— Такой артефакт… как обычную палку-убивалку… — простонал мужчина.

— Не мы такие, жизнь такая, — я лишь пожал плечами. И вообще, чем ему палка-убивалка не нравится?..

Вскоре мы приехали к складу и быстро оказались внутри. Я, Ирина с Ксенией, Наместник и два десятка бойцов встали на платформу, и она засияла. Миг, и мы во Владивостоке. А там…

Нет, не монстры и даже не трупы с расчленённой…

— Ой… Саш… — Катя с Леной тут же вжали головы в плечи будто их застали за чем-то постыдным, а Лина улыбалась. Сидели они на пластиковых стульях, что мы нашли неподалёку, между ними бочка, в которой играло пламя и большая сковорода на ней… — Мы это… яичницу приготовили… Тут даже… осталось немного. Будешь?

Я посмотрел на четыре разбитых яйца, каждое из которых размером с дыню. Посмотрел на виноватые мордочки и вздохнул. Воспитал прожорливых промолчу кого.

— Буду, — вздохнул и пошёл наслаждаться самой вкусной яичницей, что можно себе представить. Правда, там кусочек-то… на два укуса. — Ещё осталось?

— Да… последнее… — Лена смущённо улыбнулась и подкатила ко мне яйцо.

— Самое последнее? — сердито посмотрел на неё, а та кивнула.

— Угу…

Вздохнув, указал на Ирину с Ксенией.

— Их тогда накормите, может, ранги новые возьмут.

Поднявшись со стула, направился на выход, но сперва кинул взгляд на Наместника. Тот был в… не буду материться. Удивлён, он был. И да. Яйца птицы ранга A+ просто невероятны. Они не только очень вкусные, но и насыщены чистой маной. Кушаешь яичницу и получаешь силу.

И ведь что главное. Не поленились же женщины и на холм залезли в гнездо той твари! Тварь, правда, я убил, но яиц мы взяли лишь парочку.

Больше во Владивостоке интересного я не нашёл, поэтому и перенёсся в Благовещенск.

— Яиц больше нет. И нет, не поделимся.

— Да какие к чёрту яйца! — не выдержал Наместник. — Тут запах стоит такой силы, что сюда сейчас все окрестные твари сбегутся!

— Уже сбежались! — я рассмеялся, а со мной и женщины. На запах яичницы примчалось столько чудищ… Мы действительно обалдели, вот как сейчас Наместник, выйдя на улицу.

— Какого хрена… — вновь не выдержал он, глядя на сотни трупов монстров, разложенных по порту. Меж ними ходили гвардейцы и зомби. Люди говорили, какие тела ценные, а какие гадость. Ценные забирали и погружали в кузова Титана, который стоял рядом. Гадость же складывали в кучу.

— Ну… как-то так, — я лишь пожал плечами, не буду же я говорить, что тут мои марионетки постарались.

— Господин, — ко мне подбежал Сорокин, командир моей гвардии. — Недавно из воды тварь показалась. Похожа на осьминога. Пыталась тела украсть.

— Большая? — кинул взгляд на море. Там было всё спокойно.

— Ранг B, может, с плюсом или даже A. Но мы ей щупальца пообрубали, пока больше не лезет.

— Забейте. Теперь это не наша проблема, — посмотрел на того, чья это теперь проблема, и направился к Титану. Приказал готовиться, скоро выезжаем.

Наместник взял с собой группу Старших магов [40–49], они тут всё зачистят, даже твари S ранга падут. Если, конечно, толпой не нападут. Но шанс такого исхода ничтожно мал.

Очень быстро порт был наводнён пехотой и магами. Они начали строить укрепления, а горы трупов чудовищ демонстрировали, что лучше отнестись к этому делу посерьёзнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ленивое божество

Похожие книги