Читаем Пришествие драконов. Начало. полностью

— У Королевского совета Уэссекса собственные представления о колдовстве, — осторожно произнес он. — Некоторым из танов отлично известно, что это за меч и откуда он взялся. Поэтому теперь ты, Элспет, — их почетная гостья.

У Элспет был такой вид, словно ей чрезвычайно неудобно быть почетной гостьей в доме короля. Эдмунд поспешил сменить тему.

— Ты говорил, что пришел в Венту с целью что-то найти. Ты нашел искомое? — спросил он Клуарана.

— Да, хотя чуть было не опоздал, — важно ответствовал Клуаран. — Некоторое время назад мой народ ограбили. Если бы и у Оргрима был меч, никакая сила на свете не смогла бы его побороть.

— Что же это? — не выдержал Эдмунд. Не тот ли предмет, который Клуаран спрятал в своей суме, прежде чем показать им колдовские книги.

Клуаран покачал головой:

— Вам еще не время знать это. Возможно, вам станет известно об этом позже, возможно, никогда. — Он улыбнулся. — Но вам будет приятно узнать, что в Данмонию поскакал конный гонец с поручением пригласить сюда Аагарда.

Элспет просияла:

— Мы снова увидим его? — Спохватившись, она обернулась к Эдмунду: — Во всяком случае, могли бы, если бы ты смог провести здесь еще дня два. Ты уже послал весточку домой?

Ее забота тронула Эдмунда.

— Я пошлю весточку матери завтра, — ответил он. — Она будет встречать нас через неделю. Ты ведь погостишь у нас, прежде чем возвратишься в Дабрис? — Сказав это, он вспомнил слова Клуарана о мече, о том, что он поможет Элспет в ее поисках, желает она этого или нет. У Эдмунда был выбор: отправиться с ней или остаться с матерью. Выбрать что-то одно было немыслимо… Глядя в сторону, он услышал:

— С удовольствием, Эдмунд, спасибо!


Беотрих оказался щедрым хозяином. Вечером они лакомились вместе с придворными жареным мясом; Элспет казалось, что трапезе не будет конца. Потом Клуарана упросили сыграть, и король, внимая веселой музыке, оттаял сердцем. У Элспет болела под повязкой рука, все тело ломило, но и ее покидало накопившееся напряжение. Предложение Эдмунда было искренним. Она с удовольствием погостит у него, прежде чем вернуться в Дабрис и снова увидеть море. Да, снова к морю! Почему бы и нет? Разговоры Клуарана про злых богов, про Локи и меч теперь казались вымыслом. Ведь Оргрим побежден, зло повержено!

Элспет подавила зевок. Ужасно хотелось спать. Она обрадовалась, когда невольники пришли в зал собирать посуду и остатки еды. Она положила локоть на дубовый стол, уронила на руку голову… Но как ни убаюкивающе звучали разговоры слуг и звон посуды, ей не давал уснуть новый звук, какого она прежде не слыхала. Он проникал снаружи — жужжащий, ненавязчивый, очень низкий.

Она вскинула от любопытства голову и увидела встревоженное выражение на лице Эдмунда.

— Что это? — успела спросить она.

Прежде чем он смог ответить, жужжание сменилось ужасным ревом, и крышу дворца снесло с той же легкостью, с какой опытная хозяйка снимает шкуру с кролика.

От злобно взвывшего ледяного ветра мигом потухли все факелы. Мощная балка, державшая крышу, раскололась и обрушилась вниз. Все — и таны, и невольники — дружно полезли под столы, метнулись к дверям. Один Эдмунд прирос к полу, обратившись в камень, расширив в страхе голубые глаза. Элспет пробилась к нему сквозь сутолоку, схватила за руку, потащила за собой.

— Он вернулся! — шептала она на бегу.

Она выволокла мальчика из дворца, стараясь не отстать от Кэтбара. Снаружи, на площади, властвовал холод. Но вверху, высоко в небе, бушевал огонь. Улицы тоже были объяты пламенем. Большой дом на другой стороне площади погибал в огне, соломенная крыша горела с громким треском. Элспет с разинутым ртом следила, как пламя, полыхнув над их головами, перебрасывается на следующий дом. Ночь превратилась в один непрекращающийся надсадный вопль.

А потом Элспет подняла глаза.

Высоко в небе, там, где полагалось висеть луне и звездам, расположилась зловещая тень — огромная, темная, пугающая. Небо заалело от нового фонтана огня, и Элспет увидела гадкую ухмылку, бивни, каждый из которых был длиннее туловища взрослого мужчины, жемчужные глаза чудовищного змея.

Кэтбар тоже увидел все это и уже отдавал приказы лучникам, велел тащить канаты и факелы.

— Погибель… — простонал Эдмунд. — Я чувствовал ее приближение.

— Но ведь Оргрим теперь бессилен! — крикнула Элспет. — Кто же мог призвать дракона?

Эдмунд ничего не ответил.


Дракон приближался к ним: люди Кэтбара пытались стащить чудище канатами с небес на землю. Откуда-то издали раздался как будто голос Клуарана, но Элспет не двинулась в ту сторону. Застывший рядом с ней Эдмунд неотрывно смотрел в небо, словно читал будущее в кипящих тучах.

С громоподобным ревом дракон летел к земле, над людскими головами заскользили огромные выпущенные когти. Элспет обхватила руками Эдмунда и опрокинула его на землю. Но длинный коготь дотянулся до них, поддел шелковое платье на спине у Элспет, зацепил плащ и тунику Эдмунда. Потом, взмахнув крыльями над крышами, дракон взмыл ввысь. Элспет и Эдмунд болтались у него в когтях, как беспомощные котята.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные времена

Похожие книги