– Конечно! Перегруппировать и по-новому объединить наши усилия, ограничить число правительств, уменьшить количество проблем, с которыми приходится сталкиваться Совету – может быть, тогда нам удастся победить. Учитывая, что большинство собравшихся здесь людей принадлежат к Древней касте, а враг за небольшими исключениями атакует именно Древних, разве нам не станет легче, если все остальные покинут Солнечную систему, предоставив Древним самим во всем разобраться?
– А ты, конечно, их возглавишь.
Он рассмеялся.
– Я знал, что ты меня поймешь, – сказал он. – Если мое предложение пройдет в Совете, я не сомневаюсь, что сумею добиться успеха и решить все проблемы.
– Значит, ты хочешь, чтобы я лгала относительно того, что происходит с Экзотическими кастами?
– Нет, чтобы выровняла чаши весов.
– Ну, это одно и то же.
– Все зависит от того, как формулировать, Пейдж. А как, по-твоему, делается политика? Дайте мне правильные слова, и я смогу перевернуть Солнечную систему.
– Но только в том случае, если тебя станут слушать. – Де Брайан не могла себе представить, что Солтон Трезис, которого все знали, как лакея Оберона Чейза, стал реальной силой.
– Я заручился поддержкой нескольких советников, – ответил он. – Их достаточно, чтобы обеспечить мне победу.
– Тогда зачем тебе я? Почему бы не использовать агентов Совета?
– Потому что твои донесения помогут дискредитировать сообщения Рош. – Он негромко рассмеялся. – Послушай, Пейдж, забудь на время о своих личных обидах, подумай о собственной выгоде. И о враге – нашем общем враге. Именно его в конечном счете мы хотим уничтожить – а не Рош или Mapнейна. И если мы сможем делать то, что нам хочется, добиваясь одновременно поставленной задачи, нам обеспечен успех, Цель оправдывает средства, и раз уж мы вместе, следует использовать друг друга на максимум наших возможностей, Я не наивен, Пейдж; я знаю, что ты используешь меня для достижения своих целей.
– Никогда не назвала бы тебя «наивным», Солтон, – серьезно проговорила Де Брайан.
– Хорошо, – ответил он. – Тогда давай начинать совместную работу, потому что только так мы сможем нанести ущерб врагу и тем, кто выступает против нас.
«И друг другу», – подумала Де Брайан. Но вслух лишь сказала:
– Ладно, Солтон. Я посмотрю, что смогу сделать.
Трезис долго молчал, и Де Брайан решила, что разговор окончен, хотя канал связи продолжал оставаться открытым. Ее это вполне устраивало. На главном дисплее компьютера начал вспыхивать радиомаяк – в окружающее пространство вошел корабль. Де Брайан не знала, способен ли Трезис отследить ее местонахождение при помощи системы связи БСС. Возможно, сигнал передавался от одного дрона к другому по сложной цепочке, а не шел непосредственно на приемник «Флегетона».
Трезис считал, будто она продолжает преследовать Рош, и Де Брайан не стала его разубеждать. Если бы он знал, где она в действительности находится, то мог бы предложить ей совсем другие условия сделки.
Корабль с Гурна медленно перемещался в сторону «Щепки». Он походил на помесь парусника с баржей, его массивный, напоминающий пулю, корпус почти полностью скрывался за выступающими инструментами, антеннами и изогнутыми бортами, не имеющими, казалось, никакого практического назначения. На таком большом удалении от Солнца света было так мало, что с трудом удавалось хоть что-нибудь разглядеть. У Де Брайан сложилось впечатление, что корабль покрашен в цвет «электрик» с бликами ярко-оранжевого и зеленого. Яркая раскраска вызывала тревогу, даже если не думать о том, что может находиться внутри.
Корабль сбросил скорость и практически остановился, – Мне пора, – сказала она Трезису.
– Понимаю, – ответил он практически без паузы. – Я скоро с тобой свяжусь, Пейдж.
На круглом, тускло освещенном капитанском мостике «Апостола» пахло сталью. Де Брайан сидела в нижней части похожего на пещеру помещения, в окружении расположенных амфитеатром приборов. Между ними перемещались высокие фигуры, но она не могла как следует их разглядеть. Де Брайан видела лишь необычные одеяния с капюшонами; изредка из-под них поблескивали глаза.
– Мы знаем, кто она такая, – заявило сидевшее напротив нее существо. Лицо полностью Скрывал капюшон черного боевого костюма. – А известно ли тебе, кто мы такие?
– Вы – Последователи Эвердженса, – ответила она.
– А как ты понимаешь это имя?
Де Брайан колебалась.
– Я не уверена, – наконец ответила Пейдж. – Слова «Эвердженс» нет ни в одном из известных мне языков. Это не имя и не код...
– Оно не имеет собственного смысла, – прервал Де Брайан ее собеседник. – Его можно назвать слиянием многих сущностей: конвергенции, вечности, развития, расхождения, эволюции, чрезвычайности и даже возмездия. Однако «Эвердженс» не является ни одним из вышеназванных понятий. Это слово для того, что до сих пор не нуждалось в словах. Оно существовало в безмолвии, и вернется в безмолвие, когда необходимость. в словах отпадет. – Жуткое существо наклонило голову, дожидаясь, пока стихнет эхо его голоса. – Но я чувствую, что ты не понимаешь.