Читаем Пришествие (СИ) полностью

Ульма резко села, вырванная из сна, каким-то пронзительным звуком. Пару мгновений ей понадобилось на то, чтобы осознать где она находится. За окном стояла глубокая ночь, а звуком вырвавшим ее из забытья оказалось уханье совы, усевшейся на крышу хижины. Угли в потухшем очаге подернулись серым пеплом и еле тлели, а Тиссея беззаботно спала, свернувшись около него калачиком. Девушка проиграла битву со сном и не разбудила ее на закате. Им сильно повезло, что никто не подкараулил их спящими и беззащитными. Женщина сокрушенно покачала головой и укрыла девушку своим плащом. Затем аккуратно раздула угли, подкинув разыгравшемуся огню пару сухих веток.

Холодный воздух проникал в помещение через незастекленные оконные проемы и выбитую дверь, от чего женщина поежилась, передернув плечами. Решив, что, нужно хотя бы попытаться закрыть ставни, чтобы сохранить хоть немного тепла, кормилица тихонько выскользнула из домика лесорубов. Собранных дров могло не хватить до утра, так что следовало еще и пополнить запас хвороста.

Выйдя наружу женщина подняла взгляд на глубокое темное небо, которое было усыпано мириадами звезд, а Луха сияла, освещая поляну будто днем. Изо рта при дыхании вырывались облачка белесого пара быстро уносящегося в небесную высь, а легкий туман стелившийся по земле, будто покрывалом укутывал поляну перед домиком. Сова вновь громко ухнула в звенящей тишине ночи и беззвучно взмахнув крыльями унеслась прочь в гущу леса.

Ульма вновь поежилась и пошла по краю поляны под сенью деревьев собирая опавшие ветви. Хворост напитался влагой от обильной росы и будет давать дыма больше чем тепла. Женщина быстро поняла всю безуспешность своей затеи и направилась обратно в хижине. За ее спиной, будто гром, оглушительно треснула ветка.

Рефлексы женщины мгновенно обострились, а золотистая сила напитала мышцы, кости и сухожилия. Зрачки стали вертикальными, как у кошки, зрение обострилось и мир вокруг стал четким в графитовых оттенках. Ульма резко метнулась в сторону, и шар зеленого огни пролетел в паре сантиметров от ее головы, опаляя жаром кончик короткой косы. Женщина продолжила движение, не собираясь в данный момент разбираться с тем, кто отправил ей такое горячее послание, словно заяц, петляя из стороны в сторону, бросилась к избушке.

Тиссея буквально подпрыгнула на месте от всплеска чужой магии рядом с собой. Кто-то управлял потоками силы, но как-то странно, не так как учили жрецы-наставники. Тот, кто творил заклинания сейчас, извращал природные потоки до неузнаваемости, превращая их во что-то чуждое и отвратительное. Девушка подбежала к оконному проему и увидела, как Ульма, нарезая петли и уворачиваясь от сгустков зеленого пламени, летящих из лесной чащи со скоростью стрел, несется к хижине.

Источник чужеродной магии постоянно двигался, то скрываясь, то появляясь из-за стволов высоких сосен, не давая возможности ударить прицельно. Исходя из этого юная магесса решила использовать ледяные копья, заклинание позволяло выполнить атаку по площади. Просчитав примерную траекторию движения Тисса выпустила веер из пяти ледяных острых игл перед неизвестным колдуном и тут же, не мешкая, повторила заклинание ударив позади. Наградой ей послужил отчаянный вопль боли, разорвавший ночную тишину.

— Похоже ты попала, — Ульма уже успела добраться до хижины и заряжала свой стреломет, прижавшись спиной к стене рядом с дверным проемом. — Но насколько я помню так воют «черные».

— Да ты права, — подтвердила принцесса, аккуратно выглядывая в окно. — Но раньше они не пользовались магией!

— Ну либо это кто-то другой, либо они прогрессируют, — заключила служанка, пристально всмотрелась в стену леса и выпустила пару болтов друг за другом. Вопль не огласил округу и оставалось только гадать попала она или нет. Обостренный слух подсказывал женщине, что целей несколько и одна из них была как раз напротив нее.

После ответной атаки, град зеленого огня прекратился, поэтому Тиссея не могла почувствовать противника, а тот в свою очередь не смешил выходить на открытое пространство освещенной поляны.

— Их несколько, — Сообщила Ульма принцессе. — Трое с этой стороны, двое с противоположенной.

В подтверждение ее слов на самой границе поляны появился уже знакомый Тиссе силуэт — скелет в костяной короне укутанный в погребальный саван. Пустые глазницы лича пылали зеленым, могильным пламенем, а трава вокруг него заиндевела. Его сопровождали две черных тени — четвероноги твари. Народ окрестил их «стрыгами», как монстров из старых сказок, название судя по всему уже успело прижиться. И сейчас наблюдая за ними в лунном свете Тисса увидела на сколько они похожи на мифические создания. Ульма попыталась достать стрыг из стреломета, но те ловко увернулись от всех болтов. Все же ее оружие обладало слишком малой мощностью, для дальнего боя, и предел его эффективной дистанции был не больше десяти шагов.

— Что-то новенькое, — Ульма с интересном рассматривала троицу. — Я не слышала, чтобы раньше эти твари действовали сообща.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы